Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «al-shabaab zich richt » (Néerlandais → Allemand) :

9. is bezorgd dat al-Shabaab zich richt op gedesillusioneerde jonge mannen in de armste streken van Kenia als onderdeel van een ronselactie voor zijn extremistische zaak;

9. erklärt sich besorgt darüber, dass asch-Schabab als Teil einer Rekrutierungskampagne für ihre extremistische Sache desillusionierte junge Männer in den ärmsten Gegenden Kenias anzuwerben versucht;


Deze houdt minstens in : een analyse van de omvang van de milieudruk, de activiteiten die bijdragen, de verwachte ontwikkeling en de socio-economische context; 2° een plan van aanpak, gebaseerd op de in punt 1° vermelde analyse, met betrekking tot het ontwikkelen van : a) een brongericht beleid dat zich richt op het reduceren van de milieudruk tot het niveau dat noodzakelijk is voor het bereiken van de gunstige staat van instandhouding van de Europees te beschermen habitats en Europees te beschermen soorten en hun leefgebieden; b) een herstelbeleid om een verslechtering van ...[+++]

Diese beinhaltet mindestens: eine Analyse des Umfangs des Umweltdrucks, der Tätigkeiten, die dazu beitragen, der erwarteten Entwicklung und des sozioökonomischen Kontextes; 2. einen Plan der Vorgehensweise auf der Grundlage der in Nr. 1 angeführten Analyse in Bezug auf die Entwicklung: a) einer ursachenbezogenen Politik, die auf die Verringerung des Umweltdrucks auf das Niveau ausgerichtet ist, das notwendig ist zum Erreichen des günstigen Zustands der Erhaltung der europaweit zu schützenden Habitate und der europaweit zu schützenden Arten und ihrer Lebensräume; b) einer Wiederherstellungspolitik, um eine Verschlechterung der Naturqual ...[+++]


Deze nieuwe oproep heeft tot doel alsnog een representatieve Raad samen te kunnen stellen en richt zich dan ook specifiek, maar niet exclusief, tot - vrouwelijke kandidaat-leden uit alle taalgemeenschappen - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Duitse taalgebied - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Franse taalgebied Overeenkomstig de wet van 8 maart 2007 staat de Federale Adviesraad voor ouderen hoofdzakelijk in voor de volgende taken: - het uitbrengen van adviezen, op eigen initiatief, of op verzoek van de federale regering o ...[+++]

Ziel dieses neuen Bewerbungsaufrufes ist die Zusammensetzung eines repräsentativen Rates. Daher richtet sich der neue Bewerbungsaufruf ausdrücklich, aber nicht ausschließlich an - weibliche Bewerber um die Mitgliedschaft aus allen Sprachgemeinschaften; - Bewerber um die Mitgliedschaft von im deutschen Sprachraum für die Seniorenpolitik zuständigen Organisationen; - Bewerber um die Mitgliedschaft von im französischen Sprachraum für die Seniorenpolitik zuständigen Organisationen. Gemä{beta} dem Gesetz vom 8. März 2007 erfüllt der Föd ...[+++]


Het decreet betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen richt zich eveneens tot de kleine en de middelgrote ondernemingen die in het decreet worden gedefinieerd als, met name, de natuurlijke personen met de hoedanigheid van handelaar of die een zelfstandig beroep uitoefenen.

Das Dekret ' über die regionalen Anreize für Klein- oder Mittelbetriebe ' richtet sich ebenfalls an die kleinen und mittleren Betriebe, die im Dekret definiert werden als - unter anderem - natürliche Personen, die die Eigenschaft eines Kaufmannes besitzen oder einen selbstständigen Beruf ausüben.


Naast het bewaken van het begrotingsevenwicht, richt het Stabiliteitsverdrag zich op het beperken van de overheidsschuld.

Neben der Überwachung des Haushaltsausgleichs richtet sich der Stabilitätsvertrag auf die Einschränkung des öffentlichen Schuldenstands.


Art. 5. De verantwoordelijke voor de opvangplaats richt zich naar de bestemmingsbeslissing van de « Direction Anti-braconnage et Répression des pollutions » binnen de termijnen bepaald bij de kennisgeving van de beslissing.

Art. 5 - Der Verantwortliche der Aufnahmestelle beachtet den von der Direktion der Bekämpfung der Wilddieberei und der Ahndung der Verschmutzungen getroffenen Beschluss über den Aufnahmeort sowie die bei der Zustellung dieses Beschlusses festgesetzten Fristen.


