Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Schengen
Intervertebraal
Onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling
Onderlinge vergelijking tussen twee landen
Schengenakkoord
Shunt
Tolken tussen twee partijen
Tussen twee crises
Tussen twee crisissen
Tussen twee wervels

Vertaling van "akkoord tussen twee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

Shunt | Nebenschluß


intervertebraal | tussen twee wervels

intervertebral | zwischen zwei Wirbeln


tussen twee crises | tussen twee crisissen

interkritisch


Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Akkoord van Schengen | Schengenakkoord

Schengener Übereinkommen | Übereinkommen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrolle an den Gemeinsamen Grenzen | SÜ [Abbr.]


onderlinge vergelijkbaarheid tussen landen onderling | onderlinge vergelijking tussen twee landen

Laendervergleich


tolken tussen twee partijen

gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het ontbreken van een akkoord tussen de partijen of indien de rechtbank oordeelt dat de aanstelling van twee notarissen-vereffenaars niet gerechtvaardigd is, wijst de rechtbank zelf een andere notaris-vereffenaar aan.

Wenn keine Einigung zwischen den Parteien zustande kommt oder das Gericht urteilt, dass die Bestellung von zwei Notaren-Liquidatoren nicht gerechtfertigt ist, benennt das Gericht selbst einen anderen Notar-Liquidator.


Bij het ontbreken van een akkoord tussen de partijen of indien de rechtbank oordeelt dat de aanstelling van twee notarissen-vereffenaars niet gerechtvaardigd is, wijst de rechtbank zelf een andere notaris-vereffenaar aan.

Wenn keine Einigung zwischen den Parteien zustande kommt oder das Gericht urteilt, dass die Bestellung von zwei Notaren-Liquidatoren nicht gerechtfertigt ist, benennt das Gericht selbst einen anderen Notar-Liquidator.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zal de verleiding weerstaan om een akkoord tussen twee groepen voorstanders van “het project”, zoals het genoemd wordt, automatisch als verraderlijk of waardeloos van de hand te wijzen.

– Frau Präsidentin, ich werde der Versuchung widerstehen, jegliche Vereinbarungen zwischen zwei Befürwortergruppen des so genannten „Projekts“ automatisch als heimtückisch oder wertlos abzutun.


Wat de specifieke kwestie van het handelsakkoord met Mercosur betreft, zijn de onderhandelingen over een Associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur weer hervat met het oog op het sluiten van een evenwichtig en uitgebreid akkoord tussen deze twee regio’s. Een dergelijk akkoord zou de betrekkingen tussen beide partijen aanhalen en wederzijds grote politieke en economische voordelen opleveren.

Bezüglich des spezifischen Punkts der Verhandlungen mit dem Mercosur ist zu sagen, dass die Verhandlungen über ein Assoziierungsabkommen zwischen der EU und dem Mercosur im Hinblick auf eine ausgewogene und umfassende Vereinbarung zwischen den beiden Regionen wieder aufgenommen wurden, die die Beziehungen verstärken und für beide Seiten große politische und wirtschaftliche Vorteile bieten würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
►C2 De praktische toepassing van deze alinea geschiedt op basis van een akkoord tussen de twee betrokken voorzitterschappen.

Über die praktische Durchführung dieses Absatzes treffen die beiden betreffenden Vorsitze eine Vereinbarung.


De praktische toepassing van dit lid geschiedt op basis van een akkoord tussen de twee betrokken voorzitterschappen.

Über die praktische Durchführung dieses Absatzes treffen die beiden betreffenden Vorsitze eine Vereinbarung.


44. is verheugd over de hervatting van de onderhandelingen onder aegide van de VN en het werkelijke klimaat van vertrouwen tussen de president van de Republiek Cyprus, Demetris Christofias, en de leider van de Turks-Cypriotische gemeenschap, Mehmet Talat; verzoekt de Commissie de procedures te versnellen en erop toe te zien dat alle aan de Turks-Cypriotische gemeenschap toegewezen middelen volledig operationeel zijn, om geheel toegerust en voorbereid te zijn wanneer er een omvattend akkoord tussen beide zijden wordt bereikt en alle o ...[+++]

