Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Integratie van nieuwe mogelijkheden
Mogelijkheden voor nieuwe arbeidsplaatsen
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

Traduction de «aldus nieuwe mogelijkheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

neue Recyclingmöglichkeiten ermitteln


integratie van nieuwe mogelijkheden

Einbeziehung neuer Merkmale


mogelijkheden voor nieuwe arbeidsplaatsen

Beschäftigungspotenzial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. acht het van groot belang dat er expertisenetwerken tot stand worden gebracht en dat de beleidsmaatregelen van de EU en de door de lidstaten geïnitieerde strategieën beter op elkaar worden afgestemd, waarbij ook meer plaats moet worden ingeruimd voor regionale en plaatselijke overheden; is van mening dat door samenvoeging van de voor onderzoek en innovatie gereserveerde financiële middelen van de lidstaten in termen van resultaten meer toegevoegde waarde zou worden gecreëerd omdat aldus nieuwe mogelijkheden voor de financiering van grootscheepse strategische projecten zouden ontstaan;

6. betont, wie wichtig die Schaffung von Spitzenleistungsnetzen und die Integration der Politikansätze der EU und der von den Mitgliedstaaten in die Wege geleiteten Strategien ist, wobei die Rolle der regionalen und lokalen Regierungen gestärkt werden muss; vertritt die Auffassung, dass eine Bündelung der von den Mitgliedstaaten für Forschung und Innovation bereitgestellten Mittel einen größeren Mehrwert bei den Ergebnissen zur Folge haben wird, weil sich auf diese Weise neue Finanzierungsmöglichkeiten für strategische Großprojekte eröffnen;


(12) De EU en de lidstaten kunnen met hun structurele hervormingen daadwerkelijk kwalitatief hoogstaande groei en duurzame en hoogwaardige werkgelegenheid creëren door adequaat te reageren op de aanhoudende economische en financiële crisis en aldus het mondiale concurrentievermogen van de EU te versterken, de Europese export nieuwe mogelijkheden te verschaffen en concurrerende toegang te bieden tot de belangrijkste importgoederen.

(12) Die Strukturreformen der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten können dann wirklich zu qualitativem Wachstum und nachhaltiger und hochwertiger Beschäftigung beitragen, wenn sie angemessen auf die anhaltende Wirtschafts- und Finanzkrise reagieren und damit die Wettbewerbsfähigkeit der Union in der Weltwirtschaft stärken, den Exporteuren in der Union neue Möglichkeiten eröffnen und wichtige Einfuhrerzeugnisse zu wettbewerbsfähigen Konditionen zugänglich machen.


(12) De EU en de lidstaten kunnen met hun structurele hervormingen daadwerkelijk kwalitatief hoogstaande groei en duurzame en hoogwaardige werkgelegenheid creëren door adequaat te reageren op de aanhoudende economische en financiële crisis en aldus het mondiale concurrentievermogen van de EU te versterken, de Europese export nieuwe mogelijkheden te verschaffen en concurrerende toegang te bieden tot de belangrijkste importgoederen.

(12) Die Strukturreformen der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten können dann wirklich zu qualitativem Wachstum und nachhaltiger und hochwertiger Beschäftigung beitragen, wenn sie angemessen auf die anhaltende Wirtschafts- und Finanzkrise reagieren und damit die Wettbewerbsfähigkeit der Union in der Weltwirtschaft stärken, den Exporteuren in der Union neue Möglichkeiten eröffnen und wichtige Einfuhrerzeugnisse zu wettbewerbsfähigen Konditionen zugänglich machen.


(12) De EU en de lidstaten kunnen met hun structurele hervormingen daadwerkelijk kwalitatief hoogstaande groei en duurzame en hoogwaardige werkgelegenheid creëren door adequaat te reageren op de aanhoudende economische en financiële crisis en aldus het mondiale concurrentievermogen van de EU te versterken, de Europese export nieuwe mogelijkheden te verschaffen en concurrerende toegang te bieden tot de belangrijkste importgoederen.

(12) Die Strukturreformen der EU und der Mitgliedstaaten können dann wirklich zu qualitativem Wachstum und nachhaltiger und hochwertiger Beschäftigung beitragen, wenn sie angemessen auf die anhaltende Wirtschafts- und Finanzkrise reagieren und damit die Wettbewerbsfähigkeit der EU in der Weltwirtschaft stärken, den Exporteuren in der EU neue Möglichkeiten eröffnen und wichtige Einfuhrerzeugnisse zu wettbewerbsfähigen Konditionen zugänglich machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) De EU en de lidstaten kunnen met hun structurele hervormingen daadwerkelijk kwalitatief hoogstaande groei en duurzame werkgelegenheid creëren door adequaat te reageren op de aanhoudende economische en financiële crisis en aldus het mondiale concurrentievermogen van de EU te versterken, de Europese export nieuwe mogelijkheden te verschaffen en concurrerende toegang te bieden tot de belangrijkste importgoederen.

