Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Bazel
Bazels akkoord
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
IIA
Interinstitutioneel Akkoord
Multilateraal akkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
Tegenprestatie in een overeenkomst

Traduction de «akkoord nog gaande » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens


tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

Gegenleistung für ein Abkommen [ Finanzausgleich für ein Abkommen | finanzielle Gegenleistung für ein Abkommen ]


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure | IIA [Abbr.]

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens | IIV [Abbr.]




multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

multilaterales Abkommen [ mehrseitiges Abkommen | multilateraler Vertrag ]


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

bilaterales Abkommen [ zweiseitiges Abkommen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sindsdien zijn er besprekingen gaande in het Europees Parlement en de Raad om te komen tot een akkoord over dit voorstel.

Seitdem war sowohl im Europäischen Parlament als auch im Rat über den Vorschlag beraten worden, um zu einer Einigung zu gelangen.


Het interinstitutionele akkoord zorgt voor talloze wijzigingen in de hele beleidsvormingscyclus, gaande van raadpleging en effectbeoordeling tot goedkeuring, uitvoering en evaluatie van de EU-wetgeving.

Diese Vereinbarung wirkt sich auf den gesamten Politikgestaltungszyklus – von Konsultationen und Folgenabschätzungen bis hin zur Annahme, Umsetzung und Evaluierung von EU-Rechtsvorschriften – aus.


Daarnaast beschrijft de gezamenlijke mededeling de grotere rol van de EU in Syrië, door bij te dragen tot een duurzame politieke oplossing binnen het bestaande VN-kader, tot het opbouwen van weerbaarheid en stabiliteit in het land, en tot steun voor de wederopbouw na een akkoord, zodra een geloofwaardig proces van politieke overgang gaande is.

Zweitens wird in der Gemeinsamen Mitteilung die stärkere Rolle hervorgehoben, die die EU in Bezug auf Syrien spielen soll, und zwar durch einen Beitrag zu einer dauerhaften politischen Lösung innerhalb des von den Vereinten Nationen (VN) vereinbarten Rahmens und zu einer Stärkung der Resilienz und der Stabilität im Land sowie zur Unterstützung des Wiederaufbaus nach einer Einigung, sobald ein glaubwürdiger politischer Übergang begonnen hat.


de vaststelling van een termijn, na het verstrijken waarvan ervan uitgegaan wordt dat toestemming is verleend: binnen die termijn kan elk niet akkoord gaand lid van het afwikkelingscollege waarvan sprake in artikel 88, lid 2, onder b), c) of d), van Richtlijn 2014/59/EU zijn volledig met redenen omkleed bezwaar tegen het advies van de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau waarvan sprake in a) van dit lid te kennen geven.

die Festlegung einer Frist, nach deren Ablauf von der Zustimmung ausgegangen wird, wobei bis zum Ablauf der Frist jedes Mitglied des Abwicklungskollegiums im Sinne von Artikel 88 Absatz 2 Buchstaben b, c oder d der Richtlinie 2014/59/EU, das anderer Auffassung ist, seine ausführlich begründeten Einwände gegen die Einschätzung der für die Gruppenabwicklung zuständigen Behörde gemäß Buchstabe a vorbringen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben verheugd en trots dat – met als belangrijke uitzondering Cyprus, waar besprekingen over een akkoord nog gaande zijn – bijna al onze ambities zijn gerealiseerd.

Ich bin froh und stolz, dass, mit der wichtigen Ausnahme von Zypern, wo die Beilegungsgespräche noch laufen, fast alle unsere ehrgeizigen Ziele erreicht wurden.


Dit werk is nu gaande en ik denk dat, nu een coördinatiebrief de deur is uitgegaan, wij tijdens het Tsjechische voorzitterschap definitieve stappen vooruit kunnen zetten en vanaf januari vorderingen kunnen maken in de richting van een akkoord voor het einde van de zittingsperiode. Daarmee zal dan een groot stuk wetgeving van het Europees Parlement te water worden gelaten.

