Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte houdende derdenbeslag
Akte van derdenbeslag

Traduction de «akte houdende oprichting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akte houdende derdenbeslag | akte van derdenbeslag

Drittpfändungsurkunde


Verdrag houdende oprichting van de Europese Economische Gemeenschap

Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft




Overeenkomst houdende oprichting van een Europees Universitair Instituut,Florence

Abkommen von Florenz | Übereinkommen über die Gründung eines Europäischen Hochschulinstituts,Florenz


Overeenkomst tot herziening van de Overeenkomst houdende oprichting van een Europees Universitair Instituut

Übereinkommen zur Revision des Übereinkommens über die Gründung eines Europäischen Hochschulinstituts


Overeenkomst houdende oprichting van een Europees Universitair Instituut

Übereinkommen über die Gründung eines Europäischen Hochschulinstituts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een aanvraag om oprichting van een producent zoals bedoeld in artikel 1, 6°, b, mag enkel betrekking hebben om een aanvraag waarvan de authentieke akte houdende oprichting van genoemde producent verleden werd uiterlijk op 31 maart van de betrokken periode.

Ein Antrag auf Bildung eines wie in Artikel 1 6° b erwähntenr Erzeugers darf nur einen Antrag, dessen authentische Urkunde zur Bildung des besagten Erzeugerz spätestens am 31. März des betroffenen Zeitraums unterzeichnet worden ist, betreffen.


- de groepering wordt opgericht bij een authentieke akte houdende oprichting van de groepering van melkproducenten.

- die Gemeinschaft wird durch eine authentische Urkunde zur Gründung der Milcherzeugergemeinschaft gegründet.


- op het ogenblik van het verlijden van de authentieke akte houdende oprichting van de groepering van melkproducenten, moet elk lid voldoen aan de bepalingen van punt a ;

- zum Zeitpunkt der Unterzeichnung der authentischen Urkunde zur Gründung der Milcherzeugergemeinschaft muss jedes der Mitglieder der besagten Gemeinschaft den Bestimmungen des Punktes a genügen;


[7] Daarbij gaat het met name om de Akte van de Raad tot vaststelling, overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, van het Protocol bij de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie, om Richtlijn 2001/97/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 december 2001 tot wijziging van Richtlijn 91/308/EEG van de Raad tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld, om het Besluit van de Raad van 6 december 2001 houdende uitbreiding van het ...[+++]

[7] Hierbei handelt es sich insbesondere um den Rechtsakt des Rates vom 16. Oktober 2001 über die Erstellung - gemäß Artikel 34 des Vertrags über die Europäische Union - des Protokolls zu dem Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die Richtlinie 2001/97/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Dezember 2001 zur Änderung der Richtlinie 91/308/EWG des Rates zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche, den Beschluss des Rates vom 6. Dezember 2001 zur Ausweitung des Mandats von Europol auf die im Anhang zum Europol-Übereinkommen aufgeführten schwerwiegenden Formen internationaler Kriminalität, den Beschluss 2002/187/JI des Rates vom 28. Februar 2002 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europol met doeltreffender middelen uit te rusten om tegen het witwassen van geld op te treden en zijn capaciteit om de lidstaten hierbij te helpen, te vergroten (Akte van de Raad van 30 november 2000 houdende opstelling, op grond van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-overeenkomst) van een protocol tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij die overeenkomst .

– um Europol wirksamere Mittel zur Bekämpfung der Geldwäsche an die Hand zu geben und seine Fähigkeiten zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei diesem Kampf zu verstärken (Rechtsakt des Rates vom 30. November 2000 aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) zur Erstellung eines Protokolls zur Änderung von Artikel 2 und des Anhangs des Übereinkommens );


Europol met doeltreffender middelen uit te rusten om tegen het witwassen van geld op te treden en zijn capaciteit om de lidstaten hierbij te helpen, te vergroten (Akte van de Raad van 30 november 2000 houdende opstelling, op grond van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-overeenkomst) van een protocol tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij die overeenkomst .

– um Europol wirksamere Mittel zur Bekämpfung der Geldwäsche an die Hand zu geben und seine Fähigkeiten zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei diesem Kampf zu verstärken (Rechtsakt des Rates vom 30. November 2000 aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) zur Erstellung eines Protokolls zur Änderung von Artikel 2 und des Anhangs des Übereinkommens );


Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het initiatief van de Portugese Republiek met het oog op de aanneming van een akte van de Raad houdende opstelling, op grond van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-overeenkomst), van een protocol tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij die overeenkomst (9426/2000 - C5-0359/2000 - 2000/0809(CNS) )

Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zu der Initiative der Portugiesischen Republik im Hinblick auf die Annahme eines Rechtsakts des Rats aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) zur Erstellung eines Protokolls zur Änderung von Artikel 2 und des Anhangs des Übereinkommens (9426/2000 - C5-0359/2000 - 2000/0809(CNS) )


Initiatief van de Portugese Republiek met het oog op de aanneming van een akte van de Raad houdende opstelling, op grond van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-overeenkomst), van een protocol tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij die overeenkomst (9426/2000 - C5-0359/2000 - 2000/0809(CNS) )

Initiative der Portugiesischen Republik im Hinblick auf die Annahme eines Rechtsakts des Rats aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) zur Erstellung eines Protokolls zur Änderung von Artikel 2 und des Anhangs des Übereinkommens (9426/2000 - C5-0359/2000 - 2000/0809(CNS) )


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een akte houdende opstelling, op grond van artikel 43, lid 1, van de overeenkomst tot oprichting van een Europese politiedienst (Europol-overeenkomst), van een protocol tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij die overeenkomst.

Der Rat hat aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) einen Rechtsakt über ein Protokoll zur Änderung des Artikels 2 und des Anhangs des Übereinkommens angenommen.




D'autres ont cherché : akte houdende derdenbeslag     akte van derdenbeslag     akte houdende oprichting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akte houdende oprichting' ->

Date index: 2024-09-25
w