Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tanden laten zien
Verlies laten zien
Winst laten zien

Vertaling van "aldus laten zien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verlies laten zien | winst laten zien

einen Verlust aufweisen | einen Verlust verzeichnen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. stelt met bezorgdheid vast dat Europa, hoewel het een van de veiligste plaatsen ter wereld is, wordt geconfronteerd met nieuwe soorten bedreigingen voor zijn interne veiligheid, die nopen tot nauwere politiële en justitiële samenwerking en coördinatie, de ontwikkeling van maatregelen voor betere integratie en grotere sociale cohesie, waardoor tegelijkertijd de stabiliteit en de vrede in conflictgebieden wordt bevorderd; benadrukt dat een gezamenlijke inzet om migratiestromen op te vangen een combinatie van interne en externe solidariteit vergt; spreekt nogmaals zijn steun uit voor versterking van de EU-middelen en de totstandbrenging van een cultuur van een eerlijke verdeling van de lasten bij de aanpak van asiel en migratie, teneinde ...[+++]

11. stellt mit Besorgnis fest, dass die EU zwar zu den weltweit sichersten Orten zählt, Europa aber dennoch mit neuen Arten von Risiken für seine innere Sicherheit konfrontiert ist, die eine engere polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit und Koordinierung, die Entwicklung von Maßnahmen für eine bessere Integration und einen verstärkten sozialen Zusammenhalt und gleichzeitig die Förderung von Stabilität und Frieden in Konfliktgebieten erforderlich machen; betont, dass gemeinsame Bemühungen zur Bewältigung von Migrationsströmen sowohl die interne als auch die externe Solidarität betreffen; verweist auf seine Unterstützung für eine Au ...[+++]


Deze regels laten zien hoe het verder kan op gebieden waar een gebrek aan unanimiteit een obstakel vormt voor vooruitgang, door de juridische innovaties van het Verdrag van Lissabon om te zetten in praktische realiteit”, aldus vicevoorzitter Viviane Reding, de EU-commissaris voor Justitie".

Sie zeigt einen künftigen Weg für Bereiche auf, in denen Fortschritte durch mangelnde Einstimmigkeit verhindert wurden, und setzt die rechtlichen Innovationen des Vertrags von Lissabon in die Praxis um“, so die Kommissionsvizepräsidentin und EU-Justizkommissarin Viviane Reding.


Deze regels laten zien hoe het verder kan op gebieden waar een gebrek aan unanimiteit een obstakel vormt voor vooruitgang, door de juridische innovaties van het Verdrag van Lissabon om te zetten in praktische realiteit”, aldus vicevoorzitter Viviane Reding, de EU-commissaris voor Justitie.

Sie zeigt einen künftigen Weg für Bereiche auf, in denen Fortschritte durch mangelnde Einstimmigkeit verhindert wurden, und setzt die rechtlichen Innovationen des Vertrags von Lissabon in die Praxis um“, so die Kommissionsvizepräsidentin und EU-Justizkommissarin Viviane Reding.


Daarom doet de Commissie er verstandig aan om over de volle breedte van het Parlement te zoeken naar een meerderheid. Dat gaat wellicht niet goed samen met het feit dat leden van de Commissie vicevoorzitters van Europese partijen zijn en aldus laten zien dat bepaalde politieke stromingen eenzijdig zijn vertegenwoordigd.

Deshalb ist die Kommission gut beraten, in der gesamten Breite des Parlaments eine Mehrheit zu suchen, was vielleicht nicht damit einhergeht, dass Mitglieder der Kommission stellvertretende Vorsitzende europäischer Parteien sind und damit die Einseitigkeit von bestimmten politischen Tendenzen dokumentieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom doet de Commissie er verstandig aan om over de volle breedte van het Parlement te zoeken naar een meerderheid. Dat gaat wellicht niet goed samen met het feit dat leden van de Commissie vicevoorzitters van Europese partijen zijn en aldus laten zien dat bepaalde politieke stromingen eenzijdig zijn vertegenwoordigd.

