Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van strafbare feiten
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Feiten
Feiten rapporteren
Opgave van de feiten
Reconstructie van de feiten
Verslag doen van feiten
Verslag uitbrengen van feiten
Vervolgen van strafbare feiten
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Werkelijkheid van de feiten

Traduction de «alarmerende feiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten

Bericht erstatten | berichten


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen (1) | Verhütung von Straftaten (2) | Kriminalprävention (3)






bestrijding van strafbare feiten

Bekämpfung von Straftaten


vervolgen van strafbare feiten

Verfolgung von Straftaten




reconstructie van de feiten

Rekonstruktion des Tathergangs


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

evidenzbasierte Radiografiepraxis | evidenzbasierte Röntgenpraxis


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

evidenzbasierter Ansatz in der allgemeinen Medizinpraxis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze alarmerende feiten geven aan dat voor de aanpak van nieuwe gevaren die voortkomen uit de digitale revolutie een op Europees niveau geharmoniseerd actieplan vereist is, waarmee het probleem in al zijn complexiteit kan worden aangepakt, met de betrokkenheid van kinderen, ouders, scholen en leerkrachten en in samenwerking met bedrijven in de communicatie-industrie en rechtshandhavingsinstanties.

Die erschreckenden Daten weisen darauf hin, dass die neuen, mit der technologischen Revolution aufgekommenen Gefahren mit einem harmonisierten Maßnahmenplan der EU angegangen werden müssen, der in der Lage ist, das Problem in all seiner Komplexität zu erfassen, unter Beteiligung der Kinder, Familien, Schulen und Lehrer sowie der Zusammenarbeit der Betreiber der Kommunikationsbranche und der Strafverfolgungsbehörden.


Deze alarmerende feiten geven aan dat voor de aanpak van nieuwe gevaren die voortkomen uit de digitale revolutie een op Europees niveau geharmoniseerd actieplan vereist is, waarmee het probleem in al zijn complexiteit kan worden aangepakt, met de betrokkenheid van kinderen, ouders, scholen en leerkrachten en in samenwerking met bedrijven in de communicatie-industrie en rechtshandhavingsinstanties.

Die erschreckenden Daten weisen darauf hin, dass die neuen, mit der technologischen Revolution aufgekommenen Gefahren mit einem harmonisierten Maßnahmenplan der EU angegangen werden müssen, der in der Lage ist, das Problem in all seiner Komplexität zu erfassen, unter Beteiligung der Kinder, Familien, Schulen und Lehrer sowie der Zusammenarbeit der Betreiber der Kommunikationsbranche und der Strafverfolgungsbehörden.


Enige tijd geleden zei Tony Blair: “Als de Europese Unie er niet zou zijn, zou men haar moeten uitvinden”. Daarmee doelde hij waarschijnlijk op besluiten zoals de Europese Raad nu heeft genomen, slechts enkele weken nadat de alarmerende feiten uit het laatste VN-klimaatrapport bekend werden.

Als Tony Blair vor einiger Zeit sagte, wenn es die Europäische Union nicht gäbe, dann müsste man sie erfinden, hat er wohl genau solche Beschlüsse gemeint, wie sie der Europäische Rat nur wenige Wochen nach Bekanntwerden der alarmierenden Fakten des letzten UN-Klimaberichts gefasst hat.


Het is niet genoeg om mensenrechtenkwesties ter sprake te brengen en intussen nog steeds te geloven, of net te doen alsof, dat Rusland, ondanks alle alarmerende feiten, vorderingen maakt op de weg naar democratie, dat Rusland zich houdt aan zijn beloften aan de Raad van Europa die het tien jaar geleden heeft gedaan, door werkelijke vooruitgang te laten zien bij de opbouw van de rechtsstaat en door uitvoering te geven aan de uitspraken van het Hof voor de Rechten van de Mens in Straatsburg – uitspraken die de Russische regering tot nu toe naast zich heeft neergelegd.

Es reicht nicht aus, Menschenrechtsfragen in dem Glauben oder vermeintlichen Glauben anzusprechen, dass Russland trotz der alarmierenden Tatsachen seinen Weg in Richtung Demokratie fortsetzt, seine vor zehn Jahren gegenüber dem Europarat eingegangenen Verpflichtungen erfüllt, echte Fortschritte beim Aufbau einer rechtsstaatlichen Gesellschaft erzielt und die Urteile des Straßburger Gerichtshofs für Menschenrechte umsetzt, die die russische Regierung bislang ignoriert hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de aanbevelingen zijn niet gebaseerd op solide wetenschappelijke feiten, maar op emotionele angsten als gevolg van de wereldwijde, alarmerende verdwijning van honingbijen en op angsten met betrekking tot de volksgezondheid;

- die Empfehlungen nicht auf wissenschaftlichen Nachweisen beruhen sondern mehr auf emotionalen Befürchtungen über die Ursachen des alarmierenden weltweiten Bienensterbens und auf befürchteten Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alarmerende feiten' ->

Date index: 2021-03-14
w