Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
Communautaire hulp
Communautaire steun
EU-steun
Economische steun
Emotionele steun bieden aan nabestaanden
Financiële steun
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Ondersteuning
Opheffing van de financiële steun
Psychologische steun aan patiënten bieden
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Steun
Steun aan auteurs bieden
Steun op middellange termijn
Steun oppervlakten
Steun per hectare
Steun van de Europese Unie
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun
Voor steun in aanmerking komende regio

Vertaling van "aids-virus steun " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]


steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

Beihilfe für die Aufforstung


steun oppervlakten | steun per hectare

Beihilfe Flächen | flächenbezogene Zahlung


regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

Fördergebiet | förderungswürdige Region




emotionele steun bieden aan nabestaanden

Hinterbliebenen emotionale Unterstützung bieten


psychologische steun aan patiënten bieden

Patienten/Patientinnen psychologische Unterstützung bieten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doelstelling van de steun: Het virus (Plum pox virus) dat verantwoordelijk is voor de ziekte die onder de naam Sharka bekendstaat, is erkend als schadelijk organisme waarvoor quarantaine vereist is.

Zweck der Beihilfe: Das Plum-Pox-Virus, das die unter dem Namen „Sharka“ bekannte Pflanzenkrankheit verursacht, ist als Quarantäneschaderreger anerkannt.


Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Misure regionali di sostegno degli allevamenti suinicolo colpiti da virus della malattia vescicolare dei suini — indennizzi per mancato reddito per sospensione delle fecondazioni

Bezeichnung der Beihilferegelung bzw. bei Einzelbeihilfen Name des begünstigten Unternehmens: Misure regionali di sostegno degli allevamenti suinicolo colpiti da virus della malattia vescicolare dei suini — indennizzi per mancato reddito per sospensione delle fecondazioni


Natuurlijk steun ik de oproep die we hebben gehoord met betrekking tot het A/H1N1-virus, maar ik wil de zaak in een veel bredere context plaatsen: in feite, mijnheer de Commissaris, zijn er systemen die werken, en vaccins werken.

Natürlich unterstütze ich die Forderung, die wir in Bezug auf das A (H1N1) Virus gehört haben, aber ich will viel weiter schauen: Tatsächlich, Herr Kommissar, gibt es Systeme, die funktionieren, und Impfstoffe tun es.


Hij wees erop dat zijn land in de genoemde periode omstreeks 20 miljoen euro heeft besteed aan de bestrijding van het virus, en dankte de Europese autoriteiten voor hun steun.

Er wies darauf hin, dass sein Land in diesem Zeitraum etwa 20 Mio. EUR für die Bekämpfung des Virus ausgegeben habe, und dankte den europäischen Behörden für ihre Unterstützung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook moeten wij steun betuigen aan de kinderen in Libië die besmet zijn geraakt met het virus, en tegelijkertijd ijveren voor de totstandkoming van de voorwaarden waaronder een billijke oplossing kan worden gevonden voor deze trieste geschiedenis.

Wir müssen auch den libyschen Kindern beistehen, die mit dem Virus kontaminiert worden sind, und uns zugleich darum bemühen, die Bedingungen zu schaffen, die erforderlich sind, um in dieser traurigen Geschichte eine gerechte Lösung zu finden.


E. overwegende dat het grootste risico voor een grieppandemie komt uit Aziatische landen waar dit H5N1-virus zich al twee jaar aan het verspreiden is ondanks de inspanningen van de bevoegde autoriteiten om de ziekte in bedwang te houden, en dat het daarom in het belang van de EU is en in dat van de internationale solidariteit om deze landen meer steun te verlenen;

E. in der Erwägung, dass die größte Gefahr einer Grippepandemie ihren Ursprung in den asiatischen Ländern hat, in denen sich dieser HPAI-Virusstamm seit zwei Jahren trotz anhaltender Anstrengungen der zuständigen Behörden, die Krankheit einzudämmen, ausbreitet, weshalb diesen Ländern im Interesse der Europäischen Union sowie im Namen der internationalen Solidarität größere Unterstützung geleistet werden sollte,


12. verzoekt de Commissie en de lidstaten de steun aan de momenteel het zwaarst door het vogelgriepvirus getroffen landen uit te breiden en doeltreffende technische hulp te verstrekken zodat het virus in bedwang kan worden gehouden en het risico van een mutatie of recombinatie tot een vorm die een pandemie zou kunnen veroorzaken, kan worden beperkt;

12. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihre Unterstützung für die derzeit am stärksten vom Vogelgrippevirus betroffenen Länder auszuweiten und wirksame technische Hilfe zu leisten, um die Ausbreitung des Virus einzudämmen und das Risiko seiner Mutation oder Rekombination in einer Form, durch die eine Pandemie ausgelöst werden könnte, zu verringern;


Momenteel vinden er speciale inspanningen plaats om de verspreiding in Myanmar van het HIV/AIDS-virus tot staan te brengen, waarbij substantiële financiële steun wordt gegeven aan het door de Verenigde Naties gecoördineerde gezamenlijke actieplan voor de bestrijding van HIV/AIDS, en aan verwante programma's van niet-gouvernementele organisaties.

Derzeit werden besondere Anstrengungen unternommen, um die Ausbreitung von HIV/AIDS in Birma/Myanmar zu stoppen, wobei erhebliche Mittel für den von den Vereinten Nationen koordinierten gemeinsamen Aktionsplan gegen HIV/AIDS in Birma/Myanmar und ähnliche von nichtstaatlichen Organisationen durchgeführte Programme bereitgestellt werden.


De Gemeenschap concentreerde haar actie op de preventie en behandeling van seksueel overdraagbare ziekten, die in belangrijke mate bijdragen tot besmetting met het AIDS-virus, steun voor voorlichtings- en educatiecampagnes voor risicogroepen (prostituées, vrachtwagenchauffeurs, enz.) en schoolgaande jongeren en op meer veiligheid bij bloedtransfusies, in het bijzonder in landen waar AIDS veel voorkomt.

Insgesamt wurden in 85 Entwicklungsländern etwa 220 Projekte finanziert, wobei Afrika südlich der Sahara, die am stärksten betroffene Region, über 65 % der Gemeinschaftshilfe erhielt. Mit einer finanziellen Hilfe (bilateral und multilateral) von insgesamt 280 Mio. USD im Jahr 1991 rangiert das Europa der Zwölf auf dem ersten Platz unter den Gebern auf diesem Gebiet, was die Notwendigkeit einer guten Koordination der europäischen Maßnahmen noch verstärkt. Die Schwerpunkte des Gemeinschaftsprogramms Die im Laufe der letzten acht Jahre von der Europäischen Gemeinschaft entwickelten Maßnahmen und Strategien konzentrierten sich vorrangig auf ...[+++]


Steunmaatregelen van de staten / Frankrijk Steunmaatregel nr. NN 5/95 De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de steun die de Franse regering toekent aan telers van perzik- en abrikozebomen die met het Sharka-virus zijn besmet en onverwijld moeten worden gerooid.

STAATLICHE BEIHILFE/FRANKREICH BEIHILFE Nr. NN 5/95 Die Kommission hat beschlossen, keine Einwände gegen eine Beihilfe zu erheben, die die französische Regierung den Erzeugern von Pfirsichen und Aprikosen gewährt, deren Plantagen vom Scharka-Virus befallen sind und daher unverzüglich gerodet werden müssen.


w