Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akkoord hebben geratificeerd » (Néerlandais → Allemand) :

Het feit dat noch het Verdrag van Luxemburg van 1975, noch de herziene versie ervan bij het Akkoord van 15 december 1989 van Luxemburg betreffende Gemeenschapsoctrooien in werking zijn getreden omdat een aantal landen ze niet hebben geratificeerd, doet hieraan geen afbreuk.

Der Umstand, dass weder das Gemeinschaftspatentübereinkommen von 1975, noch dessen durch die Vereinbarung vom 15. Dezember 1989 über Gemeinschaftspatente revidierte Fassung in Kraft getreten sind, weil eine Reihe von Ländern sie nicht ratifiziert haben, ändert daran nichts.


CETA zal volledig worden toegepast wanneer alle EU-lidstaten het akkoord volgens hun respectieve grondwettelijke voorschriften zullen hebben geratificeerd.

Die vollständige Umsetzung von CETA wird erst nach der Ratifizierung des Abkommens durch alle Mitgliedstaaten abgeschlossen sein, die gemäß den jeweiligen verfassungsrechtlichen Anforderungen erfolgen wird.


Q. overwegende dat het Russische en het Oekraïense parlement op 27 april 2010 een akkoord hebben geratificeerd over verlenging van het huurcontract met Rusland voor de Krimhaven Sevastopol ten behoeve van de Russische Zwartezeevloot tot 2042,

Q. in der Erwägung, dass die Parlamente Russlands und der Ukraine am 27. April 2010 ein Abkommen zur Verlängerung der Nutzung des Krimhafens Sevastopol durch Russland für dessen Schwarzmeerflotte bis 2042 ratifiziert haben,


35. wijst nog eens op de oplossing van het grensgeschil tussen Slovenië en Kroatië, waarover de beide premiers na arbitrage een akkoord hebben bereikt; is ingenomen met het feit dat de overeenkomst door het Kroatische parlement is geratificeerd en spreekt de hoop uit dat het Sloveense parlement zeer binnenkort ook hiertoe over zal gaan; verzoekt de Commissie in dit verband een ledenlijst van het arbitragehof op te stellen en daarbij uitsluitend te putten uit vooraanstaande deskundigen met een juridische achtergr ...[+++]

35. verweist auf das Schiedsabkommen, welches zwischen dem Ministerpräsidenten Sloweniens und Kroatiens geschlossen wurde, um ihren Grenzstreit beizulegen; begrüßt, dass das kroatische Parlament das Abkommen ratifiziert hat, und hofft, dass das slowenische Parlament es in naher Zukunft ebenfalls ratifizieren wird; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, eine Liste von Mitgliedern des Schiedsgerichts zu erstellen, dem nur hochqualifizierte Experten mit juristischem Hintergrund und möglichst mit Erfahrung bei Schiedsverfahren angehören sollten;


36. nodigt de lidstaten die de uitleverings- en rechtshulpverdragen van 2003 tussen de EU en de VS nog niet hebben geratificeerd, uit om het ratificatieproces te versnellen; is van mening dat met het oog op justitiële en politiële samenwerking in strafzaken erop moet worden toegezien dat (aan EU-zijde) het akkoord tussen de EU en de VS inzake wederzijdse rechtshulp en uitlevering wordt omgezet;

36. fordert die Mitgliedstaaten, die die Verträge zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von 2003 über Auslieferung und gegenseitige Amtshilfe noch nicht ratifiziert haben, auf, den Prozess der Ratifizierung zu beschleunigen; vertritt die Ansicht, dass der Umsetzung (seitens der EU) des Übereinkommens zwischen der Europäischen Union und den USA über gegenseitige Rechtshilfe und Auslieferung mit Blick auf die Stärkung der justiziellen und polizeilichen Zusammenarbeit in Strafsachen besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte;