(12) Die Strukturreformen der EU und der Mitgliedstaaten können dann wirklich zu qualitativem Wachstum und nachhaltiger Beschäftigung beitragen, wenn sie angemessen auf die anhaltende Wirtschafts- und Finanzkrise reagieren und damit die Wettbewerbsfähigkeit der EU in der Weltwirtschaft stärken, den Exporteuren in der EU neue Möglichkeiten eröffnen und wichtige Einfuhrerzeugnisse zu wettbewerbsfähigen Konditionen zugänglich machen.


Doelstelling: De creativiteit en het innovatievermogen van jongeren moeten worden ondersteund door hen van jongs af aan een betere kwaliteit te bieden wat betreft de toegang tot en de participatie in cultuur en cultuuruitingen en aldus bij te dragen tot persoonlijke ontwikkeling, een beter leervermogen, interculturele vaardigheden, begrip en eerbied voor culturele diversiteit en ontwikkeling van nieuwe en flexibele vaardigheden voor toekomstige mogelijkheden op de arb ...[+++]

Ziel: Die Kreativität und Innovationsfähigkeit junger Menschen sollten gefördert werden, indem sie von frühester Kindheit an einen besseren, qualitativ hochwertigen Zugang zu und eine bessere Teilhabe an Kultur und kulturellen Ausdrucksformen erhalten, wodurch ihre persönliche Entwicklung, Lernfähigkeit, interkulturelle Kompetenz, ihr Verständnis für und ihre Achtung vor der kulturellen Vielfalt gefördert werden und sie mit Blick auf künftige Beschäftigungsmöglichkeiten neue und flexible Fähigkeiten erwerben.


Bovendien zijn de verordeningen rechtstreeks van toepassing en creëren aldus nieuwe mogelijkheden inzake toezicht op staatssteun op nationaal niveau: in geval van niet-naleving van een groepsvrijstelling kunnen concurrenten zich niet alleen tot de Commissie maar ook tot de nationale gerechtelijke instanties wenden.

Da die Verordnungen unmittelbar in den Mitgliedstaaten gelten, ergeben sich neue Möglichkeiten der Beihilfenkontrolle auf einzelstaatlicher Ebene: So können sich Wettbewerber bei Missachtung der Bestimmungen einer Gruppenfreistellungsverordnung nicht nur an die Kommission, sondern auch an die nationalen Gerichte wenden.


"Het gebruik van vernieuwende methoden voor de verkoop op afstand van financiële diensten, bijvoorbeeld via het Internet, vertoont een sterke groei. Dit opent voor de consumenten en de dienstverleners nieuwe mogelijkheden, maar houdt ook potentiële risico's in", aldus Commissaris voor financiële diensten Mario Monti".

"Die Verwendung innovativer Absatzmethoden im Fernverkauf von Finanzdienstleistungen, wozu auch das Internet gehört, nimmt rapide zu und eröffnet den Verbrauchern wie auch den Dienstleistern neue Chancen, birgt allerdings auch potentielle Risiken", erklärte das für Finanzdienste zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti".


Via de opening van markten voor financiële diensten in vele delen van de wereld zullen wij nieuwe mogelijkheden bieden aan Europese bedrijven die financiële diensten verlenen, maar zullen wij ook de economieën die worden geopend versterken en zullen wij aldus zorgen voor nieuwe markten voor weer andere Europese goederen en diensten".

Durch die Öffnung von Finanzdienstleistungsmärkten in vielen Teilen der Welt werden wir den europäischen Finanzdienstleistungsunternehmen neue Möglichkeiten bieten, aber auch die Wirtschaften, die sich öffnen, stärken und dadurch letzten Endes ebenso für europäische Waren und Dienstleistungen neue Märkte erschließen".


De resultaten van dit onderzoek tonen duidelijk aan dat de voordelen van de interne markt doorstromen naar het MKB en illustreren hoe kleine bedrijven, net als grote bedrijven, kunnen profiteren van de nieuwe mogelijkheden", aldus Mario Monti, lid van de Commissie belast met de interne markt".

Die Ergebnisse dieser Erhebung zeigen deutlich, daß die Vorteile des Binnenmarktes auch die KMU erreichen und sowohl kleine als auch große Unternehmen die neuen Möglichkeiten nutzen können", erklärte das für den Binnenmarkt zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aldus nieuwe mogelijkheden' ->

Date index: 2023-08-10
w