Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMPEX

Traduction de «akkoorden hebben ondertekend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compensatieregeling voor de verliezen aan exportopbrengsten van de minst ontwikkelde landen die de Overeenkomst van Lomé niet hebben ondertekend | COMPEX [Abbr.]

System zum Ausgleich von Ausfällen in den Ausfuhrerlösen der am wenigsten entwickelten Nicht-AKP-Länder (COMPEX-System) | COMPEX [Abbr.]


en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend

und wir haben nach Vorlesung des Protokolls unterzeichnet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
90. Samenvattend is het Hof dus van oordeel dat de verzoekende partijen, die zijn geëmigreerd naar landen die niet aan het Verenigd Koninkrijk zijn gebonden door wederkerigheidsakkoorden inzake sociale zekerheid die voorzien in de herziening van de pensioenen, zich niet in een situatie bevinden die vergelijkbaar is met die van de gepensioneerden die op het Britse grondgebied verblijven of in landen die dergelijke akkoorden hebben ondertekend.

90. Zusammenfassend ist der Gerichtshof also der Auffassung, dass die klagenden Parteien, die in Länder emigriert sind, die mit dem Vereinigten Königreich keine Gegenseitigkeitsabkommen über soziale Sicherheit, in denen eine Aufwertung der Pensionen vorgesehen ist, geschlossen haben, sich nicht in einer Situation befinden, die mit derjenigen der Pensionierten vergleichbar ist, die auf dem britischen Staatsgebiet oder in Ländern, die solche Abkommen geschlossen haben, wohnhaft sind.


Deze toezeggingen, samen met de akkoorden die Telenet en De Vijver in de loop van het onderzoek hebben ondertekend, namen de mededingingsbezwaren van de Commissie weg.

Durch diese Zusagen und die von Telenet und De Vijver im Laufe des Prüfverfahrens unterzeichneten Verträge wurden die Wettbewerbsbedenken der Kommission zerstreut.


De EU spreekt voorts haar ernstige bezorgdheid uit over de voortdurende minachting die zowel de SLM/A als de Sudanese regering aan de dag leggen voor de akkoorden die zij hebben ondertekend.

Die EU bringt auch ihre tiefe Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass sowohl die sudanesische Volksbefreiungsbewegung/Volksbefreiungsarmee als auch die sudanesische Regierung eine chronische Missachtung der von ihnen unterzeichneten Abkommen weiterhin an den Tag legen.


Momenteel wordt de controle bij binnenkomst van onderdanen uit derde landen op het grondgebied van landen die de genoemde akkoorden hebben ondertekend, verricht door de landen waarvan de grenzen met het zogenaamde "Schengen-gebied" overeenkomen.

Derzeit erfolgt die Kontrolle der Einreise von Bürgern aus Drittstaaten in das Gebiet derjenigen Länder, die besagte Übereinkommen unterzeichnet haben, durch denjenigen Staat, dessen Grenzen den Grenzen des so genannten "Schengen Raums" entsprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij heeft er onder meer toe geleid dat veel landen aan het eind van de Uruguay-exercitie akkoorden hebben ondertekend die buiten hen om waren voorbereid, die zij niet binnen de gestelde termijnen konden toepassen en die niet overeenkwamen met hun behoeften, maar wel met de belangen van de machtige lobbies van de geïndustrialiseerde landen.

Dieses Verfahren hatte u.a. zur Folge, dass viele Länder am Ende der Uruguay-Runde Abkommen unterzeichneten , die ohne sie ausgearbeitet wurden, die sie nicht innerhalb der vorgesehenen Fristen durchführen konnten und die nicht ihren Bedürfnissen entsprachen, sondern den Interessen mächtiger Lobbys der Industrieländer.


7. Wanneer delen van projecten van gemeenschappelijk belang op het grondgebied van derde landen worden uitgevoerd, kan de Commissie in overleg met de betrokken lidstaten voorstellen doen, in voorkomend geval in het kader van het beheer van de akkoorden van de Gemeenschap met die derde landen en overeenkomstig het Verdrag inzake het Energiehandvest voor de derde landen die dat Verdrag hebben ondertekend, zodat ook de betrokken derde landen de projecten als van wederzijds belang erkennen, om aldus de verwezenlijking ervan te vergemakkel ...[+++]

(7) Sind Teile von Vorhaben von gemeinsamem Interesse auf dem Hoheitsgebiet von Drittländern durchzuführen, so kann die Kommission im Einvernehmen mit den betreffenden Mitgliedstaaten zur leichteren Verwirklichung dieser Vorhaben, gegebenenfalls im Rahmen der Übereinkünfte der Gemeinschaft mit diesen Drittländern, und in Bezug auf Drittländer, die den Vertrag über die Energiecharta unterzeichnet haben, entsprechend den Bestimmungen dieses Vertrags Vorschläge unterbreiten, damit das gegenseitige Interesse an diesen Vorhaben seitens der betreffenden Drittländer ebenfalls anerkannt wird.


4. De EU herinnert aan de verschillende verklaringen en akkoorden die de landen van de regio de laatste twee jaar ondertekend hebben en waarbij zij zich ertoe hebben verbonden hun betrekkingen te normaliseren en zich te houden aan de beginselen van niet-inmenging en eerbiediging van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van de buurlanden.

4. Die EU erinnert an die verschiedenen Erklärungen und Vereinbarungen, die in den letzten zwei Jahren von den Ländern der Region unterzeichnet worden sind und in denen sich diese zur Normalisierung ihrer Beziehungen sowie zur Einhaltung der Grundsätze der Nichteinmischung und der Achtung der Souveränität und territorialen Integrität ihrer Nachbarn verpflichtet haben.


- de door de partijen ondertekende akkoorden, die ter plaatse tot reële resultaten hebben geleid, en de vorderingen die tijdens de vorige onderhandelingen zijn geboekt.

die von den Parteien unterzeichneten Abkommen, die vor Ort zu konkreten Ergebnissen geführt haben, und die bei den vorhergehenden Verhandlungen erzielten Fortschritte.


De "nauwere samenwerking" van de lidstaten die de akkoorden van Schengen hebben ondertekend met betrekking tot de afschaffing van de binnengrenzen zal voortaan plaatsvinden in het juridisch en institutioneel kader van de Europese Unie.

Die Mitgliedstaaten, die die Schengener Übereinkommen unterzeichnet haben, stellen künftig ihre „verstärkte Zusammenarbeit" beim Abbau der Binnengrenzen in den rechtlichen und institutionellen Rahmen der Europäischen Union.


In totaal hebben 50 Staten en organisaties de twee akkoorden ondertekend.

Insgesamt haben 50 Staaten ihre Unterschrift unter die beiden Vertragswerke gesetzt.




D'autres ont cherché : compex     akkoorden hebben ondertekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoorden hebben ondertekend' ->

Date index: 2023-02-25
w