Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akkoord bereikt over een ontwerp-verordening betreffende markttoegang » (Néerlandais → Allemand) :

Hij heeft een politiek akkoord bereikt over een ontwerp-verordening betreffende markttoegang, strekkende tot uitvoering van interim-EPO's met bepaalde ACS-regio's en -staten.

Er erzielte eine politische Einigung über den Entwurf einer Verordnung über die Marktzugangsregelung mit dem Ziel, die Bestimmungen der vorläufigen Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit bestimmten AKP-Regionen und -Staaten in Rechtsakte zu überführen.


1. verwelkomt het akkoord dat het Europees Parlement en het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie met de volle medewerking van de Commissie hebben bereikt over een ontwerp van meerjarig financieel kader voor 2014-2020 en een ontwerp van interinstitutioneel akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende samenwerking in begrotingszak ...[+++]

1. begrüßt das Einigungspaket, das zwischen dem Europäischen Parlament und dem Vorsitz des Rates der Europäischen Union in umfassender Zusammenarbeit mit der Kommission in Bezug auf den Entwurf des mehrjährigen Finanzrahmens für die Jahre 2014–2020 und auf den Entwurf einer interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung geschnürt wurde;


5. eist dat over de politieke standpunten die worden overeengekomen door de Europese Raad, wordt onderhandeld tussen het Parlement en de Raad, in de formatie Algemene Zaken, vóór de Raad zijn voorstellen formeel indient om de goedkeuring te verkrijgen van het Parlement van de verordening betreffende het volgende meerjarig financieel kader overeenkomstig artikel 312 VWEU; benadrukt het feit dat de onderhandelingen over de wetgevingsvoorstellen betreffende de meerja ...[+++]

5. fordert mit Nachdruck, dass Verhandlungen zwischen dem Parlament und dem Rat in seiner Formation Allgemeine Angelegenheiten über die vom Europäischen Rat festgelegten politischen Standpunkte stattfinden, bevor der Rat seine Vorschläge offiziell vorlegt, damit das Parlament gemäß Artikel 312 AEUV seine Zustimmung zur MFR-Verordnung erteilen kann; betont, dass die Verhandlungen über die Legislativvorschläge zu den Mehrjahresprogrammen im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens geführt und nach Einigung auf die Finanzausstattung abgeschlossen werden; ist entschlossen, gegebenenfalls seine im Vertrag verankerten Befugnisse im Ra ...[+++]


5. eist dat over de politieke standpunten die worden overeengekomen door de Europese Raad, wordt onderhandeld tussen het Parlement en de Raad, in de formatie Algemene Zaken, vóór de Raad zijn voorstellen formeel indient om de goedkeuring te verkrijgen van het Parlement van de verordening betreffende het volgende meerjarig financieel kader overeenkomstig artikel 312 van het Verdrag; benadrukt het feit dat de onderhandelingen over de wetgevingsvoorstellen betreffende de meerja ...[+++]

5. fordert mit Nachdruck, dass Verhandlungen zwischen dem Parlament und dem Rat in seiner Formation Allgemeine Angelegenheiten über die vom Europäischen Rat festgelegten politischen Standpunkte stattfinden, bevor der Rat seine Vorschläge offiziell vorlegt, damit das Parlament gemäß Artikel 312 des Vertrags seine Zustimmung zur MFR-Verordnung erteilen kann; betont, dass die Verhandlungen über die Legislativvorschläge zu den Mehrjahresprogrammen im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens geführt und nach Einigung auf die Finanzausstattung abgeschlossen werden; ist entschlossen, gegebenenfalls seine im Vertrag verankerten Befugnis ...[+++]


De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over de ontwerp-verordening betreffende de verzekeringseisen voor luchtvervoerders en exploitanten van luchtvaartuigen die vluchten uitvoeren binnen, naar, vanuit en over het grondgebied van de lidstaten van de Europese Unie.

Der Rat erzielte eine politische Einigung zu dem Entwurf einer Verordnung über Versicherungsanforderungen an Luftfahrtunternehmen und Luftfahrzeugbetreiber, die eine Flugverbindung zwischen zwei Orten oder ab bzw. zu einem Ort im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten der Europäischen Union anbieten oder deren Hoheitsgebiet überfliegen.


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, mijnheer Manders, dames en heren, het is een grote prestatie dat er in tweede lezing een akkoord is bereikt over het voorstel inzake een verordening betreffende textielvezelbenamingen en de desbetreffende etikettering van textielproducten.

− (HU) Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr Manders, meine Damen und Herren! Es ist eine große Errungenschaft, dass eine Einigung in zweiter Lesung über den Vorschlag zu einer Verordnung über die Bezeichnungen von Textilfasern und die damit zusammenhängende Etikettierung von Textilerzeugnissen erreicht wurde.


De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over de ontwerp-verordening betreffende de statistische registratie van het passagiers-, vracht- en postvervoer door de lucht.

Der Rat erzielte politische Einigung über den Entwurf einer Verordnung über die statistische Erfassung der Beförderung von Fluggästen, Fracht und Post im Luftverkehr.


D. gezien het op de bijeenkomst van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 19 december 2002 bereikte akkoord over het voorstel voor een richtlijn inzake minimumnormen voor het verlenen van de status van vluchteling aan onderdanen van derde landen en de goedkeuring van het voorstel voor een verordening betreffende de criteria en mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de b ...[+++]

D. in Anbetracht der vom Rat der Justiz- und Innenminister am 19. Dezember 2002 erzielten Einigung über den Vorschlag für eine Richtlinie über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen als Flüchtlinge und der Verabschiedung des Vorschlags für eine Verordnung über die Festlegung von Kriterien und Mechanismen für die Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Staates (Dublin II),


De Raad heeft, op basis van een compromistekst van het voorzitterschap ter wijziging van het voorstel (7354/04), met eenparigheid van stemmen een politiek akkoord bereikt over de ontwerp-verordening betreffende de instandhouding door middel van technische maatregelen van de visbestanden in de Oostzee, de Belten en de Sont, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1434/98.

Der Rat erzielte auf der Grundlage eines vom Vorsitz erarbeiteten Kompromisstextes mit Änderungen an dem Vorschlag (Dok. 7354/05) einstimmig eine politische Einigung über den Entwurf einer Verordnung mit technischen Maßnahmen für die Erhaltung der Fischereiressourcen in der Ostsee, den Belten und dem Öresund und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1434/98.


De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over de ontwerp-verordening betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, met dien verstande dat nog een aantal technische en redactionele vraagstukken moeten worden opgelost.

Der Rat gelangte zu einer politischen Einigung über den Entwurf einer Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung, wobei jedoch einige technische und redaktionelle Fragen noch abschließend behandelt werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord bereikt over een ontwerp-verordening betreffende markttoegang' ->

Date index: 2022-05-01
w