Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «airlines in januari » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982

Protokoll zur Änderung des Zusatzübereinkommens vom 31. Januar 1963 zum Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernernergie in der Fassung des Zusatzprotokolls vom 28. Januar 1964 und des Protokolls vom 16. November 1982


Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2

Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist


Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protokoll zur Änderung der die Betäubungsmittel betreffenden Vereinbarungen, Abkommen und Protokolle, die am 23.01.1912 in Den Haag, am 11.02.1925, 19.02.1925 und am 13.07.1931 in Genf, am 27.11.1931 in Bangkok und am 26.06.1936 in Genf geschlossen wurden


Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens

Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 mei 2015 in zake de nv « Jetair », de nv « Jetaircenter », de nv « Tui Airlines Belgium », de nv « Tuifly Academy Brussels », de nv « Tech4jets », de nv « Pats » en de nv « Tui Travel Belgium », samen vormende de btw-eenheid « BTWE Travel4you », tegen de FOD Financiën, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Brugge, de volgende prejudiciële vra ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 13. Mai 2015 in Sachen der « Jetair » AG, der « Jetaircenter » AG, der « Tui Airlines Belgium » AG, der « Tuifly Academy Brussels » AG, der « Tech4jets » AG, der « Pats » AG und der « Tui Travel Belgium » AG, die gemeinsam die Mehrwertsteuereinheit « BTWE Travel4you » bilden, gegen den FÖD Finanzen, dessen Ausfertigung am 21. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Westflandern, ...[+++]


J. overwegende dat in december 2014 de EU alle Libische luchtvaartmaatschappijen, vanwege zorgen over de veiligheid van de vliegtuigen, verboden heeft om van het EU-luchtruim gebruik te maken; overwegende dat op 6 januari 2015 Turkish Airlines, de laatste luchtvaartmaatschappij die vluchten uitvoerde naar Libië, al haar vluchten naar het land heeft geannuleerd;

J. in der Erwägung, dass die EU im Dezember 2014 allen libyschen Fluggesellschaften den Überflug über EU-Luftraum wegen Sicherheitsbedenken in Bezug auf die Luftfahrzeuge untersagt hat; in der Erwägung, dass am 6. Januar 2015 Turkish Airlines als letzte ausländische Fluggesellschaft, die Libyen noch anflog, alle Flüge in das Land eingestellt hat;


De NV TUI AIRLINES BELGIUM (handel drijvend onder de benaming JETAIRFLY), die woonplaats kiest bij Mr. Hans GILLIAMS, advocaat, met kantoor te 1050 Brussel, Louizalaan 99, heeft op 23 juni 2014 de nietigverklaring gevorderd van artikel 2, 2° van het koninklijk besluit van 7 januari 2014 tot toekenning van een toelage aan Brussels Airport Company, houder van de exploitatielicentie van de Luchthaven Brussel-Nationaal, voor de ondersteuning van infrastructuur inzake beveiliging.

Die TUI AIRLINES BELGIUM AG (die unter dem Namen JETAIRFLY Handel treibt), die bei Herrn Hans GILLIAMS, Rechtsanwalt in 1050 Brüssel, Louizalaan 99, Domizil erwählt hat, hat am 23. Juni 2014 die Nichtigerklärung von Artikel 2 Nr. 2. des Königlichen Erlasses vom 7. Januar 2014 zur Gewährung eines Zuschusses an Brussels Airport Company, Inhaber der Betriebslizenz für den Flughafen Brüssel-National, zur Unterstützung der Infrastruktur in Sachen Sicherheit beantragt.


Bij vonnis van 8 januari 2010 in zake André Bastin tegen de nv « Brussels Airlines », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2010, heeft de Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld :

In seinem Urteil vom 8. Januar 2010 in Sachen André Bastin gegen die « Brussels Airlines » AG, dessen Ausfertigung am 15. Januar 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Brüssel folgende präjudizielle Fragen gestellt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij arrest nr. 199.465 van 13 januari 2010 in zake de vzw « Airline Operators Committee Brussels » en Luc Geens tegen het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 januari 2010, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil Nr. 199. 465 vom 13. Januar 2010 in Sachen der VoG « Airline Operators Committee Brussels » und Luc Geens gegen die Region Brüssel-Hauptstadt, dessen Ausfertigung am 18. Januar 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij arrest nr. 199.465 van 13 januari 2010 in zake de vzw « Airline Operators Comittee Brussels » en Luc Geens tegen het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 januari 2010, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil Nr. 199. 465 vom 13. Januar 2010 in Sachen der VoG « Airline Operators Comittee Brussels » und Luc Geens gegen die Region Brüssel-Hauptstadt, dessen Ausfertigung am 18. Januar 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Frage gestellt:


Ten behoeve van meer transparantie voor het publiek na het ongeval met Flash Airlines in januari 2004, heeft de Commissie in februari jongstleden een voorstel voor een verordening goedgekeurd met daarin de verplichting passagiers in kennis te stellen van de identiteit van de luchtvervoerder .

In Reaktion auf den Unfall von Flash Airlines im Januar 2004 und um die Transparenz für die Öffentlichkeit zu erhöhen, hat die Kommission im Februar 2005 einen Vorschlag für eine Verordnung angenommen, der zur Unterrichtung der Fluggäste über die Identität des ausführenden Luftfahrtunternehmens verpflichtet .


Er is een andere fundamentele parameter: de aan vluchten voorafgaande controle, waarover de gediplomeerde vliegtuigmonteurs van Olympic Airlines op 8 oktober 2004 een brief hebben geschreven, een brief waarop de heer Barrot van zijn kant met een brief - die hier voor mij ligt - van 18 januari 2005 heeft geantwoord.

Ein anderer grundlegender Parameter, der Gegenstand eines Schreibens vom 8. Oktober 2004 war, das ein qualifizierter Flugingenieur von Olympic Airways verfasst hat, und der auch in der entsprechenden, hier vor mir liegenden Antwort von Herrn Barrot vom 18. Januar 2005 behandelt wurde, betrifft die Vorflugkontrollen.


Het verongelukken van een Boeing van de Egyptische chartermaatschappij Flash Airlines voor de kust van Sharm-El-Sheikh op 3 januari 2004 riep dezelfde vragen op en liet zien dat de coördinatie tussen de Europese landen ten aanzien van besluiten op het gebied van de veiligheid van het luchtvervoer problematisch was.

Durch den Absturz einer Boeing der ägyptischen Chartergesellschaft Flash Airlines vor der Küste von Sharm-El-Sheikh am 3. Januar 2004 wurden die gleichen Fragestellungen sowie die Schwierigkeiten der innereuropäischen Koordinierung flugsicherheitsrelevanter Entscheidungen offenkundig.


Voordat we het onderwerp transatlantische vluchten verlaten, wil ook ik mijn verdriet uiten over het verschrikkelijke ongeluk met een toestel van de maatschappij Flash Airlines dat op 3 januari jongstleden plaatsvond. Het ongeluk heeft 148 slachtoffers geëist, van wie de meerderheid afkomstig is uit Europa.

Bevor ich mich aber zu den Transatlantikflügen äußere, möchte auch ich mein Beileid im Zusammenhang mit dem schrecklichen Flugzeugunglück der Flash Airlines zum Ausdruck bringen, das sich am 3. Januar ereignete und 148 Todesopfer forderte, bei denen es sich überwiegend um europäische Bürger handelte.




D'autres ont cherché : airlines in januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'airlines in januari' ->

Date index: 2022-05-08
w