Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord
Akkoord van Bazel
Algemeen bekend wangedrag
Bazels akkoord
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Interinstitutioneel Akkoord
Kennelijk onvermogen
Kennelijk wangedrag
Kennelijke ongelijkheid
Kennelijke staat van dronkenschap
Kennelijke staat van dronkenschap op de openbare weg
Openbare dronkenschap
Schengen Akkoord
Tegenprestatie in een overeenkomst

Traduction de «akkoord kennelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kennelijke staat van dronkenschap | kennelijke staat van dronkenschap op de openbare weg | openbare dronkenschap

betrunkener Zustand


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens




algemeen bekend wangedrag | kennelijk wangedrag

offenkundiges Fehlverhalten








tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

Gegenleistung für ein Abkommen [ Finanzausgleich für ein Abkommen | finanzielle Gegenleistung für ein Abkommen ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de zaak door de ouders aanhangig wordt gemaakt bij de familierechtbank, homologeert zij het tussen hen bereikte akkoord, tenzij het akkoord kennelijk strijdig is met het belang van het kind.

Wenn die Rechtssache durch die Eltern beim Familiengericht anhängig gemacht wird, homologiert es die zwischen ihnen getroffene Vereinbarung, außer wenn diese offensichtlich im Widerspruch zu den Interessen des Kindes steht.


Daarom wil ik de heer Verhofstadt mededelen – want kennelijk is hij niet goed geïnformeerd – dat de Nea Dimokratia niet alleen akkoord gaat met deze twee vraagstukken, die de harde kern vormen van de hervormingen, maar dat het de Nea Dimokratia was die deze voorstellen deed.

Daher möchte ich Herrn Verhofstadt darauf hinweisen, denn er wurde hier offenbar falsch informiert, dass die Nea Dimokratia in diesen beiden Punkten, welche die Eckpfeiler der Reform darstellen, nicht nur zugestimmt hat; es war die Nea Dimokratia, die sie vorgeschlagen hat.


Op een gegeven moment zullen de Fransen - vooral zij, kennelijk - wat moeten geven om de partijen die een akkoord willen bereiken, de gelegenheid te geven toe te werken naar een toekomstige wijziging en herziening van het landbouwbeleid, niet alleen om het VK uit een lastig parket te helpen maar ook om in het kader van de Doha-ontwikkelingsronde een akkoord tussen de partijen wereldwijd mogelijk te maken.

Früher oder später müssen die Franzosen – offenbar vor allem diese – ein Angebot machen, damit die Verhandlungsparteien, die eine Einigung erzielen möchten, auf künftige Änderungen und Revisionen der Agrarpolitik verweisen können. Damit würde nicht nur Großbritannien aus einer schwierigen Lage geholfen werden, sondern auch die internationale Gemeinschaft bei der Erzielung einer Einigung über die Doha-Entwicklungsrunde unterstützt werden.


Uw rapporteur is echter zeer teleurgesteld over het feit dat dit akkoord tussen meerdere landen kennelijk slechts kon worden bereikt dankzij derogatie- en uitzonderingsregelingen voor bepaalde landen en dat de twee hoofdrolspelers in deze aangelegenheid (Oostenrijk en Italië) zelfs tegen waren.

Der Berichterstatter bedauert zutiefst, dass die Einigung zwischen den betreffenden Ländern offensichtlich nur unter Einräumung von Ausnahmeregelungen zugunsten bestimmter Länder erreicht werden konnte und dass zwei wesentlich von diesem Thema betroffene Staaten (Österreich und Italien) sich sogar dagegen ausgesprochen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uw rapporteur is echter zeer teleurgesteld over het feit dat dit akkoord tussen meerdere landen kennelijk slechts kon worden bereikt dankzij derogatie- en uitzonderingsregelingen voor bepaalde landen en dat de twee hoofdrolspelers bij deze zaak (Oostenrijk en Italië) zelfs tegen waren.

Der Berichterstatter bedauert zutiefst, dass die Einigung zwischen den betreffenden Ländern offensichtlich nur unter Einräumung von Ausnahmeregelungen zugunsten bestimmter Länder erreicht werden konnte und dass zwei wesentlich von diesem Thema betroffene Staaten (Österreich und Italien) sich sogar dagegen ausgesprochen haben.


Ten aanzien van het eerste onderdeel dient nogmaals te worden verwezen naar de bepalingen van het akkoord teneinde te betogen dat de aangelegenheden die in de artikelen 3 en 7 zijn geregeld « kennelijk » onder de bevoegdheden van het Waalse Gewest vallen.

In bezug auf den ersten Teil sei erneut auf die Bestimmungen des Abkommens zu verweisen, um zu bestätigen, dass die in den Artikeln 3 und 7 geregelten Sachbereiche « eindeutig » zur Zuständigkeit der Wallonischen Region gehörten.


3. betreurt met name de kennelijke onwil van de lidstaten om tot een akkoord te komen over een geloofwaardige uitbreiding van het stemmen met gekwalificeerde meerderheid in de Raad; herhaalt dat het stemmen met gekwalificeerde meerderheid op wetgevingsgebied niet kan worden losgekoppeld van de veralgemening van de medebeslissing;

3. bedauert insbesondere die offenkundig mangelnde Bereitschaft der Mitgliedstaaten, sich auf eine glaubwürdige Ausdehnung der Anwendung des Beschlusses mit qualifizerter Mehrheit im Rat zu einigen; bekräftigt, daß im Rechtsetzungsbereich der Beschluß mit qualifizierter Mehrheit nicht von der allgemeinen Ausdehnung des Mitentscheidungsverfahrens losgelöst werden darf;


Ingevolge het politiek akkoord van 23/25 juni 1997 heeft de Raad een beschikking aangenomen betreffende de overname door de Italiaanse staat van garantieverplichtingen die hoofdelijk zijn aangegaan door leden van landbouwcoöperaties in kennelijke staat van insolventie.

Im Anschluß an die politische Einigung vom 23.-25. Juni 1997 nahm der Rat eine Entscheidung über die Übernahme der von Mitgliedern nachweislich zahlungsunfähiger landwirtschaftlicher Genossenschaften geleisteten Bürgschaften durch den italienischen Staat an.


De Raad sprak opnieuw zijn bezorgdheid uit over het kennelijk gebrek aan bereidheid bij de leiders van Bosnië-Herzegovina om de verklaring van New York naar de letter en de geest uit te voeren, en over de pogingen om het algemeen kaderakkoord voor de vrede, het Dayton-Parijs-akkoord, uit te hollen.

Der Rat äußerte sich erneut besorgt darüber, daß die Führung von Bosnien und Herzegowina offensichtlich nicht gewillt ist, Geist und Buchstaben der New Yorker Erklärung umzusetzen, sowie darüber, daß versucht wird, die allgemeinen Rahmenabkommen für den Frieden in Bosnien und Herzegowina von Dayton und Paris zu untergraben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord kennelijk' ->

Date index: 2021-08-07
w