Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van bekrachtiging
Akte van goedkeuring
Akte van goedkeuring van de protocollen
Goedkeuring
Goedkeuring van een overeenkomst ?
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Termijn voor goedkeuring

Traduction de «akte van goedkeuring » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




akte van goedkeuring van de protocollen

Urkunde über die Genehmigung der Protokolle




akte ter goedkeuring van de internationale overbrenging van gevaarlijk afval

Genehmigung für die internationalen Transfers von gefährlichem Abfall


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

Genehmigung des Zeitnachweises einholen


goedkeuring van een overeenkomst ?

Annahme eines Übereinkommens






akte van bekrachtiging

Ratifikationsurkunde (1) | Ratifizierungsurkunde (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie dient, zoals is voorgeschreven door het verdrag, die informatie op het moment dat de Unie haar akte van goedkeuring neerlegt, door te geven aan het Permanent Bureau van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht („het Permanent Bureau”).

Die Kommission sollte diese Angaben, wie im Übereinkommen vorgeschrieben, an das Ständige Büro der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht („Ständiges Büro“) zu dem Zeitpunkt übermitteln, an dem die Union die Urkunde über die Genehmigung hinterlegt.


Na overleg met de lidstaten is het thans noodzakelijk enige wijzigingen in bijlagen II en III bij het Besluit betreffende de goedkeuring van het Verdrag aan te brengen, zodat de akte van goedkeuring kan worden neergelegd.

Nach Konsultationen mit den Mitgliedstaaten ist es nunmehr erforderlich, einige Änderungen an den Anhängen II und III des Beschlusses zur Genehmigung des Übereinkommens vorzunehmen, damit die Genehmigungsurkunde hinterlegt werden kann.


Voor toepassing van het Verdrag in de Europese Unie dient evenwel een akte van goedkeuring te worden neergelegd.

Allerdings ist die Hinterlegung einer Genehmigungsurkunde erforderlich, damit das Übereinkommen in der Europäischen Union anwendbar wird.


Zoals gebruikelijk bij internationale verdragen gaat het neerleggen van de akte van goedkeuring vergezeld van informatie over de nationale centrale instanties alsook van eventueel voorbehoud ten aanzien van bepaalde artikelen van het Verdrag.

Wie das bei solchen internationalen Übereinkommen üblich ist, muss die Hinterlegung der Genehmigungsurkunde mit Informationen über die nationalen Zentralen Behörden sowie die etwaigen Vorbehalte einhergehen, die unter Umständen für bestimmte Artikel des Übereinkommens gelten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Bij het neerleggen van de in artikel 27, lid 4, van het verdrag bedoelde akte van goedkeuring legt de Unie overeenkomstig artikel 21 van het verdrag een verklaring betreffende verzekeringsovereenkomsten af.

(1) Bei der Hinterlegung der Genehmigungsurkunde nach Artikel 27 Absatz 4 des Übereinkommens gibt die Union eine Erklärung nach Artikel 21 des Übereinkommens in Bezug auf Versicherungsverträge ab.


De in de eerste alinea bedoelde neerlegging van de akte van goedkeuring vindt plaats binnen een maand te rekenen vanaf 5 juni 2015

Die in Absatz 1 genannte Hinterlegung der Genehmigungsurkunde findet innerhalb eines Monats nach dem 5. Juni 2015 statt


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) om namens de Europese Unie de in artikel 27, lid 4, van het verdrag bedoelde akte van goedkeuring neer te leggen.

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), die Genehmigungsurkunde nach Artikel 27 Absatz 4 des Übereinkommens im Namen der Union zu hinterlegen.


Het is niet juist naast de akte van goedkeuring een verklaring op te nemen die strijdig is met de bepalingen van het Internationaal Verdrag.

Es ist unzweckmäßig, neben der Genehmigungsurkunde eine Erklärung abzugeben, die im Widerspruch zu den Bestimmungen des Vertrags steht.


2. De personen die bevoegd zijn de akte van goedkeuring neder te leggen, leggen tezelfdertijd de overeenkomstig artikel 25, lid 3, van het verdrag vereiste verklaring neder, waarin wordt verklaard dat de Gemeenschap met betrekking tot alle in het verdrag geregelde aangelegenheden bevoegd is .

(2) Die zur Hinterlegung der Genehmigungsurkunde befugte(n) Person(en) gibt (geben) gleichzeitig mit der Hinterlegung eine Erklärung über die Zuständigkeit im Sinne von Artikel 25 Absatz 3 des Übereinkommens ab, nach der die Gemeinschaft in Bezug auf alle durch das Übereinkommen erfassten Angelegenheiten zuständig ist .


2. De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon of personen aan te wijzen die bevoegd is, respectievelijk zijn, om tegelijkertijd met de in lid 1 bedoelde kennisgeving de akte van goedkeuring bij de secretaris-generaal van de Verenigde Naties neder te leggen overeenkomstig artikel 24, lid 1, van het protocol, ten blijke van de instemming van de Gemeenschap met deze verbintenis.

(2) Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person bzw. die Personen zu benennen, die befugt ist bzw. sind, zum gleichen Datum wie dem der in Absatz 1 genannten Notifizierung die Genehmigungsurkunde gemäß Artikel 24 Absatz 1 des Protokolls beim Generalsekretär der Vereinten Nationen zu hinterlegen, um die Zustimmung der Gemeinschaft auszudrücken, durch dieses Protokoll gebunden zu sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akte van goedkeuring' ->

Date index: 2021-01-28
w