Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord
Akkoord van Bazel
Bazels akkoord
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Interinstitutioneel Akkoord
Multilateraal akkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
Protocol van akkoord
Schengen Akkoord
Schengen-Akkoord
Tegenprestatie in een overeenkomst

Traduction de «akkoord is onlangs » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens


bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

Gesundheitsschutz von Schwangeren,Wöchnerinnen und stillenden Müttern am Arbeitsplatz


tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

Gegenleistung für ein Abkommen [ Finanzausgleich für ein Abkommen | finanzielle Gegenleistung für ein Abkommen ]










Schengen-Akkoord

Schengen-Abkommen | Schengener Abkommen


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

bilaterales Abkommen [ zweiseitiges Abkommen ]


multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

multilaterales Abkommen [ mehrseitiges Abkommen | multilateraler Vertrag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het akkoord is onlangs herzien door een groep op hoog niveau waarin Europese Parlementsleden van alle fracties en een vertegenwoordiger van de Raad zitting hadden. De groep stond onder het voorzitterschap van Commissievicevoorzitter Maroš Šefčovič en EP-vicevoorzitter Rainer Wieland.

Diese Vereinbarung ist kürzlich von einer hochrangigen Arbeitsgruppe unter dem gemeinsamen Vorsitz des Vizepräsidenten der Kommission Maroš Šefčovič und des Vizepräsidenten des Parlaments Rainer Wieland überarbeitet worden.


Daarom ben ik ten zeerste ingenomen met het ambitieuze politieke akkoord over de marktstabiliteitsreserve dat het Parlement en de Raad onlangs hebben bereikt".

Ich begrüße deshalb die vor einigen Tagen erzielte ehrgeizige politische Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Marktstabilitätsreserve.“


De EU-medewetgever, dat wil zeggen het Europees Parlement en de Raad, is pas onlangs (december 2013) via de gewone wetgevingsprocedure met deze bepalingen akkoord gegaan, volledig in overeenstemming met artikel 182 VWEU.

Diese Bestimmungen wurden erst kürzlich (im Dezember 2013) von den gesetzgebenden Organen der EU, d. h. vom Europäischen Parlament und vom Rat, im ordentlichen Gesetzgebungsverfahren in vollständiger Übereinstimmung mit Artikel 182 AEUV verabschiedet.


Er is onlangs een politiek akkoord bereikt over een omvangrijke hervorming van de gemeenschappelijke marktordening voor suiker.

Vor kurzem konnte eine politische Einigung über eine umfassende Reform der Gemeinsamen Marktorganisation für Zucker erzielt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onlangs hebben de Raad en het Europees Parlement een akkoord over deze doelstelling bereikt.

Der Rat und das Europäische Parlament haben kürzlich ein Übereinkommen darüber erzielt.


Nieuwe voorstellen zijn ingediend en andere zullen nog volgen. De Raad heeft twee voorstellen onlangs goedgekeurd (inzake afschaffing van fiscale vertegenwoordigers [7] en het minimale btw-standaardtarief [8]). Voorts is in de Raad een politiek akkoord tot stand gekomen over het voorstel tot verbetering van de wederzijdse bijstand inzake de invordering van schuldvorderingen [9].

Ergebnis dieser Bemühungen war unlängst die Annahme zweier Vorschläge durch den Rat (Abschaffung der Pflicht zur Bestellung von Fiskalvertretern [7] und Festlegung eines Mindestnormalsatzes [8]), außerdem wurde eine politische Einigung über den Vorschlag zur Verbesserung der gegenseitigen Unterstützung bei der Beitreibung von Forderungen [9] erzielt.


In dit verband lijkt het beginsel van beperking van het doel, waarover onlangs met de VS een akkoord is bereikt, een solide basis voor de verdere uitwerking van een EU-aanpak, niet alleen met betrekking tot de bestrijding van het terrorisme, maar ook van de georganiseerde misdaad met internationale implicaties.

Der vor kurzem mit den Vereinigten Staaten vereinbarte Text für die Zweckbegrenzung scheint eine gesunde Grundlage für die weitere Ausarbeitung des EU-Ansatzes zu bieten. Sowohl Anliegen der Terrorismusbekämpfung als auch des Kampfes gegen grenzüberschreitende organisierte Kriminalität werden berücksichtigt.


De Commissie heeft onlangs, op initiatief van de heer Mario MONTI, een voorstel voor een besluit van de Raad aangenomen waarin het sluiten, namens de Gemeenschap, wordt goedgekeurd van een akkoord inzake drugsprecursoren tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten van de overeenkomst van Cartagena (Bolivia, Columbia, Ecuador, Peru en Venezuela).

Auf Anregung von Mario MONTI hat die Kommission einen Vorschlag für einen Beschluß des Rates genehmigt, mit dem im Namen der Gemeinschaft der Abschluß eines Abkommens über Drogenvorprodukte zwischen dieser und den Mitgliedstaaten des Abkommens von Cartagena (Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru und Venezuela) genehmigt wird.


De Commissie en de Spaanse autoriteiten hebben onlangs een akkoord bereikt over de maatregelen ter bevordering van de doorzichtigheid die moeten worden getroffen om het bestuur van de Canarische eilanden in staat te stellen zijn praktijk aan te passen aan de nieuwe rechtsregels die het goederenverkeer tussen deze perifere regio en de rest van de Gemeenschap beheersen.

Die Kommission und die spanischen Behörden haben sich vor kurzem darauf verständigt, der kanarischen Verwaltung die Umstellung auf die neuen Rechtsvorschriften, die im Warenverkehr zwischen diesem Randgebiet und dem übrigen Teil der Gemeinschaft gelten, durch eine gezielte Informationsarbeit zu erleichtern.


Onlangs zijn de partijen tot een akkoord gekomen en naar verwachting zullen er op 25 augustus verkiezingen plaatsvinden.

Seither haben sich die beiden politischen Lager in Togo geeinigt, und Wahlen sind für den 25. August angesetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord is onlangs' ->

Date index: 2023-03-07
w