Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "al concrete successen geboekt " (Nederlands → Duits) :

Het regionale beleid heeft in zijn lange geschiedenis talrijke successen geboekt en werd in 2009 de grootste uitgavenpost van de Europese Unie, met 350 miljard euro aan investeringen in onze regio’s tussen 2007 en 2013.

Die Regionalpolitik hatte während ihrer langen Geschichte viele Erfolge, und 2009 ist sie zum größten Ausgabenposten der Europäischen Union geworden, mit Investitionen in unseren Regionen in Höhe von 350 Mrd. EUR zwischen 2007 und 2013.


De Commissie en het Parlement hebben beide in het verleden initiatieven genomen om een pan-Europees debat te bevorderen en er zijn enkele successen geboekt.

Sowohl die Kommission als auch das Parlament haben in der Vergangenheit Initiativen ergriffen, um eine gesamteuropäische Diskussion zu fördern, und es wurde auch einiges erreicht.


Er werden zelfs enige belangrijke diplomatieke successen geboekt tijdens de NPV-herzieningsconferenties in 1995 en 2000.

Tatsächlich wurden auf den NVV-Überprüfungskonferenzen 1995 und 2000 beträchtliche diplomatische Erfolge erzielt.


Volgens de gegevens van het vierde verslag, zijn er in de periode 2000-2006 successen geboekt op nationaal convergentieniveau.

Den Daten des vierten Berichts zufolge sind im Zeitraum 2000-2006 bei der Konvergenz auf nationaler Ebene unverkennbare Erfolge zu verzeichnen.


Galileo heeft nu een mondiaal bereik en zowel in de luchtvaart als de scheepvaart zijn successen geboekt die gezien de mondiale omstandigheden van groot belang zijn (de IMO- en de IAO-overeenkomst, de uitvoeringsbepalingen ten aanzien van de uitstoot van schadelijke stoffen, de luchtvaartovereenkomst tussen de EU en de VS).

Galileo hat jetzt einen globale Rahmen und sowohl in der Luftfahrt als auch im Seeverkehr gibt es erfolgreiche Beispiele, die von globalen Bedingungen nicht trennbar sind (IMO und IAO Übereinkommen, die Anwendung von Emissionsvorschriften, Luftfahrtabkommen EU – Vereinigte Staaten).


Er werden ook al concrete successen geboekt met online openbare dienstverlening. Afgaand op het cijfermateriaal van de Europese Commissie is tussen oktober 2001 en oktober 2002 (in de EU met 15 lidstaten) de beschikbaarheid van online diensten toegenomen van 45 % tot 60%.

In allen Ländern sind Fortschritte bei der Online-Verfügbarkeit öffentlicher Dienste erzielt worden, wobei den von der Europäischen Kommission vorgelegten Zahlen zufolge der durchschnittliche Anteil der elektronisch über das Netz zugänglichen Dienste zwischen Oktober 2001 und Oktober 2002 von 45 % auf 60 % angestiegen ist.


Europa heeft in het verleden schitterende successen geboekt op het gebied van de samenbundeling van krachten voor het ontwerp, de oprichting en de exploitatie van grote infrastructuurfaciliteiten voor het onderzoek.

Europa konnte in der Vergangenheit aufgrund eines gemeinsamen Vorgehens zur Untersuchung, Schaffung und Nutzung großer Forschungsinfrastrukturen glänzende Erfolge aufweisen.


In samenwerking met de lidstaten hebben OLAF en de Commissie enkele opmerkelijke successen geboekt in de fraudebestrijding.

In Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten haben das Amt für Betrugsbekämpfung und die Kommission im Jahr 2000 eine Reihe wichtiger Erfolge bei der Betrugsbekämpfung erzielt.


Ook ten aanzien van het beleid zijn aanmerkelijke successen geboekt; de Commissie heeft actie ondernomen op alle terreinen waar dat te Lissabon verlangd werd.

Es war auch ein Jahr klarer politischer Erfolge: In allen in Lissabon vorgegebenen Bereichen ist die Kommission vorangekommen.


Sinds de Europese Raad van Korfoe zijn er duidelijke successen geboekt bij het streven naar betrouwbare convergentie.

Seit dem Europäischen Rat von Korfu sind deutliche Erfolge bei den Bemühungen um zuverlässige Konvergenz erzielt worden.


w