Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Noodzakelijk geachte bedrag
Noodzakelijk geachte middelen

Traduction de «aldus noodzakelijk geacht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijk geachte bedrag

für notwendig erachteter Betrag


Het voor de tenuitvoerlegging van dit programma noodzakelijk geachte bedrag... beloopt ...

Der für die Durchführung des Programms ... für notwendig erachtete Betrag beläuft sich auf ...


noodzakelijk geachte middelen

für notwendig erachtete Mittel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het werd aldus noodzakelijk geacht « dat op hol slaan van de procedure waarbij de Raad van State de decreten op extreme wijze interpreteert, te stoppen » (ibid., p. 16).

So erachtete man es als notwendig, « dieses Ausufern des Verfahrens, wobei der Staatsrat die Dekrete auf extreme Weise auslegt, zu stoppen » (ebenda, S. 16).


Het werd aldus noodzakelijk geacht « dat op hol slaan van de procedure waarbij de Raad van State de decreten op extreme wijze interpreteert, te stoppen » (ibid., p. 16).

So erachtete man es als notwendig, « dieses Ausufern des Verfahrens, wobei der Staatsrat die Dekrete auf extreme Weise auslegt, zu stoppen » (ebenda, S. 16).


De mogelijkheid, voor de Raad van State, tot het opleggen van een dwangsom werd aldus noodzakelijk geacht om het herstel van de wettigheid alsook een effectieve rechtsbescherming te waarborgen.

Die Möglichkeit für den Staatsrat, ein Zwangsgeld aufzuerlegen, wurde somit als notwendig erachtet, um die Wiederherstellung der Rechtmäßigkeit und einen effektiven Rechtsschutz zu gewährleisten.


Overwegende dat, meermaals, en in het bijzonder in zijn arrest T-13/99, het Hof van Justitie van de Europese Unie het voorzorgsbeginsel herhaald heeft en de plichten die eruit voortvloeien; dat, aldus, als het "verboden is om een louter hypothetische aanpak van het risico aan te nemen en [de] beslissingen naar een "nulrisico" te oriënteren, de communautaire instellingen evenwel rekening moeten houden met hun verplichting, krachtens artike l29, paragraaf 1, eerste lid, van het verdrag, om te zorgen voor een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid, dat, om verenigbaar te zijn met deze bepaling, niet ...[+++]

In der Erwägung, dass der Gerichtshof der Europäischen Union mehrmals und insbesondere in seinem Urteil T-13/99 an dieses Vorsorgeprinzip und die sich daraus ergebenden Pflichten erinnert hat; dass demnach "zwar eine rein hypothetische Betrachtung des Risikos und eine Ausrichtung (der) Entscheidungen auf ein "Nullrisiko" untersagt ist, die Gemeinschaftsorgane jedoch ihre Verpflichtung aus Artikel 129 Absatz 1 Unterabsatz 1 EG-Vertrag beachten müssen, ein hohes Gesundheitsschutzniveau sicherzustellen, das, um mit dieser Vorschrift ver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. is van oordeel dat een dergelijke campagne veel gelijkenis vertoont met het soort acties dat thans reeds noodzakelijk wordt geacht om de digitale kloof die in Europa nog steeds bestaat te dichten, en er aldus voor te zorgen dat eenieder toegang heeft tot Europeana en andere on line inhoud en informatie en tot de daardoor geboden mogelijkheden, waar hij zich ook bevindt; spreekt de aanbeveling uit dat deze campagne, en met name het mogelijke gebruik van Europeana in scholen, moet uitgaan van het besef dat toegang tot meer on line ...[+++]

60. vertritt die Auffassung, dass eine solche Kampagne den Maßnahmen sehr nahe kommt, die zu treffen sind, um die innerhalb von Europa noch bestehende digitale Kluft zu schließen, und sicherstellen muss, das jeder unabhängig vom jeweiligen Standort Zugang zu Europeana und zu anderen Online-Inhalten und -Informationen und deren möglichen Vorteilen erhält; empfiehlt, dass bei dieser Kampagne und insbesondere bei einer möglichen Nutzung von Europeana in Schulen davon ausgegangen wird, dass ein Zugang zu mehr Online-Inhalten und -Informationen kein Selbstzweck ist und daher gleichzeitig die kritische Analyse von Online-Inhalten und -Informa ...[+++]


