Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Bazel
Bazels akkoord
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Daar de doelstellingen van …
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Interinstitutioneel Akkoord
Multilateraal akkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
Neergelegd tarief
Protocol van akkoord
Schengen Akkoord
Schengen-Akkoord
Tegenprestatie in een overeenkomst
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «akkoord zijn neergelegd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens




tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

Gegenleistung für ein Abkommen [ Finanzausgleich für ein Abkommen | finanzielle Gegenleistung für ein Abkommen ]








Schengen-Akkoord

Schengen-Abkommen | Schengener Abkommen


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

bilaterales Abkommen [ zweiseitiges Abkommen ]


multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

multilaterales Abkommen [ mehrseitiges Abkommen | multilateraler Vertrag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij het voorbereiden en opstellen van gedelegeerde handelingen is het van bijzonder belang dat de Commissie bij haar voorbereidende werkzaamheden tot passende raadplegingen overgaat, onder meer op deskundigenniveau, en dat die raadplegingen gebeuren in overeenstemming met de beginselen die zijn neergelegd in het Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven van 13 april 2016 .

Bei der Vorbereitung und Ausarbeitung delegierter Rechtsakte ist es von besonderer Bedeutung, dass die Kommission im Zuge ihrer Vorbereitungsarbeit angemessene Konsultationen, auch auf der Ebene von Sachverständigen, durchführt und dass diese Konsultationen mit den Grundsätzen in Einklang stehen, die in der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung vom 13. April 2016 niedergelegt wurden.


4. Vóór de vaststelling van een gedelegeerde handeling raadpleegt de Commissie de door elke lidstaat aangewezen deskundigen overeenkomstig de beginselen die zijn neergelegd in het Interinstitutioneel Akkoord van 13 april 2016 over beter wetgeven.

(4) Vor dem Erlass eines delegierten Rechtsakts konsultiert die Kommission die von den einzelnen Mitgliedstaaten benannten Sachverständigen, im Einklang mit den in der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 13. April 2016 über bessere Rechtsetzung enthaltenen Grundsätzen.


Vóór de vaststelling van een gedelegeerde handeling raadpleegt de Commissie de door elke lidstaat aangewezen deskundigen overeenkomstig de beginselen die zijn neergelegd in het Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven van 13 april 2016.

Vor dem Erlass eines delegierten Rechtsakts konsultiert die Kommission die von den einzelnen Mitgliedstaaten benannten Sachverständigen, im Einklang mit den in der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung vom 13. April 2016 enthaltenen Grundsätzen.


Volgens het Europees Parlement en de Commissie weerspiegelt dit akkoord het evenwicht tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie en hun respectieve bevoegdheden zoals neergelegd in de Verdragen.

Das Europäische Parlament und die Kommission vertreten die Auffassung, dass die Vereinbarung das Gleichgewicht zwischen Europäischem Parlament, Rat und Kommission gemäß den Verträgen sowie ihren dort festgelegten jeweiligen Zuständigkeiten widerspiegelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) Aangezien het meerjarig financieel kader in de toekomst conform het Verdrag in de vorm van een verordening zal worden neergelegd en het interinstitutioneel akkoord betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer dienovereenkomstig moet worden gewijzigd , is het logisch sommige bepalingen van het interinstitutioneel akkoord in deze verordening op te nemen.

(11) Da gemäß dem AEU-Vertrag der mehrjährige Finanzrahmen künftig in Form einer Verordnung erlassen wird und die interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung entsprechend geändert werden muss, ist es zweckmäßig, einzelne Bestimmungen der interinstitutionellen Vereinbarung in die Haushaltsordnung zu übernehmen .


Nauwere samenwerking is een in het EU-verdrag neergelegde procedure die een groep landen in staat stelt nieuwe gemeenschap­pelijke regels aan te nemen wanneer niet binnen een redelijke termijn een akkoord voor de hele EU kan worden bereikt.

Mit dem im EU-Vertrag verankerten Verfahren der Verstärkten Zusammenarbeit kann eine Gruppe von Staaten neue gemeinsame Regelungen erlassen, wenn nicht innerhalb eines vertretbaren Zeitraums ein EU-weites Einvernehmen erzielt werden kann.


Ik moet echter mijn grote bezorgdheid laten optekenen over de kennelijke discrepantie tussen wat er in het in december bereikte akkoord is neergelegd en de praktische toepassing daarvan.

Allerdings hege ich große Bedenken wegen der offenkundigen Diskrepanz zwischen dem, was in der Vereinbarung vom Dezember festgelegt ist, und der praktischen Anwendung dieser Festlegungen.


Tijdens de onderhandelingen over de instrumenten voor externe bijstand en het Interinstitutioneel Akkoord betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer hebben het Europees Parlement en de Commissie een aantal afspraken gemaakt over democratisch toezicht en de samenhang van het externe optreden. Deze zijn neergelegd in verklaring 4 bij het Interinstitutioneel Akkoord.

Im Laufe der Verhandlungen über die Instrumente der Außenhilfe und die Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung haben das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission eine Reihe von Übereinkünften bezüglich der demokratischen Kontrolle und Kohärenz der Maßnahmen im Außenbereich getroffen, die in der der Interinstitutionellen Vereinbarung als Anhang beigefügten Erklärung 4 dargelegt sind.


Het Europees Parlement schoof pas later aan tafel en probeerde alsnog om het Akkoord aan te passen met het oog op de in de sociale programma’s neergelegde prioriteiten.

Später setzte sich das Europäische Parlament mit an den Tisch und versuchte, die Vereinbarung mit den in den Sozialprogrammen festgelegten Prioritäten in Einklang zu bringen.


Ten einde onnodige vertraging bij de goedkeuring van deze maatregel - die de Begrotingscommissie zo snel mogelijk aangenomen wil zien - te voorkomen, merkt de Commissie regionale ontwikkeling op dat zij er geen bezwaar tegen heeft dat er uit het Solidariteitsfonds ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk een bedrag van 162 387 985 EUR ter beschikking wordt gesteld, conform het voorstel van de Commissie en in overeenstemming met de regels die zijn neergelegd in het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 en in Verordening nr. 2012/2 ...[+++]

Um unnötige Verzögerungen bei der Billigung dieser Maßnahme, die der Haushaltsausschuss baldmöglichst annehmen möchte, zu vermeiden, erhebt der Ausschuss für regionale Entwicklung keine Einwände gegen die von der Kommission gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 und der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 vorgeschlagene Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds für die Bereitstellung von 162 387 985 € für das Vereinigte Königreich.


w