Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan snel bederf onderhevig
Akkoorden van Minsk
Besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt
Epidemie
Katalyseren
Minsk-akkoorden
Snel bereikbare handkraan
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel te sluiten handafsluiter
Snel typen
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen
Snel voort doen gaan
Snel werk-en rustcontact
Snel werk-en rustkontakt
Typen aan hoge snelheid
Vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

Vertaling van "akkoorden snel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
akkoorden van Minsk | Minsk-akkoorden

Minsker Vereinbarungen


vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

Liquidator gerichtlicher Vergleiche


snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

schnell umfrisieren


snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

schnell umschminken


snel werk-en rustcontact | snel werk-en rustkontakt

Springkontakt fuer Schliessen und Oeffnen


snel bereikbare handkraan | snel te sluiten handafsluiter

schnell von Hand verschließbares Ventil


katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen




epidemie | besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt

epidemisch | seuchenartig auftretend


snel typen | typen aan hoge snelheid

schnell Maschine schreiben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. verwelkomt de vredesakkooorden die op 11 januari 2013 in Libreville zijn gesloten na onderhandelingen onder de hoede van ECCAS; onderstreept dat er snel uitvoering aan die akkoorden moet worden gegeven; vraagt alle partijen om de akkoorden te goeder trouw uit te voeren en zich voor blijvende vrede in de CAR in te zetten;

2. begrüßt die nach Verhandlungen unter der Schirmherrschaft der ECCAS am 11. Januar 2013 in Libreville unterzeichneten Friedensvereinbarungen; betont, dass eine zügige Umsetzung dieser Vereinbarungen erforderlich ist; fordert alle Parteien auf, die Vereinbarungen nach Treu und Glauben umzusetzen und sich zur Schaffung eines dauerhaften Friedens in der Zentralafrikanischen Republik zu verpflichten;


2. verwelkomt de vredesakkooorden die op 11 januari 2013 in Libreville zijn gesloten na onderhandelingen onder de hoede van ECCAS; onderstreept dat er snel uitvoering aan die akkoorden moet worden gegeven; vraagt alle partijen om de akkoorden te goeder trouw uit te voeren en zich voor blijvende vrede in de CAR in te zetten;

2. begrüßt die nach Verhandlungen unter der Schirmherrschaft der ECCAS am 11. Januar 2013 in Libreville unterzeichneten Friedensvereinbarungen; betont, dass eine zügige Umsetzung dieser Vereinbarungen erforderlich ist; fordert alle Parteien auf, die Vereinbarungen nach Treu und Glauben umzusetzen und sich zur Schaffung eines dauerhaften Friedens in der Zentralafrikanischen Republik zu verpflichten;


Hij roept beide partijen op om een opbouwende bijdrage te leveren aan alle vraagstukken en deze snel in een constructieve geest aan te pakken. De Raad pleit ervoor de tot nu toe bereikte akkoorden volledig te blijven uitvoeren teneinde snel tot concrete, efficiënte en duurzame resultaten te komen.

Er ruft beide Parteien auf, die gesamte Bandbreite der Themen frühzeitig und mit einer konstruktiven Einstellung zu behandeln.


de toezegging van de Commissie om, overeenkomstig artikel 17 van het EU-Verdrag, snel de initiatieven te nemen om "de jaarlijkse en meerjarige programmering van de Unie om interinstitutionele akkoorden tot stand te brengen";

eine Zusage seitens der Kommission, gemäß Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union unverzüglich "die jährliche und die mehrjährige Programmplanung der Union" einzuleiten, um "interinstitutionelle Vereinbarungen zu erreichen";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is zich terdege bewust van de moeilijkheden die verbonden zijn aan één verbintenis (Single Undertaking), maar is tevreden met de vooruitgang die tijdens de ministerconferenties in juli in de richting van dit doel is geboekt; vraagt de WTO-leden niettemin te onderzoeken of niet snel afzonderlijke akkoorden kunnen worden gesloten over een aantal specifieke kwesties als katoen en bananen, waarvoor sprake is van bijzondere urgentie voor vele arme landen en waar al aanzienlijke vooruitgang is geboekt;

4. ist sich der Probleme im Zusammenhang mit einem Gesamtpaket voll und ganz bewusst, anerkennt jedoch die substanziellen Fortschritte, die während der Ministertagung im Juli erzielt wurden, um dieses Ziel zu erreichen; fordert jedoch die WTO-Mitglieder auf zu prüfen, ob zu einer Reihe spezifischer Themen wie beispielsweise Baumwolle und Bananen, die von besonderer Dringlichkeit für viele arme Länder sind und zu denen bereits wesentlichen Fortschritte erreicht wurden, eine frühzeitige Einigung auf einer Standalone-Basis erzielt werden könnte;


De Raad bracht ook in herinnering dat hij reeds zes politieke akkoorden heeft gesloten op basis van vijf Commissievoorstellen betreffende het derde pakket maritieme veiligheid en dat de desbetreffende gemeenschappelijke standpunten binnenkort aan het Europees Parlement zullen worden toegezonden, opdat spoedig een akkoord kan worden bereikt en zo snel mogelijk met de uitvoering ervan kan worden begonnen.

Er wies ferner darauf hin, dass er bereits sechs politische Einigungen auf der Grundlage von fünf Kommissionsvorschlägen des dritten Maßnahmenpakets für die Seeverkehrssicherheit angenommen hat und die entsprechenden gemeinsamen Standpunkte dem Europäischen Parlament in Kürze übermittelt werden, damit bald eine Einigung erzielt werden kann, die gewährleistet, dass ihre Durchführung so rasch wie möglich beginnt.


De EU spoort de partijen aan deze akkoorden snel en in hun geheel toe te passen en daarbij het politieke proces open te stellen voor de politieke actoren die niet aan de onderhandelingen hebben deelgenomen.

Die EU fordert die Parteien nachdrücklich auf, entschlossen darauf hinzuwirken, dass diese Abkommen rasch und in vollem Umfang umgesetzt werden, und den politischen Prozess für diejenigen politischen Kräfte zu öffnen, die nicht an den Verhandlungen teilgenommen haben.


5. benadrukt dat de bilaterale akkoorden zo snel mogelijk moeten worden aangepast om wettelijke onzekerheid te vermijden;

5. unterstreicht, dass die Anpassung bilateraler Abkommen so bald wie möglich erfolgen sollte, um Rechtsunsicherheit zu vermeiden;


De Raad riep de autoriteiten van de FRJ/Servië en de etnisch-Albanese vertegenwoordigers op om de bestaande akkoorden onverwijld uit te voeren en snel vooruitgang te boeken ten aanzien van de noodzakelijke verdere vertrouwenwekkende maatregelen, waaronder de instelling van een multi-etnische politie, de terugkeer van ontheemden en de integratie van de etnisch-Albanese bevolking in de plaatselijke structuren.

Der Rat appellierte an die Regierung der BRJ/Serbiens und die Vertreter der albanischen Volksgruppe, die bestehenden Abkommen unverzüglich umzusetzen und schnell Fortschritte im Hinblick auf die nötigen weiteren vertrauensbildenden Maßnahmen zu erzielen, einschließlich einer alle Bevölkerungsgruppen einschließenden Polizeistruktur, der Rückkehr der Vertriebenen und der Integration der Angehörigen der albanischen Volksgruppe in die lokalen Strukturen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoorden snel' ->

Date index: 2023-10-12
w