Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "akkoord gaan opmerkingen " (Nederlands → Duits) :

De lidstaat beschikt over een termijn van twee maanden te rekenen vanaf de ontvangst van deze kennisgeving om akkoord te gaan met het betrokken bedrag of zijn opmerkingen kenbaar te maken.

Der Mitgliedstaat verfügt über eine Frist von zwei Monaten ab Eingang dieser Information, um sich mit dem betreffenden Betrag einverstanden zu erklären oder seine Bemerkungen vorzubringen.


de lidstaat zendt de documenten met de beschrijving van het toestel en de bescheiden ter staving van het verzoek om van een bepaling te mogen afwijken, met name de resultaten van de eventueel verrichte proeven, aan de andere lidstaten; deze hebben, te rekenen vanaf de mededeling van deze inlichtingen, vier maanden de tijd om kenbaar te maken of zij al dan niet akkoord gaan, opmerkingen in te dienen, vragen te stellen, aanvullende eisen voor te leggen of aanvullende proeven te verlangen en, desgewenst, te verlangen dat het in artikel 20, lid 1, bedoelde Comité om advies wordt gevraagd.

Der Mitgliedstaat übermittelt die Unterlagen mit der Beschreibung des Druckbehälters und den Belegen zur Begründung des Antrags auf Abweichung, insbesondere den Ergebnissen der etwaigen Prüfungen, den übrigen Mitgliedstaaten, die binnen vier Monaten nach dieser Information ihr Einverständnis oder ihre Missbilligung mitteilen, Bemerkungen einreichen, Fragen und zusätzliche Forderungen stellen oder zusätzliche Prüfungen verlangen und, sofern sie es wünschen, beantragen können, dass der in Artikel 20 Absatz 1 genannte Ausschuss um eine Stellungnahme gebeten wird.


Een tweede opmerking – en ik ga voor honderd procent akkoord met de opmerkingen van de rapporteur -: er mag geen tweedeling ontstaan, geen divide , zoals collega Chatzimarkakis al heeft gezegd, tussen senioren die voldoende opgeleid zijn en die het zich ook kunnen permitteren om van die nieuwe technologieën gebruik te maken, en anderen die er niet mee om kunnen gaan en die eenvoudigweg ook niet over de middelen beschikken om ze bij hen thuis te installeren.

Meine zweite Bemerkung – und darin gehe ich mit der Berichterstatterin vollkommen konform – ist, dass es keine Zweiteilung, keinen digital divide, wie Herr Chatzimarkakis schon sagte, zwischen älteren Menschen, die im Umgang mit diesen neuen Technologien geschult wurden und sie zu nutzen imstande sind, und anderen, denen diese Möglichkeit versagt blieb und die schlichtweg nicht über die Mittel verfügen, um sie bei sich zu Hause zu installieren, geben darf.


3. De lidstaat heeft vanaf de ontvangst van die kennisgeving twee maanden de tijd om akkoord te gaan met het betrokken bedrag of zijn opmerkingen kenbaar te maken.

(3) Der Mitgliedstaat stimmt binnen zwei Monaten nach Eingang dieser Mitteilung dem genannten Betrag zu oder nimmt dazu Stellung.


3. De lidstaat heeft vanaf de ontvangst van die kennisgeving twee maanden de tijd om akkoord te gaan met het betrokken bedrag of zijn opmerkingen kenbaar te maken.

(3) Der Mitgliedstaat stimmt binnen zwei Monaten nach Eingang dieser Mitteilung dem genannten Betrag zu oder nimmt dazu Stellung.


2. De lidstaat heeft vanaf de ontvangst van die kennisgeving twee maanden de tijd om akkoord te gaan met het betrokken bedrag of zijn opmerkingen kenbaar te maken.

(2) Der Mitgliedstaat stimmt binnen zwei Monaten nach Eingang dieser Mitteilung dem genannten Betrag zu oder nimmt dazu Stellung.


2. De lidstaat heeft vanaf de ontvangst van die kennisgeving twee maanden de tijd om akkoord te gaan met het betrokken bedrag of zijn opmerkingen kenbaar te maken.

(2) Der Mitgliedstaat stimmt binnen zwei Monaten nach Eingang dieser Mitteilung dem genannten Betrag zu oder nimmt dazu Stellung.


De lidstaat beschikt over een termijn van twee maanden te rekenen vanaf de ontvangst van die kennisgeving om akkoord te gaan met het betrokken bedrag of zijn opmerkingen kenbaar te maken.

Der Mitgliedstaat verfügt über eine Frist von zwei Monaten ab Eingang dieser Information, um sich mit dem betreffenden Betrag einverstanden zu erklären oder seine Bemerkungen vorzubringen.


De lidstaat beschikt over een termijn van twee maanden te rekenen vanaf de ontvangst van die kennisgeving om akkoord te gaan met het betrokken bedrag of zijn opmerkingen kenbaar te maken.

Der Mitgliedstaat verfügt über eine Frist von zwei Monaten ab Eingang dieser Information, um sich mit dem betreffenden Betrag einverstanden zu erklären oder seine Bemerkungen vorzubringen.


a ) de Lid-Staat zendt de documenten met de beschrijving van het toestel en de bescheiden ter staving van het verzoek om van een bepaling te mogen afwijken , met name de resultaten van de eventueel verrichte proeven , aan de andere Lid-Staten ; deze hebben , te rekenen vanaf de mededeling van deze inlichtingen , vier maanden de tijd om kenbaar te maken of zij al dan niet akkoord gaan , opmerkingen in te dienen , vragen te stellen , aanvullende eisen voor te leggen of aanvullende proeven te verlangen en , desgewenst , te verlangen dat het Comité om advies wordt gevraagd volgens de procedure van artikel 20 .

a ) Der Mitgliedstaat übermittelt die Unterlagen mit der Beschreibung des Druckbehälters und den Belegen zur Begründung des Antrags auf Abweichung , insbesondere den Ergebnissen der etwaigen Prüfungen , den übrigen Mitgliedstaaten , die binnen vier Monaten nach dieser Information ihr Einverständnis oder ihre Mißbilligung mitteilen , Bemerkungen einreichen , Fragen und zusätzliche Forderungen stellen oder zusätzliche Prüfungen verlangen und , sofern sie es wünschen , beantragen können , daß der Ausschuß nach dem Verfahren des Artikels 20 um eine Stellungnahme gebeten wird .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord gaan opmerkingen' ->

Date index: 2023-02-04
w