Deshalb ist die Kommission gut beraten, in der gesamten Breite des Parlaments eine Mehrheit zu suchen, was vielleicht nicht damit einhergeht, dass Mitglieder der Kommission stellvertretende Vorsitzende europäischer Parteien sind und damit die Einseitigkeit von bestimmten politischen Tendenzen dokumentieren.


21. merkt op dat de EU-programma's op het gebied van onderwijs, jeugd, media en cultuur succesvol zijn in de zin dat zij hoge uitvoeringspercentages laten zien en duidelijke Europese toegevoegde waarde genereren, hetgeen economisch meetbaar is, en dat zij aldus bijdragen aan versterking van het gevoel van Europese identiteit en verbondenheid; dringt aan op adequate financiering, dat wil zeggen een substantiële verhoging van de middelen;

21. weist darauf hin, dass die Bildungs-, Jugend- Medien- und Kulturprogramme der Union insofern erfolgreich sind, als sie hohe Umsetzungsgrade aufweisen und mit einem klaren europäischen Zusatznutzen verbunden sind, der wirtschaftlich messbar ist, und eine europäische Identität sowie ein entsprechendes Zugehörigkeitsgefühl stärken, und fordert eine angemessene Finanzierung, d. h. eine erhebliche Aufstockung der Mittel;


De nieuwe lidstaten hebben volledig voldaan aan de eisen van Schengen en hebben aldus laten zien dat zij het verdienen om evenals de andere Europese landen als gelijkwaardige partners te worden beschouwd.

Die neuen Mitglieder des Schengenabkommens haben alle Anforderungen des Abkommens erfüllt und somit ihre Vertrauenswürdigkeit als gleichberechtigte Partner neben den anderen europäischen Ländern bewiesen.


Twaalf maanden lang en in 28 landen zal de Europese Unie de educatieve waarde van sport belichten en de versterking van de banden tussen de sport- en onderwijswereld stimuleren, en aldus laten zien dat sport niet alleen een kwestie van passie en competitie is, maar ook maatschappelijke waarden bijbrengt die tot een betere opvoeding bijdragen.

Zwölf Monate lang wird die Europäische Union in 28 Ländern zur Förderung der erzieherischen Aspekte des Sports und zur Stärkung der Verbindungen zwischen Sport und Erziehung beitragen, um zu zeigen, dass neben Herausforderung und Wettbewerb der Sport auch gesellschaftliche Werte fördert und zu einer besseren Erziehung beiträgt.


Wel herinnerde hij eraan dat er op dit vlak nog een hele weg te gaan is. Hij verklaarde dat de Commissie via deze doelstellingen niet alleen wil laten zien dat zij de fundamentele en evidente beginselen van gelijke kansen en eerlijke behandeling in acht neemt. De Commissie denkt daarbij ook aan haar eigen belangen, en zij erkent dat de promotie van vrouwen op alle managementniveaus een goede zaak is voor het functioneren van de instelling. Uiteraard zal niemand ontkennen dat er nog een lange weg te gaan is voordat het stadium van een passende, laat staan een gelijke, vertegenwoordiging van vrouwen is bereikt. Ons str ...[+++]

Natürlich ist es noch ein weiter Weg, bis die Frauen auf allen Ebenen angemessen vertreten sind, von der zahlenmäßigen Gleichheit ganz zu schweigen. Ziel der Kommission ist es daher, eine Dynamik in Gang zu bringen, die sicherstellt, daß in einigen Jahren für die Besetzung von Managementposten ebenso viele weibliche wie männliche Bewerber zur Verfügung stehen, so daß besondere Maßnahmen überflüssig werden".


Voorts heeft EUFOR beschermingsmaatregelen ten behoeve van humanitaire organisaties uitgevoerd en aldus laten zien dat de Europese Unie een essentiële rol speelt bij het verschaffen van toegang voor humanitaire hulp.

Außerdem hat die EUFOR Schutzmaßnahmen zugunsten der humanitären Organisationen durch­geführt und damit die wesentliche Rolle der Europäischen Union bei der Erleichterung des Zugangs zu humanitärer Hilfe zum Ausdruck gebracht.




Anderen hebben gezocht naar : tanden laten zien     verlies laten zien     winst laten zien     aldus laten zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aldus laten zien' ->

Date index: 2023-04-13
w