Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterspeler
Akte van verdediging
Back
Bescherming van de burgerbevolking
Biologische verdediging
Bureau van consultatie en verdediging
Burgerbescherming
Burgerverdediging
CDDPH
Civiele verdediging
Raad voor de mensenrechten
Raad voor de verdediging van de rechten van de mens
Veiligheid van de burger
Verdediger
Vooruitgeschoven verdediging
Voorwaartse rand van verdediging
Voorwaartse verdediging
Wettige verdediging

Traduction de «albertini om verdediging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vooruitgeschoven verdediging | voorwaartse verdediging

Vorneverteidung










bureau van consultatie en verdediging

ro für Beratung und Verteidigung


Achterspeler | Back | Verdediger

Abwehrspieler | Verteidiger


voorwaartse rand van verdediging

vorderer Rand der Verteidigung


Raad voor de mensenrechten | Raad voor de verdediging van de rechten van de mens | CDDPH [Abbr.]

CDDPH | Rat für den Schutz der Rechte der menschlichen Person | Rat zur Verteidigung der Menschenrechte


burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]

Zivilschutz [ Schutz der Bevölkerung | zivile Verteidigung | Zivilverteidigung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) Verzoek van de heer Albertini om verdediging van zijn immuniteit in verband met een strafrechtelijke procedure

(c) Antrag von Gabriele Albertini auf Schutz seiner Immunität im Zusammenhang mit einem Strafverfahren


Bij besluit van 21 mei 2013 nam het Parlement die aanbeveling over en wees het verzoek van de heer Albertini om verdediging van zijn immuniteit van de hand.

Mit Beschluss vom 21. Mai 2013 stimmte das Parlament dieser Empfehlung zu und lehnte den Antrag von Gabriele Albertini auf Schutz seiner Immunität ab.


gezien het verzoek van Gabriele Albertini om verdediging van zijn immuniteit in het kader van een bij de rechtbank van Milaan (Italië) aanhangige procedure, dat op 19 juli 2012 werd ingediend en van de ontvangst waarvan op 10 september 2012 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

befasst mit einem von Gabriele Albertini am 19. Juli 2012 übermittelten und am 10. September 2012 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Schutz seiner Immunität im Zusammenhang mit einem vor dem Gerichtshof in Mailand (Italien) anhängigen Verfahren,


– gezien het verzoek van Gabriele Albertini om verdediging van zijn immuniteit in het kader van een bij de rechtbank van Milaan (Italië) aanhangige procedure, dat op 19 juli 2012 werd ingediend en van de ontvangst waarvan op 10 september 2012 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

– befasst mit einem von Gabriele Albertini am 19. Juli 2012 übermittelten und am 10. September 2012 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Schutz seiner Immunität im Zusammenhang mit einem vor dem Gerichtshof in Mailand (Italien) anhängigen Verfahren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat een lid van het Europees Parlement, Gabriele Albertini, een verzoek om verdediging van zijn parlementaire immuniteit heeft ingediend in verband met een bij een Italiaanse rechtbank aangespannen rechtszaak;

in der Erwägung, dass ein Mitglied des Europäischen Parlaments, Gabriele Albertini, den Schutz seiner parlamentarischen Immunität im Zusammenhang mit einem bei einem italienischen Gericht anhängigen Verfahren beantragt hat,


– gezien het verzoek van Gabriele Albertini om verdediging van zijn immuniteit in het kader van een strafrechtelijke procedure bij de rechtbank van Milaan, dat op 28 april 2006 werd ingediend, en van de ontvangst waarvan op 15 mei 2006 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

– befasst mit einem von Gabriele Albertini am 28. April 2006 übermittelten und am 15. Mai 2006 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Schutz seiner Immunität im Zusammenhang mit einem vor dem Bezirksgericht in Mailand anhängigen Strafverfahren,


– gezien het verzoek van Gabriele Albertini om verdediging van zijn immuniteit in het kader van een strafrechtelijke procedure bij de rechtbank van Milaan, dat op 25 april 2006 werd ingediend, en van de ontvangst waarvan op 27 april 2006 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

– befasst mit einem von Gabriele Albertini am 25. April 2006 übermittelten und am 27. April 2006 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Schutz seiner Immunität im Zusammenhang mit dem beim Bezirksgericht in Mailand gegen ihn anhängigen Strafverfahren,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'albertini om verdediging' ->

Date index: 2023-12-13
w