44. begrüßt die Wiederaufnahme der Verhandlung unter der Schirmherrschaft der VN und das Klima echten Vertrauens zwischen dem Präsidenten der Republik Zypern, Dimitris Christofias, und dem höchsten politischen Repräsentanten der türkisch-zyprischen Gemeinschaft, Mehmet Talat; fordert die Kommission auf, die Verfahren zu beschleunigen und alle Mittel, die der türkisch-zypriotischen Gemeinschaft zugewiesen wurden, bereitzustellen, damit sie umfassend ausgestattet und vorbereitet ist, wenn eine vollständige Einigung zwischen den beiden Seiten erzielt wird und endlich alle Hindernisse für die Wiedervereinigung der Insel und die Wiedereingli ...[+++]


Bij ontbreken van een akkoord tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit over een nieuw financieel kader en behoudens uitdrukkelijke opzegging van het bestaande financiële kader door een van de instellingen, worden de maxima voor het laatste door het bestaande financiële kader bestreken jaar overeenkomstig punt 16 aangepast, zodat de maxima voor 2013 in constante prijzen worden gehandhaafd.

Falls die beiden Teile der Haushaltsbehörde keine Einigung über einen neuen Finanzrahmen erzielen und falls der geltende Finanzrahmen nicht von einem der an der Vereinbarung beteiligten Organe ausdrücklich gekündigt wird, werden die Obergrenzen für das letzte Jahr des geltenden Finanzrahmens nach Nummer 16 in der Weise angepasst, dass die Obergrenzen für 2013 zu konstanten Preisen beibehalten werden.


2. neemt kennis van de resolutie van de Europese Raad als een nuttig akkoord tussen twee van de drie instellingen, dat vereist is om dit proces verder op gang te helpen, en ziet met verlangen uit naar een spoedige overeenkomst met de Raad en de Commissie over het mechanisme om de democratische procedures en transparantie te garanderen, hetgeen ook toegang voor het Europees Parlement inhoudt tot alle documenten die zijn opgesteld met betrekking tot de voorgestelde Comités voor het effectenbedrijf en voor effectenregelgevers en voorziet in een periode van drie maanden waarin het Parlement de door het Comité voor het effectenbedrijf ingedie ...[+++]

2. nimmt die Entschließung des Europäischen Rates zur Kenntnis, die als sachdienliche Einigung zwischen zwei der drei Organe zur Weiterentwicklung dieses Prozesses notwendig ist, und hofft auf eine baldige Einigung zwischen dem Rat und der Kommission über den Mechanismus zur Gewährleistung von demokratischen Verfahren und von Transparenz, der auch den Zugang des Europäischen Parlaments zu allen Dokumenten, die an den geplanten Wertpapier- und Regelungsausschuss übermittelt werden, sowie die Möglichkeit umfasst, dass das Parlament während eines dreimonatigen Zeitraums den Entwurf der dem Wertpapierausschuss vorgelegten Durchführungsmaßnah ...[+++]


2. neemt kennis van de resolutie van de Europese Raad als een nuttig akkoord tussen twee van de drie instellingen, dat vereist is om dit proces verder op gang te helpen, en ziet met verlangen uit naar een spoedige overeenkomst met de Raad en de Commissie over het mechanisme om de democratische procedures en transparantie te garanderen, hetgeen ook toegang voor het Europees Parlement inhoudt tot alle documenten die zijn opgesteld met betrekking tot de voorgestelde Comités voor het effectenbedrijf en voor effectenregelgevers en voorziet in een driemaandelijkse periode waarin het Parlement de door het Comité voor het effectenbedrijf ingedie ...[+++]

2. nimmt die Entschließung des Europäischen Rates zur Kenntnis, die als sachdienliche Einigung zwischen zwei der drei Organe zur Weiterentwicklung dieses Prozesses notwendig ist, und hofft auf eine baldige Einigung zwischen dem Rat und der Kommission über den Mechanismus zur Gewährleistung von demokratischen Verfahren und von Transparenz, der auch den Zugang des Europäischen Parlaments zu allen Dokumenten, die an den geplanten Wertpapier- und Regelungsausschuss übermittelt werden, sowie die Möglichkeit umfasst, dass das Parlament während eines dreimonatigen Zeitraums den Entwurf der dem Wertpapierausschuss vorgelegten Durchführungsmaßnah ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord tussen twee' ->

Date index: 2022-03-27
w