Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitdrukkelijke verbreking van het Akkoord

Traduction de «akkoord geen uitdrukkelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitdrukkelijke verbreking van het Akkoord

ausdrücklich gekündigte Vereinbarung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De feiten doen er eveneens van blijken dat de kinderen geen wettelijke vader hebben, dat de biologische vader niet bekend is, dat de moeder en de kandidaat-adoptant wettelijk samenwonen, dat er een nauwe sociale en affectieve band bestaat tussen de te adopteren kinderen en de kandidaat-adoptant, en dat zowel de wettelijke moeder als de desbetreffende kinderen zich uitdrukkelijk akkoord verklaren met de gewone adoptie.

Aus dem Sachverhalt geht ebenfalls hervor, dass die Kinder keinen gesetzlichen Vater haben, dass der biologische Vater nicht bekannt ist, dass die Mutter und der Adoptionskandidat gesetzlich zusammenwohnen, dass eine enge soziale und affektive Verbindung zwischen den zu adoptierenden Kindern und dem Adoptionskandidaten besteht und dass sowohl die gesetzliche Mutter als auch die betreffenden Kinder sich ausdrücklich mit der einfachen Adoption einverstanden erklären.


D. overwegende dat het Akkoord niet juridisch bindend is en dat er in het Akkoord geen uitdrukkelijke bepalingen staan over het sluiten van een juridisch bindende overeenkomst in 2010,

D. in der Erwägung, dass die Vereinbarung weder rechtsverbindlich ist noch ausdrücklich den Abschluss eines rechtsverbindlichen Übereinkommens im Jahr 2010 vorsieht,


Die feiten doen er eveneens van blijken dat de kinderen geen wettelijke vader hebben, dat de biologische vader niet bekend is, dat de kandidaat-adoptante en de wettelijke moeder in het verleden een affectieve relatie hebben gehad die meer dan drie jaar heeft geduurd, tijdens welke de desbetreffende minderjarige kinderen zijn geboren, dat er zowel op moreel als op materieel vlak een duurzame feitelijke ouder-kindrelatie bestaat tussen de kandidaat-adoptante en de kinderen, en dat zowel de wettelijke moeder als de desbetreffende kinderen zich uitdrukkelijk akkoord verklaren ...[+++]

Aus diesem Sachverhalt geht ebenfalls hervor, dass die Kinder keinen gesetzlichen Vater haben, dass der biologische Vater nicht bekannt ist, dass die Adoptionskandidatin und die gesetzliche Mutter in der Vergangenheit eine mehr als drei Jahre dauernde affektive Beziehung gehabt haben, während deren die betreffenden minderjährigen Kinder geboren wurden, dass sowohl auf moralischer als auch auf materieller Ebene eine dauerhafte faktische Eltern-Kind-Beziehung zwischen der Adoptionskandidatin und den Kindern besteht und dass sowohl die gesetzliche Mutter als auch die betreffenden Kinder sich ausdrücklich mit der Adoption einverstanden erklä ...[+++]


15. beklemtoont in verband met een toekomstige akkoord dat gedelegeerde handelingen waarvoor een bezwaarbeding geldt, pas in het Publicatieblad bekendgemaakt kunnen worden en dus in werking kunnen treden nadat de bezwaarperiode verstreken is, tenzij vroegtijdig een verklaring van geen bezwaar is afgegeven; acht het niet nodig dat in elke basishandeling de uitdrukkelijke verplichting voor Parlement en Raad wordt opgenomen om hun be ...[+++]

15. betont im Zusammenhang mit einer möglichen künftigen Vereinbarung, dass delegierte Rechtsakte, für die ein Einspruchsrecht besteht, erst im Amtsblatt veröffentlicht und damit in Kraft treten können, wenn die Einspruchsfrist abgelaufen ist, außer in Fällen, in denen einem Antrag auf ein Verfahren der frühzeitigen „Nicht-Ablehnung“/Vorabbilligung stattgegeben wird; vertritt die Ansicht, dass eine ausdrückliche Bestimmung, der zufolge Parlament und Rat in jedem Basisrechtsakt verpflichtet werden, die Beschlüsse zu veröffentlichen, die sie bei der Kontrolle der Wahrnehmung der übertragenen Befugnisse durch die Kommission gefasst haben, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit ervaring is gebleken dat de bepaling "tenzij de partijen uitdrukkelijk anders overeenkomen " ertoe leidt dat bepaalde handelaren unilateraal contracten voorstellen volgens welke de consument zonder dat dit te beseffen ermee akkoord gaat dat hij/zij geen toegang heeft tot informatie, hetgeen zijn/haar belangen schaadt.

