10. onderstreept
dat de aan de gang zijnde strategische herziening van het Europees nabuu
rschapsbeleid en de verdere vormgeving van de betrekkingen van de EU met haar zuidelijke buren ten volle rekening moet houden met de ontwikkelingen in de regio, en er een weerspiegeling van moet zijn; dringt er eveneens op aan om bij de herziening van het Europees nabuurschapsbeleid met name aandacht te besteden aan criteria op het gebied van politiek pluralisme, corruptiebestrijding, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, mensenrechten
...[+++]en fundamentele vrijheden en de vrijheid van pers en media; is van mening dat de Unie voor het Middellandse Zeegebied in dezelfde geest nieuw leven moet worden ingeblazen; 10. unterstreicht, dass die laufende strategische Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik sowie die weitere Ausgestaltung der Beziehungen der EU zu den südlichen Nachbarn die gegenwärtigen Entwicklungen in der Region uneingeschränkt berücksichtigen und widerspieg
eln müssen; betont ferner, dass bei der Überprüfung der ENP ein Katalog von vorrangigen Kriterien in Bezug auf politischen Pluralismus, die Bekämpfung von Korruption, die Unabhängigkeit der Justiz, die Menschenrechte und die Grundfreiheiten sowie die Freiheit der Presse und der Medien aufgestellt werden muss; ist der Auffassung, dass die Union für das Mittelmeer
in diesem ...[+++]Sinne neu belebt werden muss;