Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akkoord dat thyssen-krupp vandaag » (Néerlandais → Allemand) :

Juist op die dag bereikte ons het bericht dat dit geschil op ministerieel niveau was bijgelegd en dat er onderhandelingen waren begonnen die uiteindelijk zouden leiden tot het akkoord dat in juni werd gesloten – het akkoord dat Thyssen-Krupp vandaag opnieuw aan zijn laars heeft gelapt.

Genau an diesem Tag wurde uns mitgeteilt, dass der Arbeitsstreit auf Ministerebene gelöst und Verhandlungen aufgenommen worden seien, die schließlich zu der Vereinbarung vom Juni führten, die ThyssenKrupp heute wieder in den Wind geschlagen hat.


H. overwegende dat het bedrijf - minder dan een jaar na de sluiting van het akkoord - opnieuw zijn voornemen kenbaar heeft gemaakt om de afdeling magnetische staalplaten te sluiten, met het risico dat volgend jaar de smederijen worden gesloten; voorts overwegende dat het bedrijfseconomisch niet te verantwoorden is om de door alle betrokken partijen gesloten overeenkomst niet te honoreren en de Thyssen-Krupp-vestiging in Terni te ontmantelen,

H. in der Erwägung, dass das Unternehmen weniger als ein Jahr nach Unterzeichnung dieser Vereinbarung seine Absicht verlautbart hat, das Magnetstahlwerk zu schließen, was die Aufgabe der Schmiedewerke im kommenden Jahr nach sich zu ziehen droht; in der Erwägung, dass die Nichteinhaltung der zwischen allen Beteiligten getroffenen Vereinbarung sowie der Abzug von Thyssen-Krupp aus Terni mit industriellen Gründen jedenfalls nicht gerechtfertigt werden kann,


F. verontrust over het feit dat Thyssen-Krupp zich met betrekking tot het geschil rond zijn vestiging in Terni niet heeft gehouden aan het met de Italiaanse regering gesloten akkoord, dat voorzag in de instandhouding van de staalfabriek in ruil voor een tegemoetkoming in de infrastructuur- en energiekosten,

F. in der Erwägung, dass Thyssen-Krupp seinen Verpflichtungen, die es im Streitfall Terni gegenüber der italienischen Regierung eingegangen ist und die die Beibehaltung des Stahlstandortes und im Gegenzug Vorteile in Form von Infrastrukturen und Energiekosten vorsahen, nicht nachgekommen ist,


D. overwegende dat dankzij het mobiliseren van werknemers, vakbonden en autoriteiten, alsook de door de Europese instellingen ondernomen acties, het besluit van Thyssen Krupp was ingetrokken en dat op 17 juni 2004 een akkoord is ondertekend om in Terni de productie van magnetisch staal voort te zetten,

D. in der Erwägung, dass Thyssen-Krupp dank der Mobilisierung der Arbeitnehmer, der Gewerkschaften und der Vertreter der lokalen Behörden sowie der auch von den europäischen Institutionen geförderten Aktionen seine Entscheidung zurückzog und am 17.6.2004 eine Vereinbarung unterzeichnete, der zufolge die Produktion von kornorientiertem Magnetstahl am Standort Terni fortgesetzt werden sollte,


Het staalcomplex van Terni is momenteel uitsluitend in bezit van Thyssen Krupp en dat staat haaks op wat in december 1994 door de commissie voor toezicht op concentratievorming is afgesproken. Dit is een evident voorbeeld van concentratie: Thyssen Krupp is vandaag de dag de enige in Europa die magnetisch staal met georiënteerde korrels produceert.

Heute befinden sich die Stahlwerke von Terni, im Gegensatz zu dem, was im Dezember 1994 vom Fusionskontrollausschuss festgelegt wurde, im ausschließlichen Besitz von Thyssen Krupp, was ein offenkundiges Beispiel für eine Konzentration ist: Heute ist der Konzern europaweit der einzige Produzent von kornorientiertem Elektrostahl.


Concentratieverordening De Europese Commissie is vandaag akkoord gegaan met de oprichting van twee joint ventures tussen de Vesuvius Group Limited ("Vesuvius" - onder zeggenschap van de Cookson Group in het Verenigd Koninkrijk) en Dolomitwerke GmbH ("Dolomit" - onder zeggenschap van Thyssen AG in Duitsland).

Fusionskontrollverordnung Die Europäische Kommission genehmigt die Gründung von zwei Gemeinschaftsunternehmen zwischen der Vesuvius Group Limited ("Vesuvius" - unter der Kontrolle der britischen Cookson Group) und der Dolomitwerke GmbH ("Dolomit" -unter der Kontrolle der deutschen Thyssen AG).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord dat thyssen-krupp vandaag' ->

Date index: 2022-04-01
w