Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Albanië
Republiek Albanië

Vertaling van "albanië gestemd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Albanië | Republiek Albanië

Albanien | die Republik Albanien


Albanië [ Republiek Albanië ]

Albanien [ die Republik Albanien ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Albanië betreffende de activiteiten van de Waarnemersmissie van de Europese Unie (EUMM) in de Republiek Albanië

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Albanien über die Tätigkeit der Überwachungsmission der Europäischen Union (EUMM) in der Republik Albanien


De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.

Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik heb voor deze resolutie betreffende de vrijstelling van de visumplicht gestemd, opdat Bosnië en Herzegovina en Albanië zo spoedig mogelijk van deze regeling gebruik kunnen maken.

Ich habe für diese Entschließung zur Visumbefreiung gestimmt, so dass Bosnien und Herzegowina und Albanien so schnell wie möglich davon profitieren können.


– (PT) Ik heb voor het verslag-Fajon gestemd, omdat bij missies en uit beoordelingsverslagen is gebleken dat er vooruitgang is geboekt bij het voldoen aan de voor Albanië en Bosnië en Herzegovina geldende vereisten, hetgeen betekent dat deze landen nu terechtkomen op de lijst van derde landen waarvan de onderdanen voor de toegang tot de Schengen-ruimte van de visumplicht zijn vrijgesteld.

– (PT) Ich habe für den Bericht von Frau Fajon gestimmt, weil die Ergebnisse der Bewertungsmissionen und Berichte gezeigt haben, dass Albanien und Bosnien und Herzegowina im Hinblick auf die Erfüllung der an sie gestellten Anforderungen Fortschritte gemacht haben, so dass diese Länder in die Liste von Drittländern aufgenommen werden können, deren Staatsangehörige von der Visumpflicht für den Schengen-Raum befreit sind.


– (PT) Ik heb voor dit wetgevingsvoorstel gestemd, omdat ik besef hoe belangrijk het is dat we Albanië en Bosnië en Herzegovina het recht op vrij verkeer van personen toekennen, en wel door vrijstelling van de visumplicht, een regeling die nog dit jaar van kracht moet worden.

− (PT) Ich habe für diesen Gesetzesantrag gestimmt, um der Tatsache Bedeutung beizumessen, dass den Bürgerinnen und Bürgern aus Albanien und Bosnien und Herzegowina das Recht auf Freizügigkeit in der Europäischen Union gewährt wird, und zwar durch ein System der Visumbefreiung, das dieses Jahr in Kraft treten soll.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, wij hebben voor het verslag van de heer Ilves over de Stabilisatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Albanië gestemd. Wij zijn van mening dat meer integratie en een spoedige opname van Albanië in de Europese Unie het beste antwoord zijn op de problemen van de Balkan en natuurlijk van Albanië.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Wir haben für den Bericht Ilves über das Stabilisierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und Albanien gestimmt und meinen, dass nur eine stärkere Integration und auch die rasche Aufnahme Albaniens in die Europäische Union die beste Antwort auf die Probleme der Balkanstaaten und natürlich auch Albaniens sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg heb ik tegen deze resolutie over het stabilisatie- en associatieovereenkomst met Albanië gestemd, omdat deze overeenkomst een eerste stap betekent, laten we ons daar geen illusies over maken, in de richting van toetreding van Albanië en Europa hier net als in het geval van Turkije de mening van haar bevolking naast zich neerlegt.

Folglich habe ich gegen den vorliegenden Entschließungsantrag über das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Albanien gestimmt, da dieses Abkommen einen ersten Schritt – und wir sollten uns da keinen Illusionen hingeben – in Richtung eines Beitritts Albaniens bedeutet und Europa hier genau wie im Falle der Türkei die Meinung seiner Bevölkerung einfach ignoriert.




Anderen hebben gezocht naar : albanië     republiek albanië     albanië gestemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'albanië gestemd' ->

Date index: 2021-05-01
w