Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Drie-standen
Drie-toestanden
Drievoorzitterschapsteam
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Interinstitutioneel Akkoord
Tegenprestatie in een overeenkomst
Twee-drie regel
Vooraf bepaalde groep van drie lidstaten
Voorzitterstrio

Traduction de «akkoord uit drie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens




drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

Drei-zwei-Regel


tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

Gegenleistung für ein Abkommen [ Finanzausgleich für ein Abkommen | finanzielle Gegenleistung für ein Abkommen ]


drievoorzitterschapsteam [ vooraf bepaalde groep van drie lidstaten | voorzitterstrio ]

Dreiervorsitz


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

bilaterales Abkommen [ zweiseitiges Abkommen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het akkoord houdt drie vernieuwingen in om de uitvoering en toepassing van EU-wetgeving te verbeteren en te verduidelijken:

Die Vereinbarung umfasst drei Innovationen, die zur Verbesserung und Präzisierung der Umsetzung und Anwendung der EU-Rechtsvorschriften beitragen:


Het akkoord houdt drie vernieuwingen in om de uitvoering en toepassing van EU-wetgeving te verbeteren en te verduidelijken:

Die Vereinbarung umfasst drei Innovationen, die zur Verbesserung und Präzisierung der Umsetzung und Anwendung der EU-Rechtsvorschriften beitragen:


Het akkoord vervangt een akkoord uit 2003 tussen de drie instellingen en bestaat parallel aan de kaderovereenkomst uit 2009 over de betrekkingen tussen het Parlement en de Commissie.

Die Vereinbarung ersetzt eine Vereinbarung der drei Organe aus dem Jahr 2003 und besteht neben der Rahmenvereinbarung von 2009 über die Beziehungen zwischen dem Parlament und der Kommission.


Dit akkoord vormt een aanvulling op de volgende akkoorden en verklaringen inzake beter wetgeven, ten aanzien waarvan de drie instellingen ten volle verbonden blijven:

Die vorliegende Vereinbarung ergänzt die nachfolgenden Vereinbarungen und Erklärungen zur besseren Rechtsetzung, zu denen sich die drei Organe weiterhin uneingeschränkt bekennen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij komen de drie instellingen overeen om door middel van een aantal initiatieven en procedures die in dit akkoord zijn omschreven beter wetgeven na te streven.

Die drei Organe kommen überein, mit einer Reihe von Initiativen und Verfahren, die in dieser Vereinbarung festgelegt sind, eine bessere Rechtsetzung anzustreben.


Dit akkoord bestaat uit drie delen:

Die Vereinbarung gliedert sich in drei Teile:


Op het betreffende tijdstip waren er drie media-akkoorden: het media-akkoord 1994-1997 (gesloten op 16 september 1993), het media-akkoord 1997-2000 (gesloten op 10 mei 1996) en het media-akkoord 2001-2004 (gesloten op 28 maart 2000).

Im relevanten Zeitraum bestanden drei Medienvereinbarungen: die Medienvereinbarung für die Jahre 1994-1997 vom 16. September 1993, die Medienvereinbarung für den Zeitraum 1997-2000 vom 10. Mai 1996 und die Medienvereinbarung für die Jahre 2001-2004 vom 28. März 2000.


Dit akkoord bestaat uit drie delen:

Die Vereinbarung gliedert sich in drei Teile:


De toepassing van dit akkoord wordt drie jaar na de inwerkingtreding ervan geëvalueerd.

Drei Jahre nach Inkrafttreten der vorliegenden Vereinbarung wird eine Bewertung vorgenommen.


De Commissie stelt vast dat met uitzondering van de drie instellingen die het akkoord hebben ondertekend geen enkele andere instelling, orgaan of instantie het akkoord daadwerkelijk mede heeft ondertekend.

Abgesehen von den drei Organen, die die Vereinbarung geschlossen haben, ist kein weiteres Organ und keine weitere Einrichtung der Vereinbarung beigetreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord uit drie' ->

Date index: 2022-01-09
w