Voor het geval dat het Hof zou oordelen dat het Gerecht het reeds aangehaalde arrest AM S Europe/Commissie juist heeft uitgelegd, en dat het Hof met dit in 1982 gewezen arrest communicatie met een advocaat in dienstbetrekking heeft willen uitsluiten van de bescherming uit hoofde van het beginsel van de vertrouwelijkh
eid, roepen Akzo en Akcros subsidiair een tweed
e middel, dat is opgebouwd rond
twee argumenten die elk uiteenvallen in
twee ...[+++] onderdelen.Für den Fall, dass der Gerichtshof die Auffassung vertreten
sollte, das Gericht habe das Urteil AM S Europe/Kommission zutreffend ausgelegt und der Gerichtshof habe mit diesem im Jahr 1982 verkündeten Urteil die Kommunikation mit Rechtsanwälten, die durch ein Beschäftigungsverhältnis gebunden seien, vom Schutz nach dem Grundsatz der Vertraulichkeit ausschließen woll
en, machen Akzo und Akcros hilfsweise einen zweiten Rechtsmittelgrund geltend, zu de
ssen Begründung sie zwei, jeweils ...[+++]in zwei Teile untergliederte Argumente vortragen.