Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord
Akkoord van Bazel
Bazels akkoord
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
IIA
Interinstitutioneel Akkoord
Multilateraal akkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
Protocol van akkoord
Schengen Akkoord
Schengen-Akkoord
Tegenprestatie in een overeenkomst

Vertaling van "algeheel akkoord " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens


tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

Gegenleistung für ein Abkommen [ Finanzausgleich für ein Abkommen | finanzielle Gegenleistung für ein Abkommen ]


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure | IIA [Abbr.]

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens | IIV [Abbr.]










Schengen-Akkoord

Schengen-Abkommen | Schengener Abkommen


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

bilaterales Abkommen [ zweiseitiges Abkommen ]


multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

multilaterales Abkommen [ mehrseitiges Abkommen | multilateraler Vertrag ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben een politiek akkoord bereikt over een aanzienlijke verhoging van de kwaliteit en de onafhankelijkheid van typegoedkeuringen en tests van voertuigen, betere controles van auto's die reeds op de markt van de Unie zijn gebracht en een krachtiger algeheel stelsel met Europees toezicht.

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission haben eine politische Einigung gefunden, für bessere Qualität und eine stärkere Unabhängigkeit bei der Typgenehmigung und Prüfung von Fahrzeugen, mehr Überprüfungen von Fahrzeugen, die bereits auf dem EU-Markt sind, und eine Stärkung des Gesamtsystems durch europäische Aufsicht.


De Europese Raad van juni heeft het komende voorzitterschap verzocht deze besprekingen voort te zetten, op basis van de tot heden gemaakte vorderingen, om voor alle elementen die nodig zijn om een algeheel akkoord te bereiken zo spoedig mogelijk een oplossing te vinden.

Der Europäische Rat im Juni hat den zukünftigen Ratsvorsitz gebeten, die Diskussionen über die Finanzielle Vorausschau weiterzuführen, um alle Fragen, die für eine Einigung erforderlich sind, so schnell wie möglich zu klären.


Na een aantal trialogen en delegatievergaderingen, werd op 10 maart een algeheel akkoord bereikt dat werd bekrachtigd door de delegatie van het Parlement en het bemiddelingscomité op hun laatste vergaderingen van 18 maart.

Nach einer Reihe von Trilog- und Delegationssitzungen wurde am 10. März eine Einigung erzielt, die von der Delegation des Parlaments und dem Vermittlungsausschuss in ihren abschließenden Sitzungen am 16. März bestätigt wurde.


Op een volgende bijeenkomst van het bemiddelingscomité, op 9 december, werd een algeheel akkoord bereikt, twee dagen vóór de afloop van de in de Verdragen vastgestelde termijn.

Eine Gesamteinigung wurde in einer weiteren Sitzung des Vermittlungsausschusses am 9. Dezember erzielt, zwei Tage vor Ablauf der in den Verträgen festgelegten Frist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is diep teleurgesteld naar aanleiding van het feit dat de Europese Raad er niet in is geslaagd een algeheel akkoord te bereiken over het ontwerpverdrag inzake de grondwet;

1. bedauert zutiefst, dass es dem Europäischen Rat nicht gelungen ist, eine umfassende Einigung über den Entwurf des Verfassungsvertrags zu erzielen;


is diep teleurgesteld naar aanleiding van het feit dat de Europese Raad er niet in is geslaagd een algeheel akkoord te bereiken over het ontwerpverdrag inzake de grondwet;

1. bedauert zutiefst, dass es dem Europäischen Rat nicht gelungen ist, eine umfassende Einigung über den Entwurf des Verfassungsvertrags zu erzielen;


Nu alle opties op tafel liggen, deed het voorzitterschap een beroep op alle lidstaten zich soepel op te stellen zodat tijdens de Europese Raad op 24/25 maart 1999 een algeheel akkoord kan worden bereikt.

Der Vorsitz appellierte an alle Mitgliedstaaten, jetzt, wo alle Optionen auf dem Tisch lägen, Flexibilität zu zeigen, damit auf der Tagung des Europäischen Rates am 24./25. März 1999 eine allgemeine Einigung erzielt werden könne.


Betreffende de hervorming van het GLB als onderdeel van een algeheel akkoord over Agenda 2000 werd er bij de Raad Landbouw op aangedrongen om tijdens zijn novemberzitting een duidelijk politiek standpunt in te nemen, als bijdrage tot de voorbereiding van de Europese Raad van Wenen.

Hinsichtlich der Reform der GAP als Teil der Gesamteinigung über die Agenda 2000 wurde der Rat "Landwirtschaft" eindringlich ersucht, auf seiner November-Tagung als Beitrag zur Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates in Wien zu einer klaren politischen Haltung zu gelangen.


Tot besluit van het debat gaf de Raad zijn bevoegde instanties opdracht de besprekingen over de ontwerp-Eurodac-overeenkomst voort te zetten, opdat hij tijdens zijn zitting van 3/4 december 1998 een algeheel akkoord over de overeenkomst kan bereiken.

Am Ende dieser Aussprache wies der Rat seine zuständigen Gremien an, die Arbeit an dem Übereinkommensentwurf fortzusetzen, so daß er auf seiner Tagung am 3./4. Dezember zu einer globalen Einigung über das Übereinkommen gelangen kann.


De Raad streeft ernaar vóór het einde van het jaar tot een algeheel akkoord over het gemeenschappelijk standpunt te komen, mits het Europees Parlement in de vergaderperiode van december advies uitbrengt.

Ziel des Rates ist es, bis Ende des Jahres zu einem umfassenden Einvernehmen über den gemeinsamen Standpunkt zu gelangen, sofern das Parlament seine Stellungnahme während der Dezembertagung abgibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algeheel akkoord' ->

Date index: 2022-03-30
w