Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "akkoord over het stabiliteitspact heeft positieve kanten " (Nederlands → Duits) :

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het akkoord over het Stabiliteitspact heeft positieve kanten, maar er resten nog grote punten van zorg.

- (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Einigung zum Stabilitätspakt hat zwar ihre positiven Seiten, doch bestehen nach wie vor große Bedenken.


Ik zou willen vragen hoe Tsjechië, dat het voorzitterschap bekleedt, denkt over het Nordstream-project, dat zowel positieve als negatieve kanten heeft.

Ich möchte gerne fragen, wie die Tschechische Republik, das Land, das derzeit die Präsidentschaft innehat, das Nordstream-Projekt sieht, das sowohl positive als auch negative Aspekte hat, und wir wissen, dass es gewisse Bedenken angesichts seiner Auswirkung auf die Umwelt gibt.


– Voorzitter, ik denk dat wij met iedereen betreurt dat er over de financiën geen akkoord is bereikt, maar laten we ook eens naar de positieve kanten kijken.

– (NL) Herr Präsident! Zwar bedauern wir, wie alle anderen auch, dass keine finanzielle Vereinbarung zustande gekommen ist, doch sollten wir auch die positiven Seiten nicht übersehen.


Sire , de regering van uw land heeft tijdens haar voorzitterschap van de Unie een akkoord bereikt over het Stabiliteitspact, waarbij de grondbeginselen ervan intact werden gelaten. Ook heeft het de Strategie van Lissabon bijgesteld, en nog maar onlangs hebben we in Luxemburg de toetredingsverdragen ondertekend met Roemenië en Bulgarije, ook al valt niet te ontkennen dat het heetste hangijzer, de financiële vooruitzichten voor 2007-2013, nog onafgedaan is.

Majestät, die Regierung Ihres Landes hat während ihrer Präsidentschaft der Union eine Einigung über den Stabilitätspakt erreicht, die dessen Grundprinzipien respektiert; sie hat die Lissabon-Strategie neu ausgerichtet, und gerade haben wir in Luxemburg die Beitrittsverträge mit Rumänien und Bulgarien unterzeichnet. Es soll aber auch nicht verschwiegen werden, dass die schwierigste Aufgabe, die Finanzielle Vorausschau für 2007-2013 ...[+++]


Sire, de regering van uw land heeft tijdens haar voorzitterschap van de Unie een akkoord bereikt over het Stabiliteitspact, waarbij de grondbeginselen ervan intact werden gelaten. Ook heeft het de Strategie van Lissabon bijgesteld, en nog maar onlangs hebben we in Luxemburg de toetredingsverdragen ondertekend met Roemenië en Bulgarije, ook al valt niet te ontkennen dat het heetste hangijzer, de financiële vooruitzichten voor 2007-2013, nog onafgedaan is.

Majestät, die Regierung Ihres Landes hat während ihrer Präsidentschaft der Union eine Einigung über den Stabilitätspakt erreicht, die dessen Grundprinzipien respektiert; sie hat die Lissabon-Strategie neu ausgerichtet, und gerade haben wir in Luxemburg die Beitrittsverträge mit Rumänien und Bulgarien unterzeichnet. Es soll aber auch nicht verschwiegen werden, dass die schwierigste Aufgabe, die Finanzielle Vorausschau für 2007-2013 ...[+++]


Het nieuwe Interinstitutioneel Akkoord dient ter vervanging van het huidige, waarmee de Commissie over het algemeen positieve ervaringen heeft opgedaan.

Die neue Interinstitutionelle Vereinbarung würde an die Stelle der derzeit noch geltenden Vereinbarung treten, deren Umsetzung die Kommission insgesamt positiv bewertet.


De Raad heeft nota genomen van het positieve resultaat van de technische controle van de productiecapaciteit voor de op basis van "Nordic gold" vervaardigde euromuntstukken en heeft het tijdens de vorige zitting bereikte politieke akkoord betreffende het Commissievoorstel over de denominaties en technische specificaties van euromuntstukken bevestigd ...[+++]

Der Rat nahm zur Kenntnis, da die technische berpr fung der Produktionskapazit t f r Euro-M nzen aus nordischem Gold zu einem positiven Ergebnis gef hrt hat, und best tigte das auf seiner vorherigen Tagung erzielte politische Einvernehmen in bezug auf den Vorschlag der Kommission ber die St ckelungen und technischen Merkmale der Euro-M nzen.


VOORMALIG JOEGOSLAVIE De Raad : - nam met voldoening kennis van de aanneming door de Veiligheidsraad van een resolutie die de handhaving van een vredesmacht van de Verenigde Naties toelaat, - gaf in het licht van deze positieve ontwikkelingen machtiging tot het openen van onderhandelingen over de sluiting van een samenwerkingsovereenkomst met Kroatië, met dien verstande dat de Raad zich de mogelijkheid voorbehoudt om te allen tijde, ook bij de sluiting van de overeenkomst, rekening te houden met de houding van Kroatië ten ...[+++]

EHEMALIGES JUGOSLAWIEN Der Rat - nahm mit Befriedigung zur Kenntnis, daß der Sicherheitsrat die Resolution angenommen hat, die zur Beibehaltung einer Truppe der Vereinten Nationen in Kroatien ermächtigt; - erteilte im Lichte dieser positiven Entwicklungen die Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß eines Kooperationsabkommens mit Kroatien, wobei er sich allerdings die Möglichkeit vorbehält, jederzeit, und zwar auch beim Abschluß des Abkommens, die Haltung Kroatiens bei der Durchführung der Resolutionen der Vereinten Nationen und des Friedensprozesses mit in Betracht zu ziehen; - unterstützte die Verwirk ...[+++]


Hij heeft zijn bezorgdheid uitgesproken over het ontbreken van positieve ontwikkelingen bij de tenuitvoerlegging van het akkoord van 10 november 1995 tussen beide partijen.

Er zeigte sich besorgt angesichts des Mangels an positiven Entwicklungen bei der Durchführung des Abkommens vom 10. November 1995 zwischen den beiden Parteien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord over het stabiliteitspact heeft positieve kanten' ->

Date index: 2023-09-29
w