Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Preklinisch
Voor de ziekte merkbaar wordt

Vertaling van "al merkbaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt

präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome


ten opzichte van de genormaliseerde toestand is een vermindering in hardheid merkbaar

hierdurch tritt eine Haertenabnahme gegenueber dem normalgluehten Zustand ein


tijdens het ontlaten wordt een secondaire harding duidelijk merkbaar

beim Anlassen wird ein Sekundaerhaerteeffekt deutlich sichtbar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De effecten van de crisis op de innovatie-inspanningen van de private sector zijn echter nog merkbaar. Zo is er sprake van een daling in het aantal innovatieve bedrijven en in de risicokapitaalinvesteringen, de innovaties van kmo's, het aantal patentaanvragen, de uitvoer van geavanceerde technologische producten en de verkoop van innovatieve producten.

Die Krise hatte jedoch Auswirkungen auf die Innovationstätigkeit der Privatwirtschaft: Die Zahl der innovativen Unternehmen ist rückläufig, was auch für Risikokapitalinvestitionen, Innovationen in KMU, Patentanmeldungen, Ausfuhren von Hochtechnologieerzeugnissen und den Verkauf innovativer Produkte gilt.


Bovendien is de verbetering merkbaar in de meeste sectoren. Met name in de dienstensector is de stijging aanzienlijk.

Auch konnte eine Verbesserung in den allermeisten Branchen erzielt werden, ein deutlicher Zuwachs wurde dabei im Dienstleistungssektor beobachtet.


Ook in het agrarische en rurale landschap van de EU zijn veranderingen merkbaar.

Auch die Landwirtschaft und die ländlichen Gebiete der EU verändern sich.


De veranderingen die ik voorstel, zullen echt merkbaar zijn voor zowel de landbouwer en de consument, als de belastingbetaler".

Mit den von mir vorgeschlagenen Änderungen wird sowohl für die Landwirte als auch für die Verbraucher und Steuerzahler tatsächlich etwas bewirkt".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenals bij woordmerken (arrest van 20 september 2001, Procter Gamble/BHIM, „Baby‑dry”, C‑383/99 P, Jurispr. blz. I‑6251, punt 40) is volgens rekwirante elk merkbaar verschil tussen de gebruikelijke waar en het driedimensionale merk bestaande uit de vorm van de waar zelf waarvoor inschrijving is aangevraagd, voldoende om het merk onderscheidend vermogen te verlenen.

Ebenso wie bei Wortmarken (Urteil vom 20. September 2001 in der Rechtssache C‑383/99 P, Procter Gamble/HABM, „Baby-dry“, Slg. 2001, I‑6251, Randnr. 40) genüge jede erkennbare Abweichung von den üblichen Waren, um der dreidimensionalen Marke, die in der Form der Ware bestehe, für die die Eintragung beantragt werde, Unterscheidungskraft zu verleihen.


Procter Gamble betoogt daarentegen dat, indien er op het relevante tijdstip geen enkel soortgelijk tablet op de markt was, de aanbiedingsvormen van die tabletten zich merkbaar onderscheidden en dus onderscheidend vermogen hadden.

Dagegen sei jedoch einzuwenden, dass die Darreichungsformen der streitigen Tabletten, wenn es zum maßgeblichen Zeitpunkt keine ähnlichen Tabletten auf dem Markt gegeben habe, erheblich anders und damit unterscheidungskräftig gewesen seien.


Volgens haar dient in casu te worden nagegaan welke de gebruikelijke aanbiedingsvorm van de op de markt aanwezige was- en afwasmiddeltabletten was op het tijdstip waarop de respectieve inschrijvingsaanvragen werden ingediend, en dient te worden beoordeeld of de aanbiedingsvorm waarvan de inschrijving als merk wordt aangevraagd, in de ogen van de consument daarvan merkbaar verschilt.

Im vorliegenden Fall sei die übliche Aufmachung der Wasch- und Geschirrspülmitteltabletten auf dem Markt zum Zeitpunkt der jeweiligen Anmeldung zu untersuchen und zu prüfen, ob die Gestaltung der angemeldeten Marken für den Verbraucher hiervon merklich abweiche.


De door Procter Gamble voorgestelde test, volgens welke eerst dient te worden nagegaan welke de gebruikelijke aanbiedingsvorm op de markt van de betrokken waar is, en vervolgens of de als merk aangevraagde vorm in de ogen van de consument daarvan merkbaar verschilt, zou de facto betekenen dat een driedimensionaal merk moet worden ingeschreven zodra het verschilt van elke andere vorm, hetgeen in strijd zou zijn met artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94.

Die von Procter Gamble vorgeschlagene Prüfung, nämlich zunächst zu untersuchen, welches die gewöhnliche Aufmachung der betreffenden Ware auf dem Markt sei, und sodann, ob die Gestaltung der angemeldeten Ware für den Verbraucher merklich davon abweiche, bedeute, dass eine dreidimensionale Marke allein dann schon eingetragen werde müsste, wenn ihre Form sich von jeder anderen Form unterschiede, was im Widerspruch zu Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung Nr. 40/94 stünde.


Het gaat erom of de vorm van de tabletten, de enigszins afgeronde hoeken ervan, de afgeschuinde randen of kartelranden ervan op het relevante tijdstip reeds deel uitmaakten van de gebruikelijke aanbiedingsvorm van de op de markt beschikbare tabletten en, indien dit niet het geval is, of het onderscheid merkbaar was in de zin dat de merken daardoor onderscheidend vermogen verkregen.

Die entscheidende Frage sei, ob die Form der Tabletten, ihre leicht abgerundeten Ecken, die abgeschrägten Kanten oder gerillten Ränder zum maßgeblichen Zeitpunkt bereits der üblichen Aufmachung der auf dem Markt verfügbaren Tabletten entsprochen hätten und, wenn dies nicht der Fall gewesen sei, ob der Unterschied so merklich gewesen sei, dass die Marken dadurch Unterscheidenskraft erhalten hätten.


De Europese Commissie heeft een nieuwe bekendmaking inzake overeenkomsten van geringe betekenis die de mededinging niet merkbaar beperken in de zin van artikel 81, lid 1, van het EG-Verdrag ("de minimis-bekendmaking") vastgesteld.

Die Europäische Kommission hat eine neue Bekanntmachung über Vereinbarungen von geringer Bedeutung, also über Vereinbarungen, die den Wettbewerb nicht gemäß Artikel 81 Absatz 1 EG-Vertrag wesentlich beschränken, angenommen (de-minimis-Bekanntmachung).




Anderen hebben gezocht naar : preklinisch     voor de ziekte merkbaar wordt     al merkbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'al merkbaar' ->

Date index: 2022-10-03
w