Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Albanië
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Data migreren
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Republiek Albanië

Vertaling van "albanië het bestaande " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

Datenbestand migrieren


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Albanië betreffende de activiteiten van de Waarnemersmissie van de Europese Unie (EUMM) in de Republiek Albanië

Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Albanien über die Tätigkeit der Überwachungsmission der Europäischen Union (EUMM) in der Republik Albanien


Albanië [ Republiek Albanië ]

Albanien [ die Republik Albanien ]


De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.

Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.


Albanië | Republiek Albanië

Albanien | die Republik Albanien


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

vorhandene Entwürfe an veränderte Umstände anpassen


afschaffen van bestaande bedden

Streichung bestehender Betten






kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

Kreuzallergie | Überkreuzungsempfindlichkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De volgende partnerlanden kwamen voor deelname in aanmerking: Albanië, Bosnië-Herzegovina, Kroatië, Federale Republiek Joegoslavië (bestaande uit de Republiek Servië, de Republiek Montenegro en Kosovo) en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

Die folgenden Partnerländer waren teilnahmeberechtigt: Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, Bundesrepublik Jugoslawien (einschließlich Serbien, Montenegro und Kosovo) und ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien.


Albanië moet ook de kwestie van de btw-terugbetalingen vastberaden aanpakken, ook wat de bestaande achterstallen aangaat, alsook de milieubescherming versterken door duurzame investeringen op het gebied van afvalbeheer en afvalwater.

Außerdem muss es die Frage der MwSt.-Erstattungen entschlossen angehen, auch in Bezug auf bestehende Rückstände, und den Umweltschutz unter anderem durch nachhaltige Investitionen im Bereich Abfallwirtschaft und Abwasserbehandlung verbessern.


69. is verheugd over de reeds bestaande besluiten van de EU over de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels die tot stand zijn gekomen met Algerije, Marokko, Tunesië, Kroatië, Macedonië en Israël, en over de lopende onderhandelingen over vergelijkbare overeenkomsten met Montenegro, San Marino, Albanië en Turkije; roept de Commissie evenwel op de coördinatie van de sociale zekerheid voor onderdanen van derde landen ter hand te nemen, in het bijzonder het behoud van rechten bij het verlaten van en de terugkeer in de EU, en het mig ...[+++]

69. begrüßt die geltenden EU-Beschlüsse über die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit mit Algerien, Marokko, Tunesien, Kroatien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Israel, Montenegro, San Marino, Albanien und der Türkei; fordert die Kommission auf, Maßnahmen zur Koordinierung der sozialen Sicherheit für Drittstaatsangehörige zu ergreifen, insbesondere zur Wahrung von Rechten bei der Ausreise aus der oder Wiedereinreise in die EU, und der Migrationspolitik der EU angemessene Maßnahmen zur Seite zu stellen, die auf die erworbenen Sozialversicherungsansprüche betroffener Migranten abzielen;


Het is duidelijk dat binnen dit geheel met name Albanië het bestaande kader voor de bestrijding van georganiseerde criminaliteit en corruptie ten uitvoer moet leggen.

Es ist ganz klar, dass hierbei insbesondere Albanien den vorhandenen Rahmen für den Kampf gegen organisiertes Verbrechen und Korruption umsetzen muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. beveelt aan dat Albanië zich sterker concentreert op de ontwikkeling van zijn economisch potentieel, niet in de laatste plaats door de verbetering en mogelijks de uitbreiding van de bestaande infrastructuur op het gebied van transport en de ontwikkeling van in ecologisch en sociaal opzicht duurzaam toerisme; betreurt de recente besnoeiingen in steun voor externe acties zoals voorzien in het financiële kader; dringt er bij de C ...[+++]

5. regt an, dass Albanien sich stärker auf die Förderung seines wirtschaftlichen Potentials konzentriert, nicht zuletzt durch die Verbesserung und gegebenenfalls den Ausbau seiner vorhandenen Verkehrsinfrastruktur und die Entwicklung des ökologisch und sozial nachhaltigen Fremdenverkehrs; bedauert die jüngsten Kürzungen im Bereich der Außenhilfe, wie sie im Finanzrahmen vorgesehen sind; fordert die Kommission auf, ausreichende Mittel für die Verbesserung der Infrastruktur des Landes zuzuweisen, insbesondere für die Entwicklung der öffentlichen Verkehrsmittel;


Derhalve heeft de Commissie onderhandelingen gevoerd met de Republiek Albanië over een overeenkomst ter vervanging van een aantal bepalingen in bestaande bilaterale overeenkomsten inzake luchtdiensten tussen lidstaten en de Republiek Albanië.

Die Kommission hat daher ein Abkommen mit Albanien ausgehandelt, durch das bestimmte Klauseln in den bestehenden bilateralen Luftverkehrsabkommen zwischen den Mitgliedstaaten und Albanien ersetzt werden.


De EG zou moeten overwegen om Albanië in staat te stellen toegang te verkrijgen tot de bestaande en toekomstige terugkeerfondsen om de terugkeer van onderdanen van derde landen vanuit Albanië ten uitvoer te leggen.

Die EG sollte die Möglichkeit in Betracht ziehen, dass Albanien Zugang zu bestehenden und zukünftigen Rückkehrfonds erhält, um die Rückkehr von Drittstaatsangehörigen aus Albanien durchzuführen.


Tenslotte is het, gezien vanuit het bredere perspectief van de integratie van migratievraagstukken in het ontwikkelingsbeleid, van belang om de bestaande communautaire inspanningen uit te breiden en in de toekomst het overmaken van geld gemakkelijker te maken, omdat dit momenteel van wezenlijk belang is voor de macro-economische stabiliteit van Albanië.

Im größeren Kontext der Einbeziehung von Migrationsfragen in die Entwicklungszusammenarbeit wird die Gemeinschaft ihre Anstrengungen ergänzen und sich mit Möglichkeiten zur Erleichterung von Überweisungen befassen müssen, die für die albanische Volkswirtschaft zurzeit von wesentlicher Bedeutung sind.


De vorderingen worden belemmerd door de beperkte administratieve en financiële capaciteit van Albanië, die tot gevolg heeft dat de bestaande wetgeving niet volledig wordt toegepast.

Dass das Land nicht weiter vorangekommen ist, hängt mit seinen begrenzten administrativen und finanziellen Kapazitäten zusammen, die eine ausreichende Umsetzung der bestehenden Rechtsvorschriften nicht zulassen.


Albanië moet worden aangemoedigd de nodige maatregelen te nemen om te zorgen voor tenuitvoerlegging en handhaving van het bestaande rechtskader op het gebied van migratie, asiel en aanverwante beleidsterreinen (zoals strafwetgeving tegen georganiseerde criminaliteit en mensenhandel).

Das Land sollte dazu motiviert werden, alles zu unternehmen, um die Umsetzung und Anwendung seines gegenwärtigen Rechtsrahmens für Einwanderung, Asyl und damit zusammenhängende Bereiche (z.B. Strafverfolgung von organisierter Kriminalität und Menschenhandel) zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'albanië het bestaande' ->

Date index: 2023-04-30
w