Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Telic Alcatel DTT

Traduction de «alcatel waardoor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Overeenkomst inzake de distributie van signalen waardoor programma's worden overgebracht met behulp van ruimtesatellieten

Übereinkommen über die Verbreitung der durch Satelliten übertragenen programmtragenden Signale


regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst

System, das den Wettbewerb innerhalb des Binnenmarktes vor Verfälschungen schützt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat dit verschijnsel vooral economisch minder ontwikkelde lidstaten treft, waar diverse bedrijven en bedrijfstakken de verplaatsing van hun activiteiten hebben doorgevoerd of aangekondigd (onder meer CJ Clark, Gerry Weber, Bagir, Sasimac, Shuh-Union, Scottwool, Ecco'let, Bawo, Rohde, Philips, Yasaki Saltano, Efacec, Eres, Alcoa, Dephy en Alcatel) waardoor duizenden mensen op straat komen te staan en de totstandkoming van economische en sociale samenhang in het geding wordt gebracht,

C. unter Hinweis darauf, dass diese Lage sich in wirtschaftlich geringer entwickelten Mitgliedstaaten besonders stark auswirkt, wo die Verlagerung von mehreren Unternehmen oder Unternehmenssektoren vorgenommen bzw. angekündigt worden ist (u.a. CJ Clark, Gerry Weber, Bagir, Sasimac, Schuh-Union, Scottwool, Ecco’let, Bawo, Rohde, Philips, Yasaki Saltano, Efacec, Eres, Alcoa, Delphy und Alcatel), was Tausende von Arbeitslosen zur Folge haben und die Verwirklichung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts gefährden wird,


G. overwegende dat dit verschijnsel vooral economisch minder ontwikkelde landen treft zoals ook Portugal, waar diverse bedrijven en bedrijfstakken de verplaatsing van hun activiteiten hebben doorgevoerd of aangekondigd (onder meer C J Clarks, Schuh-Union, Scottwool, ECCO’let, Bawo, Rohde, Philips, Yasaki Saltano, Efacec, Eres, Alcoa, Delphy en Alcatel) waardoor duizenden mensen op straat komen te staan en de totstandkoming van economische en sociale samenhang in het geding wordt gebracht,

G. unter Hinweis darauf, dass diese Lage sich in wirtschaftlich geringer entwickelten Ländern am stärksten auswirkt, wie Portugal, wo die Verlagerung von verschiedenen Unternehmen oder Unternehmenssektoren vorgenommen bzw. angekündigt worden ist (u.a. CJ Clarks, Schuh-Union, Scottwool, ECCO’let, Bawo, Rohde, Philips, Yasaki Saltano, Efacec, Eres, Alcoa, Delphy und Alcatel), was Tausende von Arbeitslosen zur Folge hatte und die Verwirklichung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts gefährdet hat,


Wanneer Siemens, GEM PLUS of Alcatel hum bedrijfsonderdeel mobiele telefoons verkopen, gaat dat onderdeel inclusief octrooien naar Azië, waardoor Europa op dit gebied geen enkele kans meer krijgt voor ontwikkeling.

Wenn schließlich Siemens, GEM PLUS oder Alcatel ihre Mobilfunkabteilungen veräußern, wandern diese Abteilungen, und mit ihnen die Patente, nach Asien, sodass Europa in diesen Bereichen keinerlei Entwicklungschancen mehr hat.


In het arrest-Alcatel (zaak C-81/98) heeft het Hof geoordeeld dat de lidstaten voor beroepsprocedures moeten zorgen waardoor gunningsbesluiten kunnen worden opgeschort of ingetrokken in een stadium waarin een inbreuk nog ongedaan kan worden gemaakt.

In seinem Urteil in der Rechtssache Alcatel (C-81/98) hat der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften festgestellt, dass die Mitgliedstaaten Nachprüfungsverfahren einrichten müssen, die es ermöglichen, eine Entscheidung über die Vergabe eines öffentlichen Auftrags auszusetzen bzw. aufzuheben, solange ein etwaiger Verstoß noch korrigiert werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het Alcatel-arrest (zaak C-81/98) stelt het Europees Hof van Justitie dat de lidstaten voor beroepsprocedures moeten zorgen waardoor gunningsbesluiten kunnen worden opgeschort en vernietigd in een stadium waarin de inbreuk nog kan worden rechtgezet.

In seinem Urteil in der Rechtssache Alcatel (10-81/98) hat der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften festgestellt, dass die Mitgliedstaaten Nachprüfungsverfahren einrichten müssen, die es ermöglichen, eine Entscheidung über die Vergabe eines öffentlichen Auftrags zu einem Zeitpunkt, zu dem ein Verstoß noch korrigiert werden kann, auszusetzen bzw. aufzuheben.


F. overwegende dat dit verschijnsel vooral economisch minder ontwikkelde lidstaten treft, waar diverse bedrijven en bedrijfstakken de verplaatsing van hun activiteiten hebben doorgevoerd of aangekondigd (onder meer CJ Clark, Gerry Weber, Bagir, Sasimac, Shuh-Union, Scottwool, Ecco'let, Bawo, Rohde, Philips, Yasaki Saltano, Efacec, Eres, Alcoa, Dephy, Alcatel en Eftec) waardoor duizenden mensen op straat komen te staan en de totstandkoming van economische en sociale samenhang in het geding wordt gebracht,

F. unter Hinweis darauf, dass dieses Problem sich in wirtschaftlich geringer entwickelten Mitgliedstaaten besonders stark auswirkt, wo die Verlagerung von mehreren Unternehmen oder Unternehmenssektoren vor kurzem vorgenommen bzw. angekündigt worden ist (u.a. CJ Clark, Gerry Weber, Bagir, Sasimac, Schuh-Union, Scottwool, Ecco'let, Bawo, Rohde, Philips, Yasaki Saltano, Efacec, Eres, Alcoa, Delphy, Alcatel und Eftec), was Tausende von Arbeitslosen zur Folge haben und die Verwirklichung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts gefährden wird,


Aldus zal een alternatieve aanbieder van die uitrustingsproducten worden opgericht waardoor de afhankelijkheid van Alcatel Space Industries van leveringen door ASTRIUM wordt opgeheven.

Dadurch wird eine alternative Bezugsquelle geschaffen, die verhindert, daß Alcatel Space Industries auf Astrium-Erzeugnisse angewiesen ist.




D'autres ont cherché : telic alcatel dtt     alcatel waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alcatel waardoor' ->

Date index: 2024-03-17
w