7. meent dat deze nieuwe behoeften een absolute prioriteit vormen van de begroting 2000 en verzoekt de Commissie een voorstel tot herziening van de financiële vooruitzichten in te dienen, overeenkomstig punt 19 van het
Interinstitutioneel Akkoord; verzoekt de Raad dit voorst
el te aanvaarden en aldus gevolg te geven aan het politieke akkoord en de verklaring bij het Interinstitutioneel Akkoord, waarin hij ingestemd heeft met een herziening zodra het noodzakelijke bedrag voor de wederopbouw van Kosovo is vastgesteld; bevestigt tevens
...[+++]zijn toezegging om de kredieten voor de visserijovereenkomst met Marokko in tweede lezing goed te keuren; 7. vertritt die Auffassung, daß diese neuen Erfordernisse eine absolute Priorität des Haushaltsplans 2000 sind, und fordert die Kommission auf, gemäß Nummer 19 der Interinstitutionellen Vereinbarung einen Vorschlag zur Änderung der Finanziellen Vorausschau vorzulegen; fordert den Rat auf, diesen Vorschlag zu akze
ptieren und damit die politische Vereinbarung und die Erklärung im Anhang zur Interinstitutionellen Vereinbarung zu respektieren, in der er sich zu einer Änderung der Finanziellen Vorausschau verpflichtet hat, sobald der für den Wiederaufbau des Kosovo erforderliche Betrag geschätzt wurde; bekräftigt im übrigen seine Verpflicht
...[+++]ung, die Mittel für das Fischereiabkommen mit Marokko in zweiter Lesung zu bewilligen;