Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aldus gefinancierde steun eveneens " (Nederlands → Duits) :

Voorzover de financiering van staatssteun als onverenigbaar met de geldende mededingingsvoorschriften wordt beschouwd, moet de aldus gefinancierde steun eveneens als daarmee onverenigbaar worden beschouwd zolang het onregelmatige karakter van de financiering voortduurt.

Solange die Finanzierung einer staatlichen Beihilfe als mit den geltenden Wettbewerbsregeln unvereinbar gilt, muss auch die so finanzierte Beihilfe von der Kommission so lange als unvereinbar eingestuft werden, wie diese unrechtmäßige Finanzierung fortgesetzt wird.


De Commissie heeft erop gewezen dat, indien de financiering van staatssteun als onverenigbaar met de geldende mededingingsvoorschriften wordt beschouwd, de aldus gefinancierde steun eveneens als daarmee onverenigbaar moet worden beschouwd zolang het onregelmatige karakter van de financiering voortduurt.

Die Kommission hat darauf hingewiesen, dass für den Fall, dass die Finanzierung einer staatlichen Beihilfe als mit den geltenden Wettbewerbsregeln unvereinbar angesehen wird, die so finanzierten Beihilfen ebenfalls als unvereinbar angesehen werden müssten, solange die Ordnungswidrigkeit der Finanzierung fortbesteht.


36. bekrachtigt zijn grote steun voor het door de EU gefinancierde project van beurzen voor afgestudeerde academici uit de ENB-landen en de EU voor een opleiding aan het Europacollege; is van mening dat het aldus mogelijk wordt toekomstige discussiepartners in de EU en de buurlanden op te leiden - dat wil zeggen personeel voor met de EU- en ENB-gerelateerde functies - die volledig en beroepshalve bekend zijn met inhoud en de geest van het beleid, de wetgeving en de instel ...[+++]

36. bekräftigt seine umfassende Unterstützung des von der Kommission finanzierten Projekts, Hochschulabsolventen aus ENP- und EU-Staaten Stipendien für das Europa-Kolleg zu gewähren; ist der Auffassung, dass künftige europäische und aus den Nachbarländern stammende Gesprächspartner, d.h. Mitarbeiter für Stellen im Zusammenhang mit dem Bereich EU-ENP, auf diese Weise umfassend vorbereitet werden können und sich in beruflicher Hinsicht mit Geist und Buchstaben der Politikbereiche, Rechtsvorschriften und Institutionen der EU vertraut machen können;


36. bekrachtigt zijn grote steun voor het door de EU gefinancierde project van beurzen voor afgestudeerde academici uit de ENB-landen en de EU voor een opleiding aan het Europacollege; is van mening dat het aldus mogelijk wordt toekomstige discussiepartners in de EU en de buurlanden op te leiden - dat wil zeggen personeel voor met de EU- en ENB-gerelateerde functies - die volledig en beroepshalve bekend zijn met inhoud en de geest van het beleid, de wetgeving en de instel ...[+++]

36. bekräftigt seine umfassende Unterstützung des von der Kommission finanzierten Projekts, Hochschulabsolventen aus ENP- und EU-Staaten Stipendien für das Europa-Kolleg zu gewähren; ist der Auffassung, dass künftige europäische und aus den Nachbarländern stammende Gesprächspartner, d.h. Mitarbeiter für Stellen im Zusammenhang mit dem Bereich EU-ENP, auf diese Weise umfassend vorbereitet werden können und sich in beruflicher Hinsicht mit Geist und Buchstaben der Politikbereiche, Rechtsvorschriften und Institutionen der EU vertraut machen können;


35. bekrachtigt zijn grote steun voor het door de EU gefinancierde project van beurzen voor afgestudeerde academici uit de ENB-landen en de EU voor een opleiding aan het Europacollege; is van mening dat het aldus mogelijk wordt toekomstige discussiepartners in de EU en de buurlanden op te leiden - dat wil zeggen personeel voor met de EU- en ENB-gerelateerde functies - die volledig en beroepshalve bekend zijn met inhoud en de geest van het beleid, de wetgeving en de instel ...[+++]

35. bekräftigt seine umfassende Unterstützung des von der Kommission finanzierten Projekts, Hochschulabsolventen aus ENP- und EU-Staaten Stipendien für das Europa-Kolleg zu gewähren; ist der Auffassung, dass künftige europäische und aus den Nachbarländern stammende Gesprächspartner, d.h. Mitarbeiter für Stellen im Zusammenhang mit dem Bereich EU-ENP, auf diese Weise umfassend vorbereitet werden können und sich in beruflicher Hinsicht mit Geist und Buchstaben der Politikbereiche, Rechtsvorschriften und Institutionen der EU vertraut machen können;


De Commissie was bij de opening van de onderzoekprocedure van mening dat het bedrag dat door toepassing van de heffing op uit andere lidstaten ingevoerde producten is verkregen voor de financiering van de openbare destructiedienst, een financiering van de steun zou kunnen betekenen die onverenigbaar is met de mededingingsvoorschriften, en dat de aldus gefinancierde staatssteun dus ook onverenigbaar met het Verdrag zou kunnen zijn.