Die Praxis zeigt, dass der Ausdruck „außer die Vertragsparteien vereinbaren ausdrücklich etwas anderes“ bestimmten Gewerbetreibenden ermöglicht, einseitig Beitrittsverträge vorzuschlagen, in denen der Verbraucher sich darauf beschränkt, unbewusst den Nichtzugang zu Informationen zu seinem Nachteil zu akzeptieren.


' Het verval van de strafvordering ten aanzien van de in artikel 36, 4, bedoelde persoon, ingevolge de tenuitvoerlegging van een in artikel 45quater bedoelde bemiddeling doet geen afbreuk aan de rechten van de slachtoffers en van de in hun rechten gesubrogeerde personen om een schadevergoeding te verkrijgen, mits het slachtoffer niet heeft deelgenomen aan de bemiddeling of heeft deelgenomen aan een bemiddeling waarvan het akkoord uitdrukkelijk aangeeft dat niet volledig tegemoetgekomen is aan de materiële gevolgen van het als misdrijf ...[+++]

' Die Hinfälligkeit der Strafverfolgung gegen die in Artikel 36 Nr. 4 erwähnte Person infolge der Durchführung einer Vermittlung im Sinne von Artikel 45quater beeinträchtigt nicht die Rechte der Opfer und der in ihre Rechte eingesetzten Personen, eine Entschädigung zu erhalten, vorausgesetzt, das Opfer hat nicht an der Vermittlung teilgenommen oder es hat an einer Vermittlung teilgenommen, in deren Einigung ausdrücklich erwähnt ist, das die materiellen Folgen der als Straftat qualifizierten Tat nicht vollständig wiedergutgemacht wurden.


Zoals ik herhaaldelijk gezegd heb, met name ook in dit Huis, heb ik geen seconde geloofd dat de staatshoofden en regeringsleiders, die binnen de Unie de hoogste democratische instantie vormen, akkoord zouden kunnen gaan met het ontwerp voor een grondwet zoals de Conventie dat had voorbereid, dus zonder amendementen – want dat was de uitdrukkelijke eis van de meerderheid van dit Parlement.

Ich habe insbesondere in diesem Haus mehrfach gesagt, dass ich nicht eine Sekunde daran glaubte, dass die Staats- und Regierungschefs, welche die höchste demokratische Instanz in der Union darstellen, mit irgendeiner Wahrscheinlichkeit den vom Konvent vorbereiteten Verfassungsentwurf unverändert übernehmen können, wie dies zumindest die ultimativen Forderungen der Mehrheit dieses Parlaments verlangten.


Op zichzelf verleent deze verdragsbepaling geen enkele bevoegdheid aan de Gemeenschap voor internationaal optreden, maar is van toepassing wanneer de Gemeenschap een akkoord wil sluiten op grond van een bevoegdheid die uitdrukkelijk of impliciet in het Verdrag verankerd is.

Diese Vertragsbestimmung gewährt an sich der Gemeinschaft nicht die Befugnis, international zu handeln, sondern gilt, wann immer die Gemeinschaft ein Abkommen gemäß einer ausdrücklich oder implizit im Vertrag enthaltenen Befugnis abschließen möchte.


De Ministerraad kan niet beweren dat het Waalse Gewest geen bevoegdheden had willen uitoefenen die door de Franse Gemeenschap niet naar het Gewest zijn overgeheveld vermits, enerzijds, de aanhef van het akkoord uitdrukkelijk verwijst naar die bevoegdheden, met name de sociale hulpverlening aan gedetineerden en, anderzijds, de Waalse Regering zelf die bevoegdheid aanvoert in het kader van het antwoord dat zij in haar memorie op het eerste middel geeft.

Der Ministerrat könne nicht behaupten, dass die Wallonische Region nicht Befugnisse habe ausüben wollen, die ihr nicht durch die Französische Gemeinschaft übertragen worden seien, da einerseits in der Präambel des Abkommens ausdrücklich diese Befugnisse erwähnt seien, insbesondere die Sozialhilfe für Häftlinge, und andererseits die Wallonische Regierung selbst diese Zuständigkeit in ihrer Antwort auf den ersten Klagegrund in ihrem Schriftsatz erwähne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord geen uitdrukkelijke' ->

Date index: 2021-11-24
w