Der Ball ist nun ins Rollen gekommen, sodass wir mit der tschechischen Präsidentschaft recht definitive Fortschritte erzielen können. Ein Koordinierungsschreiben ist bereits zugestellt worden, sodass wir im Januar daran arbeiten können, eine Einigung vor Ablauf der Wahlperiode zu erzielen, was das i-Tüpfelchen einer großartigen Wahlperiode für das Europäische Parlament wäre.


20. onderstreept dat inmiddels de nodige budgettaire voorzieningen zijn getroffen om de invoering te vergemakkelijken van een nieuwe regeling voor de medewerkers van de leden, en is bijzonder ingenomen met de werkzaamheden die momenteel gaande zijn om hierover voor het eind van het jaar een definitief akkoord te bereiken;

20. betont, dass inzwischen die Haushaltsvorschriften in Kraft gesetzt wurden, um die Einführung einer neuen Regelung für die parlamentarischen Assistenten der Mitglieder zu erleichtern, und begrüßt nachdrücklich die Bemühungen, die derzeit unternommen werden, um bis Ende des Jahres eine endgültige Einigung in dieser Angelegenheit zu erreichen;


6. schrijft dit mank gaande systeem toe aan de tekortkomingen van het akkoord van de Europese Raad over het nieuwe financiële kader voor 2007 - 2013, dat is besloten op de Europese Top van Brussel op 14 en 15 december 2005; is van mening dat het overeengekomen financiële pakket, met zijn talrijke uitzonderingen aan de inkomstenzijde en zijn compensaties voor bepaalde lidstaten aan de uitgavenzijde, het duidelijkste bewijs vormt van de complete mislukking van het huidige systeem; acht het onaanvaardbaar dat alle lidstaten hebben toeg ...[+++]

6. lastet die Unzulänglichkeiten der auf dem Europäischen Gipfel von Brüssel am 14. und 15. Dezember 2005 erzielten Einigung des Europäischen Rates zum neuen Finanzrahmen 2007-2013 diesem mangelhaften System an; vertritt die Auffassung, dass das vereinbarte Finanzpaket mit seinen zahlreichen Ausnahmen auf der Einnahmenseite und seinen Ausgleichsgeschenken an verschiedene Mitgliedstaaten auf der Ausgabenseite der deutlichste Beweis für das komplette Scheitern des derzeitigen Systems ist; betrachtet es als inakzeptabel, dass alle Mitgliedstaaten zu wichtigen Tätigkeiten der Gemeinschaft wie etwa Galileo oder die Transeuropäischen Netzwe ...[+++]


Ter beveiliging van internationale evenementen is soms gebruik gemaakt van de in artikel 2, lid 2, van de Overeenkomst van 1990 ter uitvoering van het Akkoord van Schengen (hierna te noemen „de Schengenuitvoeringsovereenkomst”) bedoelde maatregelen, gepaard gaande met het risico van ongemakken aan bepaalde grensdoorlaatposten van de gastlidstaat als gevolg van de massale toestroom van te controleren personen, en van aantasting van het vrije verkeer van de burgers in de Europese Unie.

Im Rahmen der Sicherheitsvorkehrungen für internationale Veranstaltungen wurde gelegentlich auf die Maßnahmen nach Artikel 2 Absatz 2 des Schengener Durchführungsübereinkommens von 1990 (im Folgenden „Durchführungsübereinkommen“ genannt) zurückgegriffen; dadurch kam es an einigen Grenzübergängen des gastgebenden Mitgliedstaats gelegentlich zu Schwierigkeiten aufgrund der großen Anzahl von zu kontrollierenden einreisenden Personen und damit zu Beeinträchtigungen des freien Personenverkehrs für die Bürger in der Europäischen Union.


Dit voorstel van Commissie zou ook zeer positieve neveneffecten moeten hebben voor zowel de lopende onderhandelingen over een interinstitutioneel akkoord over betere wetgeving als de werkzaamheden van de Conventie die thans gaande zijn.

Der vorliegende Kommissionsvorschlag dürfte auch einen sehr positiven Nebeneffekt auf die derzeitigen Verhandlungen über eine interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtssetzung und die fortdauernden Arbeiten im Konvent haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord nog gaande' ->

Date index: 2025-01-26
w