Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van misbruiken
Misbruiken en ontrouwe handelingen van ambtenaren
Systeem van toezicht op misbruiken

Traduction de «aldus misbruiken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestrijding van misbruiken

Bekämpfung von Missbräuchen


misbruiken en ontrouwe handelingen van ambtenaren

Mißbrauch und Pflichtvergessenheit von Beamten


systeem van toezicht op misbruiken

Mißbrauchskontrollsystem


aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht

zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit systeem - dat afhankelijk is van een instrument als EURES om informatie over vacatures in de hele EU te verspreiden - zou een zeker toezicht op de indienstnemingen mogelijk maken, om aldus misbruiken te beperken.

Bei diesem System, das zur EU-weiten Verbreitung von Informationen über freie Stellen von einem Instrument wie EURES abhängt, ließen sich die Einstellungen bis zu einem gewissen Grad überwachen und der Missbrauch begrenzen.


Misbruiken worden aldus moeilijker gemaakt » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1991-1992, nr. 631/1, pp. 26-27).

So ist Missbrauch leichter zu vermeiden » (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 1991-1992, Nr. 631/1, SS. 26-27).


“De Europeanen moeten het recht hebben zelf te bepalen hoe hun persoonsgegevens worden gebruikt”, aldus Viviane Reding, EU-commissaris voor Informatiemaatschappij en media, bij haar aankondiging dat de Commissie klaar staat om op verschillende fronten actie te ondernemen om dit recht te verdedigen, aangezien het door de jongste technologieën steeds makkelijker wordt persoonsgegevens te gebruiken en te misbruiken.

„Die Europäer müssen das Recht haben, selbst zu bestimmen, wie ihre persönlichen Daten genutzt werden“, meinte Viviane Reding, EU-Kommissarin für die Informationsgesellschaft und Medien. Sie gab mehrere Bereiche bekannt, in denen die Kommission zum Handeln bereit ist, um dieses Recht zu wahren. Technologische Trends machten es zunehmend leichter, personenbezogene Angaben zu nutzen und auch zu missbrauchen.


Dit systeem - dat afhankelijk is van een instrument als EURES om informatie over vacatures in de hele EU te verspreiden - zou een zeker toezicht op de indienstnemingen mogelijk maken, om aldus misbruiken te beperken.

Bei diesem System, das zur EU-weiten Verbreitung von Informationen über freie Stellen von einem Instrument wie EURES abhängt, ließen sich die Einstellungen bis zu einem gewissen Grad überwachen und der Missbrauch begrenzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om toekomstige misbruiken te verhinderen wordt hier strenger opgetreden en worden aldus de gewichtspercenten verkleind» (Parl. St., Vlaams Parlement, 2001-2002, nr. 1177/1, pp. 10-11)

Um künftige Missbräuche zu verhindern, wird hier strenger vorgegangen und werden somit die Gewichtsanteile verringert» (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2001-2002, Nr. 1177/1, SS. 10-11)


Ook in Italië zouden, aldus het FECRIS, "sekten zich tegenover kinderen schuldig maken aan misbruiken, foltering, en rituele moorden, die allen tot de pedofiele criminaliteit kunnen worden gerekend".

Auch in Italien machen sich Sekten nach Auffassung der FECRIS des gegen Kinder gerichteten Missbrauchs, der Folter, der rituellen Tötung von Kindern schuldig, Vergehen, die unter die Pädo-Kriminalität fallen.


Die opheffing beoogt luidens de parlementaire voorbereiding « een betere controle op het voorschrijven en het verschaffen van geneesmiddelen bij dieren mogelijk te maken en aldus misbruiken in deze sector efficiënter te kunnen bestrijden »; tegelijk strekt zij ertoe « de aflevering van bereide geneesmiddelen te centraliseren bij een bevoegde persoon zijnde de apotheker en aldus de kwaliteit van deze geneesmiddelen te waarborgen » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nrs. 1184/1-1185/1, pp. 34 en 85, en 1184/2-1185/2, pp. 39 en 89).

Diese Aufhebung dient gemäss den Vorarbeiten dazu, « eine bessere Kontrolle über die Verschreibung und den Erwerb von Arzneimitteln für Tiere zu ermöglichen und somit Missbräuche in diesem Sektor effizienter bekämpfen zu können »; gleichzeitig ist sie darauf ausgerichtet, « die Abgabe von zubereiteten Arzneimitteln bei einer befugten Person, nämlich dem Apotheker, zu zentralisieren und somit die Qualität dieser Arzneimittel zu gewährleisten » (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nrn. 1184/1-1185/1, SS. 34 und 85, und 1184/2-1185/2, SS. 39 und 89).


13. doet een beroep op alle politieke partijen op lokaal, regionaal, nationaal en Europees vlak om hun financiële boekhouding - met name in samenhang met giften aan partijen - doorzichtig te formuleren, om aldus elke verdenking van omkoperij te voorkomen; verzoekt verder alle politieke partijen ervoor te zorgen dat politici en andere bij de besluitvorming betrokken personen hun beroepsimmuniteit niet als schild tegen strafrechtelijke vervolging bij gegronde verdenking van omkoping kunnen misbruiken; ***

13. appelliert an alle politischen Parteien auf lokaler, regionaler, nationaler und europäischer Ebene, ihre finanzielle Gebarung - insbesondere im Zusammenhang mit Parteispenden - transparent zu gestalten, um dadurch jedem Verdacht der Bestechlichkeit vorzubeugen; fordert ferner alle politischen Institutionen auf, dafür zu sorgen, daß Politiker und andere Entscheidungsträger ihre berufliche Immunität nicht als Schutzschild gegen strafrechtliche Verfolgung bei begründetem Verdacht der Bestechlichkeit mißbrauchen können;


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat artikel 2, 10°, aldus werd geredigeerd om misbruiken in te dijken die in de sector van de gewone kamerverhuring zouden bestaan en niet om nog andere formules dan de studentenkamerverhuur en de gewone kamerverhuur aan het decreet te onderwerpen.

Aus den Vorarbeiten gehe hervor, dass Artikel 2 10° so formuliert worden sei, dass Missbräuche eingedämmt würden, die im Sektor der einfachen Zimmervermietung bestehen würden, und nicht um andere Formen als das Vermieten von Studentenzimmern und die einfache Zimmervermietung dem Dekret zu unterwerfen.




D'autres ont cherché : bestrijding van misbruiken     systeem van toezicht op misbruiken     aldus misbruiken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aldus misbruiken' ->

Date index: 2021-05-07
w