59. is van oordeel dat een dergelijke campagne veel gelijkenis vertoont met het soort acties dat thans reeds noodzakelijk wordt geacht om de digitale kloof die in Europa nog steeds bestaat te dichten, en er aldus voor te zorgen dat eenieder toegang heeft tot Europeana en andere online inhoud en informatie en tot de daardoor geboden mogelijkheden, waar hij zich ook bevindt; spreekt de aanbeveling uit dat deze campagne, en met name het mogelijke gebruik van Europeana in scholen, moet uitgaan van het besef dat toegang tot meer online in ...[+++]

59. vertritt die Auffassung, dass eine solche Kampagne den Maßnahmen sehr nahe kommt, die zu treffen sind, um die innerhalb von Europa noch bestehende digitale Kluft zu schließen, und sicherstellen muss, das jeder unabhängig vom jeweiligen Standort Zugang zu Europeana und zu anderen Online-Inhalten und -Informationen und deren möglichen Vorteilen erhält; empfiehlt, dass bei dieser Kampagne und insbesondere bei einer möglichen Nutzung von Europeana in Schulen davon ausgegangen wird, dass ein Zugang zu mehr Online-Inhalten und -Informationen kein Selbstzweck ist und daher gleichzeitig die kritische Analyse von Online-Inhalten und -Informa ...[+++]


15. onderstreept dat de landbouwproductie een zeer hoge toegevoegde waarde heeft, aangezien de landbouw ook de verwerkende sector bevoorraadt en aldus bijdraagt aan de economische en sociale samenhang op het platteland en aan een evenwichtige ontwikkeling van de EU; wijst erop dat het derhalve noodzakelijk wordt geacht de steun aan landbouwers te handhaven en waar noodzakelijk te verhogen, daar deze een stimulans is voor de verhoging van de landbouwproductie;

15. betont, dass die landwirtschaftliche Erzeugung einen enorm hohen zusätzlichen Nutzen hat, da sie auch Rohstoffe für den verarbeitenden Sektor liefert und so zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in den Regionen sowie zur ausgewogenen Entwicklung der EU beiträgt; weist darauf hin, dass die Beihilfen, die die Landwirte erhalten, deshalb beibehalten und erforderlichenfalls erhöht werden müssen, da sie einen Anreiz zur Steigerung der landwirtschaftlichen Produktion darstellen;


Aldus is noodzakelijk geacht de voorwaarden inzake de tenuitvoerlegging van de terugvordering ten laste van de onderhoudsplichtigen bij koninklijk besluit vast te stellen, « onder meer om te kunnen rekening houden met hun inkomen » (Parl. St., Senaat, B.Z. 1974, nr. 247/2, p. 51).

Die Festlegung der Modalitäten zur Ausübung der Rückforderung von den Unterhaltspflichtigen durch königlichen Erlass wurde somit als notwendig erachtet, « um insbesondere den Einkünften dieser Personen Rechnung tragen zu können » (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode 1974, Nr. 247/2, S. 51).


Aldus wordt het noodzakelijk geacht om het beperkte toepassingsgebied van het voorstel aanzienlijk te wijzigen en dit in het juiste kader te plaatsen, de ontwikkeling van de externe luchtvaartbetrekkingen van de Gemeenschap door de Raad en het Parlement op basis van voorstellen van de Commissie.

Daher ist es notwendig, den engen und beschränkten Geltungsbereich des Vorschlags grundlegend zu ändern und ihn in den richtigen Rechtsrahmen einzugliedern, nämlich in die Außenbeziehungen der Gemeinschaft im Bereich des Luftverkehrs, wie sie von Rat und Parlament auf der Grundlage der Vorschläge der Kommission entwickelt werden.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aldus noodzakelijk geacht' ->

Date index: 2024-02-02
w