8. verlangt naast ratificatie van dit akkoord van New York ook ratificatie van de interpretatienota's die correcte toepassing ervan moeten waarborgen, en van de gedragscode voor verantwoorde visserij van de FAO; dringt er bij de Gemeenschap op aan de onlangs door de FAO vastgestelde actieplannen voor haaiensoorten en zeevogels, regulering van de vangstcapaciteit en beëindiging van de illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visvangst, ten uitvoer te leggen en dringt er bij de lidstaten die het akkoord van New York nog niet hebben geratificeerd, hier ...[+++]

8. fordert, dass gemeinsam mit dem New Yorker Übereinkommen auch die Auslegungserklärungen, die seine korrekte Anwendung gewährleisten, sowie der Verhaltenskodex der FAO für eine verantwortungsvolle Fischerei ratifiziert werden; fordert die Gemeinschaft eindringlich auf, die kürzlich von der FAO verabschiedeten Aktionspläne für Haie und Seevögel, die Steuerung der Fischereikapazität und die Beseitigung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei durchzuführen; fordert ferner die Mitgliedstaaten, die das New Yorker Übereinkommen noch nicht ratifiziert haben, eindring ...[+++]


8. verlangt naast ratificatie van dit akkoord ook ratificatie van de interpretatienota's die correcte toepassing ervan moeten waarborgen, en van de gedragscode voor verantwoorde visserij van de FAO; dringt er bij de Gemeenschap op aan de onlangs door de FAO vastgestelde actieplannen voor haaiensoorten en zeevogels, regulering van de vangstcapaciteit en beëindiging van de illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visvangst, ten uitvoer te leggen en dringt er bij de lidstaten die het VN-akkoord inzake transzonale en sterk migrerende vissoorten nog niet hebben geratific ...[+++]

8. fordert, dass gemeinsam mit diesem Übereinkommen auch die Auslegungsnoten, die seine korrekte Anwendung gewährleisten, sowie der Verhaltenskodex der FAO für eine verantwortungsvolle Fischerei ratifiziert werden; fordert die Gemeinschaft eindringlich auf, die kürzlich von der FAO verabschiedeten Aktionspläne für Haie und Seevögel, die Steuerung der Fischereikapazität und die Beseitigung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei durchzuführen; fordert ferner die Mitgliedstaaten, die das Übereinkommen der Vereinten Nationen über gebietsübergreifende Fischbestände und Bestände weitwandernder Fische noch nicht ra ...[+++]


Tot dusver hebben 9 lidstaten de overeenkomst geratificeerd (Oostenrijk, Denemarken, Spanje, Finland, Griekenland, Italië, Portugal, Zweden en het Verenigd Koninkrijk), hebben 6 lidstaten het akkoord betreffende de voorlopige toepassing geratificeerd (Oostenrijk, Denemarken, Finland, Griekenland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) en hebben 8 lidstaten het protocol betreffende het Hof van Justitie geratificeerd (Oostenrijk, Spanje, Finland, Griekenland, Italië, Portugal, Z ...[+++]

Bisher haben 9 Mitgliedstaaten das Übereinkommen ratifiziert (Österreich, Dänemark, Spanien, Finnland, Griechenland, Italien, Portugal, Schweden und das Vereinigte Königreich), 6 Mitgliedstaaten (Österreich, Dänemark, Finnland, Griechenland, Schweden und das Vereinigte Königreich) haben die Übereinkunft über die vorläufige Anwendung und 8 (Österreich, Spanien, Finnland, Griechenland, Italien, Portugal, Schweden und das Vereinigte Königreich) das Protokoll über den Gerichtshof ratifiziert.


Sindsdien werd in verband met de betrokken punten de volgende vooruitgang geboekt : a de toepassing van het Akkoord van Schengen De Nederlandse en Belgische parlementen hebben de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen geratificeerd.

Seitdem sind für die einzelnen Teilbereiche folgende Fortschritte zu vermelden: a) Anwendung des Schengener Übereinkommens Die Parlamente der Niederlande und Belgiens haben unlängst das Durchführungsübereinkommen zum Schengener Übereinkommen ratifiziert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord hebben geratificeerd' ->

Date index: 2023-03-18
w