Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aldus eveneens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt


een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

eine derartige Diversifizierung wuerde auch zu einer Entschaerfung der Haushaltsprobleme beitragen


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister werd aldus eveneens ondervraagd over de maatregelen die de Regering kon voorstellen om de oudere werknemers te helpen bij het vinden van werk (ibid., pp. 50, 95, 119 en 170).

Der Minister wurde ebenfalls zu den Maßnahmen befragt, die die Regierung vorschlagen könnte, um den älteren Arbeitnehmern bei der Suche nach einer Arbeit zu helfen (ebenda, SS. 50, 95, 119 und 170).


Aldus ondersteunt de wijziging eveneens de politieke doelstelling om te zorgen voor een duidelijke scheiding van taken tussen de Commissie, het EASA en Eurocontrol: de Commissie focust op de economische en technische regelgeving, het EASA treedt op als het agentschap van de Commissie dat is belast met het opstellen van en toezien op de technische regelgeving, en Eurocontrol focust op de operationele taken, met name in het kader van het concept van "netwerkbeheerder"[5].

Die Änderung wird dabei auch dem politischen Ziel gerecht, eine klare Aufgabenteilung zwischen Kommission, EASA und Eurocontrol herzustellen. Aufgabe der Kommission ist die wirtschaftliche und technische Regulierung, die EASA übernimmt als ihre Agentur die Ausarbeitung der technischen Regulierungsentwürfe und die Aufsicht, während Eurocontrol sich auf die operativen Aufgaben, vor allem im Zusammenhang mit dem Netzverwaltungskonzept, konzentriert[5].


Die bepaling die, krachtens artikel 44/3, § 1, van de wet op het politieambt, eveneens van toepassing is op het politionele informatiebeheer, verplicht de politiediensten aldus de nodige technische en organisatorische maatregelen te nemen om te voorkomen dat derden bij een mededeling van gegevens, ervan kennis zouden kunnen krijgen.

Gemäß dieser Bestimmung, die aufgrund von Artikel 44/3 § 1 des Gesetzes über das Polizeiamt ebenfalls auf die Verwaltung der polizeilichen Informationen Anwendung findet, sind die Polizeidienste daher verpflichtet, die erforderlichen technischen und organisatorischen Maßnahmen zu ergreifen, um zu vermeiden, dass Drittpersonen bei einer Mitteilung von Daten Kenntnis davon erlangen könnten.


1. spreekt zijn waardering uit voor artikel 165 VWEU, waardoor de EU voor het eerst de beschikking krijgt over een rechtsgrondslag om op sportgebied te kunnen optreden en aldus eveneens om op EU-niveau een programma van financiële steun op te zetten;

1. begrüßt es, dass mit Artikel 165 AEUV die Union zum ersten Mal eine Rechtsgrundlage für Maßnahmen im Bereich des Sports erhält und somit auch für ein Beihilfe-Programm auf EU-Ebene;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beleidsvoorwaarden die zijn vastgesteld in het kader van een uitgebreid toezicht of een macro-economisch aanpassingsprogramma moeten stroken met het EU-kader voor toezicht en zij moeten waarborgen dat EU-procedures worden nageleefd, en dat aldus eveneens rekening wordt gehouden met de rol van het Europees Parlement.

Die im Rahmen einer verstärkten Überwachung oder eines makroökonomischen Anpassungsprogramms festgelegten Auflagen stehen mit dem Überwachungsrahmen der Europäischen Union in Einklang und müssen die Einhaltung der EU-Verfahren und damit auch die Wahrung der Rolle des Europäischen Parlaments gewährleisten.


5. is van mening dat een aan generaties aangepast beleid ernaar moet streven fundamenten en instrumenten te scheppen om een open en eerlijke dialoog tussen de generaties te voeren met een win-winsituatie en aldus eveneens eerlijke verdeling tussen de generaties als resultaat;

5. ist der Ansicht, dass es Ziel einer generationengerechten Politik sein muss, Grundlagen, Rechte und Instrumente zu schaffen, um einen offenen und ehrlichen Dialog der Generationen zu führen, der zu Win-win-Situationen führt und somit auch zu Maßnahmen für einen gerechten Ausgleich zwischen den Generationen;


5. is van mening dat een aan generaties aangepast beleid ernaar moet streven fundamenten en instrumenten te scheppen om een open en eerlijke dialoog tussen de generaties te voeren met een win-winsituatie en aldus eveneens eerlijke verdeling tussen de generaties als resultaat;

5. ist der Ansicht, dass es Ziel einer generationengerechten Politik sein muss, Grundlagen, Rechte und Instrumente zu schaffen, um einen offenen und ehrlichen Dialog der Generationen zu führen, der zu Win-win-Situationen führt und somit auch zu Maßnahmen für einen gerechten Ausgleich zwischen den Generationen;


Deze richtlijn kan, indien de lidstaten aldus besluiten, eveneens van toepassing zijn op entiteiten voor geschillenbeslechting die de partijen bindende oplossingen opleggen.

Diese Richtlinie kann auch, wenn die Mitgliedstaaten dies beschließen, Streitbeilegungsstellen erfassen, die den Parteien verbindliche Lösungen auferlegen.


Aldus heeft de kamer van beroep de bestreden beslissing rechtgezet door te preciseren dat de inschrijvingsaanvraag op basis van artikel 7, lid 3, van verordening nr. 40/94 eveneens werd afgewezen, op grond dat het door verzoekster overgelegde bewijsmateriaal niet volstond als bewijs dat het aangevraagde merk door het gebruik ervan onderscheidend vermogen had verkregen.

Sie hat daher die Anmeldung gemäß dieser Regel geprüft und die angefochtene Entscheidung dahin berichtigt, dass die Anmeldung auch nach Art. 7 Abs. 3 der Verordnung Nr. 40/94 zurückgewiesen werde, weil die von der Klägerin eingereichten Nachweise nicht genügten, um eine durch Benutzung der Anmeldemarke erworbene Unterscheidungskraft zu belegen.


Het Comité van de Regio's is zich eveneens gaan interesseren voor het werk van het Waarnemingscentrum, aldus aangevend welke betekenis de lokale en regionale autoriteiten hebben voor de bestrijding van racisme en rassendiscriminatie.

Ebenso hat der Ausschuss der Regionen Interesse an der Arbeit der Beobachtungsstelle gezeigt und auf die Bedeutung von Maßnahmen der kommunalen und regionalen Behörden zur Bekämpfung von Rassismus und rassistisch motivierter Diskriminierung hingewiesen.




D'autres ont cherché : aldus eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aldus eveneens' ->

Date index: 2023-02-10
w