46. benadrukt de belangrijke rol van het EG-VN-partnerschap inzake gendergelijkheid voor ontwikkeling en vrede, dat zich richt op het bepalen van benaderingen om gendergelijkheid en vrouwenrechten te integreren in nieuwe vormen van hulp en op steun voor de inspanningen van nationale partners om te voldoen aan de internationale verplichtingen op het gebied van gendergelijkheid, en om de toezeggingen voor gendergelijkheid vergezeld te doen gaan van afdoende financiële middelen in nationale ontwikkelingsprogramma's en budgetten; benadrukt dat dit project zich specifiek richt op ...[+++]

46. unterstreicht die wichtige Rolle der EG/UN-Partnerschaft zur Gleichstellung für Entwicklung und Frieden, die das Ziel verfolgt, Ansätze für eine Einbeziehung der Gleichstellung von Frauen und Männern sowie der Menschenrechte von Frauen in neue Hilfsmodalitäten zu finden und Partnerländer bei ihren Anstrengungen zur Erfüllung ihrer internationalen Verpflichtungen im Hinblick auf die Gleichstellung von Frauen und Männern zu unterstützen und ihnen entsprechend ihres Einsatzes für die Gleichstellung der Geschlechter angemessene finanzielle Mittel für ihre nationalen Entwicklungsprogramme und Haushalte zuzuweisen; betont, dass der Schwer ...[+++]


46. benadrukt de belangrijke rol van het EG-VN-partnerschap inzake gendergelijkheid voor ontwikkeling en vrede, dat zich richt op het bepalen van benaderingen om gendergelijkheid en vrouwenrechten te integreren in nieuwe vormen van hulp en op steun voor de inspanningen van nationale partners om te voldoen aan de internationale verplichtingen op het gebied van gendergelijkheid, en om de toezeggingen voor gendergelijkheid vergezeld te doen gaan van afdoende financiële middelen in nationale ontwikkelingsprogramma's en budgetten; benadrukt dat dit project zich specifiek richt op ...[+++]

46. unterstreicht die wichtige Rolle der EG/UN-Partnerschaft zur Gleichstellung für Entwicklung und Frieden, die das Ziel verfolgt, Ansätze für eine Einbeziehung der Gleichstellung von Frauen und Männern sowie der Menschenrechte von Frauen in neue Hilfsmodalitäten zu finden und Partnerländer bei ihren Anstrengungen zur Erfüllung ihrer internationalen Verpflichtungen im Hinblick auf die Gleichstellung von Frauen und Männern zu unterstützen und ihnen entsprechend ihres Einsatzes für die Gleichstellung der Geschlechter angemessene finanzielle Mittel für ihre nationalen Entwicklungsprogramme und Haushalte zuzuweisen; betont, dass der Schwer ...[+++]


20. onderstreept dat de veiligheid van ingevoerde producten ook binnen de TEC een prioriteit moet worden; is van mening dat het algemene vertrouwen in een open handelsmilieu alleen steun zal vinden bij de bevolking als de volksgezondheid en veiligheid worden geëerbiedigd; stelt voor dat de TEC zich richt op een bindend samenwerkingsinstrument dat de uitwisseling van informatie over productveiligheid en de ontwikkeling van een gemeenschappelijk programma van samenwerkingsmaatregelen zou structureren en vergemakkelijken; doet een beroep op de Commissie en de Raad tot versterking van de samenwerk ...[+++]

20. betont, dass die Sicherheit eingeführter Erzeugnisse auch eine Priorität im TWR sein sollte; vertritt die Ansicht, dass das allgemeine Vertrauen in ein offenes Handelsumfeld in der Bevölkerung nur dann herrscht, wenn ihre Gesundheit und Sicherheit gewährleistet sind; schlägt vor, dass der TWR die Arbeit an einem verbindlichen Kooperationsinstrument aufnimmt, das dem Austausch von Informationen über Produktsicherheit und der Entwicklung eines gemeinsamen Programms kooperativer Maßnahmen eine Struktur gibt und sie erleichtert; fo ...[+++]


20. onderstreept dat de veiligheid van ingevoerde producten ook een prioriteit binnen de TEC moet worden; is van mening dat het algemene vertrouwen in een open handelsmilieu alleen steun zal vinden bij de bevolking als de volksgezondheid en veiligheid worden geëerbiedigd; stelt voor dat de TEC zich richt op een bindend samenwerkingsinstrument dat de uitwisseling van informatie over productveiligheid en de ontwikkeling van een gemeenschappelijk programma van samenwerkingsmaatregelen zou structureren en vergemakkelijken; doet een beroep op de Commissie en de Raad tot versterking van de samenwerk ...[+++]

20. betont, dass die Sicherheit eingeführter Erzeugnisse auch eine Priorität im TWR sein sollte; vertritt die Ansicht, dass die Bevölkerung nur dann insgesamt Vertrauen in einen offenen Handel hat, wenn ihre Gesundheit und Sicherheit gewährleistet sind; schlägt vor, dass der TWR die Arbeit an einem verbindlichen Kooperationsinstrument aufnimmt, das dem Austausch von Informationen über Produktsicherheit und der Entwicklung eines gemeinsamen Programms kooperativer Maßnahmen eine Struktur gibt und sie erleichtert; fordert die Kommissi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'al-shabaab zich richt' ->

Date index: 2023-12-26
w