Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "akkoord gestemd omdat " (Nederlands → Duits) :

Ik heb voor dit akkoord gestemd omdat het twaalf grondrechten bevat, die zeer belangrijk zijn voor een hogere kwaliteit van de vervoersdiensten.

Ich habe für diese Einigung gestimmt, weil darin 12 grundlegende Rechte enthalten sind, die für die Verbesserung der Qualität der Verkehrsdienste von besonderer Bedeutung sind.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Wij hebben vóór dit akkoord gestemd, omdat het Europees Parlement instaat voor 40 miljoen euro extra in vergelijking met het gemeenschappelijk standpunt van de Raad.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Wir haben für diese endgültige Vereinbarung gestimmt, da sie dem Parlament ermöglicht, eine Erhöhung von 40 Millionen Euro über den im Gemeinsamen Standpunkt des Rates vorgesehenen Betrag hinaus zu sichern.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk . - (PT) Wij hebben vóór dit akkoord gestemd, omdat het Europees Parlement instaat voor 40 miljoen euro extra in vergelijking met het gemeenschappelijk standpunt van de Raad.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Wir haben für diese endgültige Vereinbarung gestimmt, da sie dem Parlament ermöglicht, eine Erhöhung von 40 Millionen Euro über den im Gemeinsamen Standpunkt des Rates vorgesehenen Betrag hinaus zu sichern.


Jamila Madeira (PSE), schriftelijk. - (PT) Ik heb vóór het verslag-Böge over het Interinstitutioneel Akkoord gestemd, omdat ik van mening ben dat dit de grootste gemeenschappelijke deler is, gelet op de langdurige trialoogonderhandelingen.

Jamila Madeira (PSE), schriftlich (PT) Ich habe für den Bericht Böge über die Interinstitutionelle Vereinbarung gestimmt, weil er meiner Meinung den kleinsten gemeinsamen Nenner nach langwierigen Trilogverhandlungen darstellt.


Ik heb voor de amendementen 33 en 223 gestemd, omdat ik van mening ben dat de liberalisering van de sector niet abrupt dient plaats te vinden, en ik heb tegen de amendementen 314, 347, 293 en 217 gestemd omdat ik er niet mee akkoord ga de mogelijkheid op te nemen om verrijking met suiker verder toe te staan, omdat dit een praktijk is die tot onevenwichtigheden tussen producenten kan leiden, zodat ik op dit punt voor de oorspronkelijke tekst van de Commissie ben.

Ich stimme für die Änderungsvorschläge 33 und 223, da ich denke, der Sektor sollte nicht abrupt liberalisiert werden, und lehne die Änderungsvorschläge 314, 347, 293 und 217 ab, weil ich nicht damit einverstanden bin, die Möglichkeit einzuführen, das Verfahren der Zuckeranreicherung fortzuführen, eine Praxis, die zwischen den Erzeugern ein Ungleichgewicht verursachen könnte. Daher unterstütze ich hier den ursprünglichen Wortlaut der Europäischen Kommission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord gestemd omdat' ->

Date index: 2023-12-23
w