Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «al-assad probeert evenwel » (Néerlandais → Allemand) :

9. is blij met de toezegging van de EU zich hard te zullen blijven maken voor meer internationale druk op het regime in Syrië; steunt de besluiten van de Raad van 14 november 2011 en 1 december 2011 betreffende het aan het regime in Syrië opleggen van nieuwe beperkende maatregelen, en dringt aan op uitbreiding van de bevriezing van tegoeden en reisverboden voor de families en de bedrijven die tot de belangrijkste financiers ervan behoren; onderstreept dat de EU klaar moet staan ​​om verdere maatregelen te nemen ter ondersteuning van het Syrische volk, dat met vreedzame middelen streeft naar een democratische toekomst; dringt er in dit verband op aan dat de EU, zolang als de onderdrukking voortduurt, aanvullende sancties aan het bewind in Syrië oplegt, w ...[+++]

9. begrüßt die Zusage der Europäischen Union, sich weiterhin für verstärkten internationalen Druck auf das syrische Regime einzusetzen; unterstützt nachdrücklich die Beschlüsse des Rates vom 14. November und vom 1. Dezember 2011, dem Regime neue Beschränkungen aufzuerlegen, und fordert eine Ausweitung des Einfrierens von Vermögenswerten und des Einreiseverbots auf jene Familien und Unternehmen, auf die sich das Regime im Wesentlichen stützt; unterstreicht, dass die Europäische Union bereit sein muss, weitere Maßnahmen zu ergreifen, um das syrische Volk zu unterstützen, das mit friedlichen Mitteln für eine demokratische Zukunft kämpft ...[+++]


President Bashar al-Assad probeert evenwel tijd te winnen en heeft alleen toegezegd de bepalingen van het Taif-akkoord van 1989 uit te voeren, dat Syrië verplicht zijn 14 000 man sterke leger naar de oostelijke Beka’a-vallei terug te trekken. Tot nu toe heeft het land de uitgebreidere resolutie 1559 van de VN-Veiligheidsraad genegeerd.

Um Zeit zu gewinnen, hat sich Präsident al Assad jedoch lediglich zur Umsetzung des Abkommens von Taif aus dem Jahre 1989 bereit erklärt, das Syrien verpflichtet, seine 14 000 Mann starke Armee in das östliche Bekaa-Tal zu verlegen. Die umfassendere Resolution Nr. 1559 des UNO-Sicherheitsrates hat er bisher ignoriert.


Wie evenwel probeert online producten te kopen, zou dit niet denken.

Doch wenn man online geht und versucht einzukaufen, würde man das nicht meinen.


Dit is namelijk een onwetenschappelijk voorstel. Daarmee probeert men de aandacht uitsluitend te vestigen op maatregelen waarmee het gebruik van vistuig in de hele Middellandse Zee wordt verboden. Iedereen weet evenwel dat de belasting van het ecosysteem in dit zeegebied - de vervuiling - een zeer acuut probleem is, een probleem dat verband houdt met zowel een onzorgvuldig gebruik van verdelgingsmiddelen als, meer in het algemeen, de verontreiniging door de industrie.

In ihm wird der Versuch unternommen, lediglich Maßnahmen zum Verbot von Fanggeräten im gesamten Mittelmeerraum zu ergreifen, wo doch allgemein bekannt ist, dass die Belastung des Ökosystems dieses Meeres auf das akute Problem einer extremen Meeresverschmutzung zurückzuführen ist, was durch den fahrlässigen Einsatz von Pestiziden und eine allgemeine industrielle Verschmutzung bedingt ist.


8. constateert evenwel dat er nog altijd verwarring bij het publiek bestaat over de exacte reikwijdte van de bevoegdheden van de Ombudsman, aangezien circa 75% van de klachten buiten zijn werkterrein vallen, maar stelt met tevredenheid vast dat de Ombudsman in dergelijke gevallen de klagers probeert te helpen door hen naar andere organen te verwijzen, met name de Commissie verzoekschriften of nationale en lokale ombudsmannen, waarbij hij er evenwel voortdurend op blijft hameren dat de burgers via de bovengenoemde kanalen correct moete ...[+++]

8. stellt jedoch fest, dass in der Öffentlichkeit weiterhin ein hohes Maß an Unsicherheit über die genauen Zuständigkeiten des Bürgerbeauftragten besteht, da ca. 75% der Beschwerden nicht in seinen Tätigkeitsbereich fallen; nimmt jedoch mit Befriedigung zur Kenntnis, dass der Bürgerbeauftragte in solchen Fällen versucht, den Beschwerdeführern zu helfen, indem er sie an andere Stellen, insbesondere den Petitionsausschuss, oder nationale und lokale Bürgerbeauftragte verweist, und dabei weiterhin besonderen Nachdruck darauf legt, dass die Bürgerinnen und Bürger durch die verschiedenen genannten Stellen richtig informiert werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'al-assad probeert evenwel' ->

Date index: 2024-09-05
w