Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "akkoord de reële middelen gaan verschaffen " (Nederlands → Duits) :

De instellingen hebben zich volledig van hun taak gekweten omdat wij - afgezien van de voorbeeldfunctie die deze bijeenkomsten vervullen - onze medeburgers met dit Interinstitutioneel Akkoord de reële middelen gaan verschaffen waarmee zij concreet invulling kunnen geven aan Europa en aan de bevoegdheden van Europa voor ontwikkeling en solidariteit.

Die Institutionen sind ihrer Rolle voll gerecht geworden, denn über den exemplarischen Aspekt dieser Begegnungen hinaus werden wir mit dieser interinstitutionellen Vereinbarung unseren Mitbürgern die realen Mittel zur Verfügung stellen, um Europa und seine Befugnisse in den Bereichen Entwicklung und Solidarität voll zum Tragen kommen zu lassen.


Belangenvertegenwoordigers, beter bekend als lobbyisten, die regelmatig in contact willen treden met beleidsmakers moeten het register ondertekenen, basisinformatie over hun activiteiten verschaffen en akkoord gaan met de gedragscode.

Interessenvertreter, besser bekannt als Lobbyisten, die einen regelmäßigen Dialog mit den politischen Entscheidungsträgern zu pflegen beabsichtigen, werden im Register registriert.


Belangenvertegenwoordigers, beter bekend als lobbyisten, die regelmatig in contact willen treden met beleidsmakers moeten het register ondertekenen, basisinformatie over hun activiteiten verschaffen en akkoord gaan met de gedragscode.

Interessenvertreter, besser bekannt als Lobbyisten, die einen regelmäßigen Dialog mit den politischen Entscheidungsträgern zu pflegen beabsichtigen, werden im Register registriert.


Belangenvertegenwoordigers, beter bekend als lobbyisten, die regelmatig in contact willen treden met beleidsmakers moeten het register ondertekenen, basisinformatie over hun activiteiten verschaffen en akkoord gaan met de gedragscode.

Interessenvertreter, besser bekannt als Lobbyisten, die einen regelmäßigen Dialog mit den politischen Entscheidungsträgern zu pflegen beabsichtigen, werden im Register registriert.


Belangenvertegenwoordigers, beter bekend als lobbyisten, die regelmatig in contact willen treden met beleidsmakers moeten het register ondertekenen, basisinformatie over hun activiteiten verschaffen en akkoord gaan met de gedragscode.

Interessenvertreter, besser bekannt als Lobbyisten, die einen regelmäßigen Dialog mit den politischen Entscheidungsträgern zu pflegen beabsichtigen, werden im Register registriert.


Daarom kunt u op mij rekenen; ik zal zelfs specifiek met deze drie instrumenten aan de slag gaan om ze middelen te verschaffen, met name op vertaalgebied, maar ook op andere gebieden, en om na te gaan hoe ze in elk land ten uitvoer worden gebracht.

Daher können Sie auf mich zählen; Ich werde sogar speziell an diesen drei Instrumenten arbeiten, um sie mit Ressourcen auszustatten – insbesondere Übersetzungs-, aber auch weiteren Ressourcen – und um festzustellen, wie sie in jedem Land durchgeführt werden.-


4. benadrukt dat de financiële markten zich in de kern van goed werkende socialemarkteconomieën bevinden en daar zullen blijven ; ze zijn bedoeld om de reële economie van financiële middelen te voorzien en ook om de aanwending van middelen doelmatig te laten verlopen; ze dienen ook om de economieën de nodige middelen te verschaffen om zich te ontwikke ...[+++]

4. betont, dass die Finanzmärkte einen Kernbereich für das Funktionieren der sozialen Marktwirtschaften darstellen und dies auch weiterhin tun, dass die Finanzmärkte Finanzmittel für die "Realwirtschaft" bereitstellen und durch die Gewährung von Finanzmitteln die Effizienz erhöhen sollen, und weist ferner darauf hin, dass die Finanzmärkte ebenfalls dazu da sind, die Volkswirtschaften mit den nötigen Mitteln auszustatten, damit diese sich entfalten können, was den Bürgern andererseits in den vergangenen Jahrzehnten eine erhebliche Anhebung ihres Lebensstandards ermöglicht hat; betont, dass in jeder Hinsicht verlässliche, effiziente und t ...[+++]


4. benadrukt dat de financiële markten zich in de kern van goed werkende socialemarkteconomieën bevinden en daar zullen blijven ; ze zijn bedoeld om de reële economie van financiële middelen te voorzien en ook om de aanwending van middelen doelmatig te laten verlopen; ze dienen ook om de economieën de nodige middelen te verschaffen om zich te ontwikke ...[+++]

4. betont, dass die Finanzmärkte einen Kernbereich für das Funktionieren der sozialen Marktwirtschaften darstellen und dies auch weiterhin tun, dass die Finanzmärkte Finanzmittel für die "Realwirtschaft" bereitstellen und durch die Gewährung von Finanzmitteln die Effizienz erhöhen sollen, und weist ferner darauf hin, dass die Finanzmärkte ebenfalls dazu da sind, die Volkswirtschaften mit den nötigen Mitteln auszustatten, damit diese sich entfalten können, was den Bürgern andererseits in den vergangenen Jahrzehnten eine erhebliche Anhebung ihres Lebensstandards ermöglicht hat; betont, dass in jeder Hinsicht verlässliche, effiziente und t ...[+++]


In zijn resolutie over de namaak van medicijnen van september 2006 (P6_TA(2006)0351), deed het Europees Parlement een beroep op de Gemeenschap zich dringend de middelen te verschaffen om effectief de strijd aan te gaan tegen illegale praktijken op het gebied van namaak van medicijnen, deed een beroep op de Commissie verder te gaan dan haar mededeling over een "Strategie voor de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten in derde landen" en spoorde de Europese Unie er met name toe aan adequate maatregelen te treffen om de plaag van ...[+++]

In seiner Entschließung zur Fälschung von Arzneimitteln vom September 2006 (P6_TA(2006)0351) forderte das Europäische Parlament die Gemeinschaft auf, sich dringend mit den erforderlichen Mitteln auszustatten, um in ihrem Kampf gegen die unzulässigen Praktiken im Bereich der Arzneimittelfälschung erfolgreich zu sein; die Kommission wurde aufgefordert, über ihre Mitteilung zur Strategie für die Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums in Drittländern hinauszugehen, und die Europäische Union wurde insbesondere ersucht, angemessene Maßnahmen zur Bekämpfung des ernsthaften Problems ...[+++]


Ten aanzien van plattelandsontwikkeling bevat dit akkoord behalve de introductie van nieuwe maatregelen ook wijzigingen die gericht zijn op de versterking van de bestaande maatregelen. Bovendien bevat dit akkoord de mogelijkheid reeds in 2005 van start te gaan met de differentiatie van de steun uit hoofde van de eerste pijler, waardoor met ingang van 2006 extra middelen naar de tweede pijler kunnen worden doorgeschoven.

Diese Übereinkunft enthält, was die Ländliche Entwicklung betrifft, neben der Einführung neuer Maßnahmen auch Änderungen, die auf die Stärkung bestehender Maßnahmen abzielen, sowie die Einführung der Modulation in der ersten Säule bereits 2005, was die Übertragung zusätzlicher Mittel in die zweite Säule von 2006 an ermöglicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord de reële middelen gaan verschaffen' ->

Date index: 2021-11-13
w