Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "al vele jaren haar " (Nederlands → Duits) :

De Europese economie vertoont voor het eerst in vele jaren een krachtige groei.

Die europäische Wirtschaft wächst kräftiger als seit vielen Jahren.


In sommige gevallen beletten juridische maatregelen hen vele jaren of hun hele leven een nieuwe onderneming te starten.

In manchen Fällen wird es den Unternehmern für einen beinahe oder tatsächlich lebenslangen Zeitraum rechtlich untersagt, ein neues Unternehmen zu gründen.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij vonnis van 27 november 2014 in zake Delphine Boël tegen Jacques Boël en Z.M. Koning Albert II, in aanwezigheid van Sybille de Selys Longchamps, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 december 2014, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel 318, § 2, van het Burgerlijk Wetboek artikel 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europ ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In seinem Urteil vom 27. November 2014 in Sachen Delphine Boël gegen Jacques Boël und S.M. König Albert II. , in Anwesenheit von Sybille de Selys Longchamps, dessen Ausfertigung am 17. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. « Verstößt Artikel 318 § 2 des Zivilgesetzbuches gegen Artikel 22 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit ...[+++]


19. roept de EU op om alle partijen bij haar werkzaamheden voor een ambitieuze en billijk akkoord van 2015 te betrekken en ervoor te zorgen dat het akkoord niet alleen strookt met de laatste stand van de wetenschap maar ook kan inspelen op nieuwe wetenschappelijke bevindingen en veranderende omstandigheden, waardoor het nog vele jaren na 2020 een geschikt instrument blijft om het beoogde doel te bereiken; benadrukt derhalve de noodzaak van een mechani ...[+++]

19. fordert die EU auf, alle Vertragsparteien in ihre Tätigkeiten im Hinblick auf ein ambitioniertes und gerechtes Übereinkommen im Jahr 2015 einzubeziehen, wobei das Übereinkommen sowohl mit den neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen im Einklang stehen als auch auf die Berücksichtigung künftiger wissenschaftlicher Erkenntnisse und neue Umstände ausgerichtet sein sollte, sodass es noch weit nach 2020 seinen Zweck erfüllt und anwendbar bleibt; betont daher, dass ein Mechanismus benötigt wird, mit dem die Verpfl ...[+++]


I. overwegende dat de DVK reeds vele jaren de rechten van haar burgers voortdurend schendt, door grote delen van de bevolking voedsel te onthouden, collectieve straffen, dwangarbeid en openbare terechtstellingen uit te voeren en meer dan 200 000 mensen op te sluiten in gevangenissen en "heropvoedingskampen",

I. in der Erwägung, dass die DVRK seit vielen Jahren die Rechte ihrer Bürger beständig verletzt, indem sie es großen Teile der Bevölkerung unmöglich macht, sich ausreichend zu ernähren, kollektive Bestrafungen und Zwangsarbeit anwendet sowie öffentliche Hinrichtungen vollstreckt und über 200 000 Menschen in Gefängnissen und „Umerziehungslagern” festhält;


De schulden, tekorten en onevenwichtigheden waarmee de EU nu wordt geconfronteerd, zijn niet zomaar opeens ontstaan, maar gedurende vele jaren opgebouwd; de sociale gevolgen ervan zijn ingrijpend.

Die Schulden, Defizite und Ungleichgewichte, denen sich die EU heute gegenübersieht, sind nicht von einem Tag auf den anderen entstanden. Sie sind das Ergebnis einer jahrelangen Entwicklung und haben weitreichende soziale Folgen.


In aanmerking te nemen zijn ook artikel 9 en 10 van het protokol betreffende de voorrechten en immuniteiten en de princiepen die het Europees Parlement toepast in een praktijk die al vele jaren haar deugdelijkheid bewezen heeft, naar aanleiding van aanvragen tot opheffing van de onschendbaarheid.

Außerdem sind Artikel 9 und 10 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften sowie die vom Europäischen Parlament in jahrelanger Praxis angewendeten Grundsätze im Zusammenhang mit Anträgen auf Aufhebung der Immunität zu berücksichtigen.


GELET OP het feit dat tussen het Verenigd Koninkrijk en Ierland al sedert vele jaren bijzondere reisregelingen bestaan,

IM HINBLICK darauf, dass seit vielen Jahren zwischen dem Vereinigten Königreich und Irland besondere Reiseregelungen bestehen —


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik sluit me aan bij de felicitaties aan het adres van de rapporteur voor haar goede verslag en het goede werk dat zij al vele jaren op dit terrein verricht, en ik wens haar een spoedig herstel toe.

– Frau Präsidentin! Ich schließe mich den Glückwünschen an die Berichterstatterin zu ihrem guten Bericht, aber auch zu ihrer guten langjährigen Arbeit in diesem Bereich an und wünsche ihr gute Genesung.


De sociaal-economische cohesie is sinds vele jaren een van de prioritaire doelstellingen van de Unie.

Der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt ist seit Jahren eines der vorrangigen Ziele der Union.




Anderen hebben gezocht naar : eerst in vele     vele jaren     maatregelen hen vele     hen vele jaren     kind reeds vele     reeds vele jaren     dan 22 jaar     alle     nog vele     nog vele jaren     partijen bij haar     dvk reeds vele     rechten van haar     gedurende vele     gedurende vele jaren     niet zomaar     praktijk die al vele jaren haar     sedert vele     sedert vele jaren     zij al vele     rapporteur voor haar     sinds vele     sinds vele jaren     al vele jaren haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'al vele jaren haar' ->

Date index: 2025-02-11
w