Zum Zeitpunkt der Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens war die Kommission der Auffassung, dass die Einnahmen aus der Anwendung der Abgabe auf Einfuhrerzeugnisse aus anderen Mitgliedstaaten zum Zwecke der Finanzierung des öffentlichen Tierkörperbeseitigungsdienstes eine mit den Wettbewerbsregeln unvereinbare Beihilfefinanzierung darstellen könnte, was bedeutet, dass die so finanzierte staatliche Beihilfe gleichermaßen mit dem Vertrag nicht vereinbar wäre.


7. roept de EU op het stabilisatieproces te bevorderen door steun (zowel financieel als technisch) te blijven bieden aan handel, investeringen, de strijd tegen georganiseerde criminaliteit, bescherming van minderheden en economische en sociale ontwikkeling in Kosovo; roept de EU en de voorlopige autoriteiten van Kosovo op samen te werken en aldus voorwaarden te scheppen voor economische groei, waarvan alle etnische gemeenschappen in Kosovo zullen profiteren; herhaalt dat financiële steun aan Kosovo moet worden verbonden aan de voorw ...[+++]

7. drängt die EU, den Stabilisierungsprozess mit zu tragen, indem sie ihre (finanzielle und technische) Unterstützung des Handels, der Investitionen, der Bekämpfung der organisierten Kriminalität, des Minderheitenschutzes und der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung im Kosovo fortsetzt; ersucht die EU und die Übergangsverwaltung im Kosovo zusammenzuarbeiten, um die Bedingungen für ein verbessertes Wirtschaftswachstum zum Wohle aller ethnischen Gemeinschaften im Kosovo zu schaffen; wiederholt, dass die finanzielle Unterstützung des Kosovo von der Erstellung eines ...[+++]assenden und realistischen langfristigen wirtschaftlichen Entwicklungsplans sowie von der Umsetzung der in der Resolution 1244/99 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen festgelegten Bedingungen abhängig gemacht werden sollte; betont insbesondere, dass es notwendig ist, die internationalen demokratischen Standards und Menschenrechtsnormen, einschließlich der Achtung von Minderheiten, sowie die elementaren Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit uneingeschränkt einzuhalten und eine ausführliche, mit angemessenen Ressourcen ausgestattete Strategie für die Korruptionsbekämpfung zu konzipieren;


23. stelt vast dat ziekenhuizen en sociale huisvestingsmaatschappijen onder het toepassingsgebied van de ontwerpbeschikking vallen, hoewel zeer veel steun ook in deze sectoren tot verstoring van de mededinging kan leiden; wijst erop dat dit sectoren zijn die voor particuliere exploitanten eveneens van belang zijn; wijst er bovendien op dat het toekennen van financiële steun in dit verband ongunstige gevolgen kan hebben voor de mededinging; is in dit verband van mening dat overeengekomen regels inzake transparantie en de verplichtin ...[+++]

23. stellt fest, dass der Entwurf einer Entscheidung auch für Krankenhäuser und für Sozialwohnungen zuständige Unternehmen gilt, obwohl in hohem Ausmaß gewährte Beihilfen auch in diesen Bereichen zu Wettbewerbsverzerrungen führen können; gibt zu bedenken, dass diese Sektoren ebenso für private Anbieter von Interesse sind; gibt weiter zu bedenken, dass sich die Gewährung von Zuschüssen dabei nachteilig auf den Wettbewerb auswirken kann; ist daher der Auffassung, dass die vereinbarten Regeln für die Transparenz und die Verpflichtung jedes Mitgliedstaates ...[+++]


In dit besluit werd verklaard dat de steun eveneens moest worden gefinancierd met de 5,5 miljoen ecu vermeld in het besluit betreffende het gemeenschappelijk optreden van maart 1997.

Es heißt hierin, daß auch Mittel aus den in der gemeinsamen GASP-Aktion vom März 1997 erwähnten 5,5 Mio. ECU für die Finanzierung bereitstuenden.


« (1) Moet de Beschikking van de Commissie van 7 mei 1991 waar zij in artikel 1 van het beschikkend gedeelte stelt dat ` de door België in de sectoren runderen en varkens verleende steun die uit de verplichte bijdragen als bedoeld in het Koninklijk Besluit van 11 december 1987 betreffende verplichte bijdragen aan het Fonds voor de gezondheid en de produktie van de dieren wordt gefinancierd, onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt ' aldus worden ui ...[+++]

« (1) Ist die Entscheidung der Kommission vom 7. Mai 1991, insofern sie in Artikel 1 ihres Tenors besagt, dass ' die von der belgischen Regierung im Rind- und Schweinefleischsektor eingeführten Beihilfen, die durch die im königlichen Erlass vom 11. Dezember 1987 über Pflichtbeiträge für den Fonds für Tiergesundheit und tierische Erzeugung vorgesehenen Pflichtabgaben finanziert werden, [.] mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar ' sind, so auszulegen, dass alle Beihilfen als unvereinbar zu betrachten sind, oder nur insofern, als ihre Finanzierung auf der Grundlage von steuerähnlichen Abgaben erfolgt, mit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aldus gefinancierde steun eveneens' ->

Date index: 2021-11-10
w