Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algehele blijvende arbeidsongeschiktheid
Algehele en finale afdoening
Algehele en finale kwijting
Algehele en finale vereffening
Algehele tijdelijke arbeidsongeschiktheid
Controleren of ingehuurd personeel goed werk levert
Functioneren van de instellingen
Het slecht functioneren
Prestaties van aannemers controleren
Professioneel functioneren
Slechte functionering
Slechte werking
Storing
Toezicht houden op het functioneren van aannemers
Toezicht houden op ingehuurd personeel
Werking van de instelling

Traduction de «algehele functioneren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algehele en finale afdoening | algehele en finale kwijting | algehele en finale vereffening

voellige und endgueltige Begleichung


algehele herverzekering van de verzekeringsovereenkomsten | algehele reassurantie van de overeenkomsten van verzekering

vollständige Rückversicherung der Versicherungsverträge


helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten


algehele tijdelijke arbeidsongeschiktheid

vollständige zeitweilige Arbeitsunfähigkeit


algehele blijvende arbeidsongeschiktheid

vollständige bleibende Arbeitsunfähigkeit




volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen

vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Lebensmittelproduktion sicherstellen | vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Nahrungsmittelproduktion sicherstellen


controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers

Auftragnehmerleistung überwachen | die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen | die Leistung von Vertragspartnern überwachen | Leistung der Vertragspartner überwachen


het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

Störfall


werking van de instelling [ functioneren van de instellingen ]

Arbeitsweise der Organe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. stelt vast dat er op het gebied van de wetgeving inzake de rechterlijke macht en de organisatie ervan enige vooruitgang is geboekt, met name de aanpassing van structuren aan het nieuwe EULEX-mandaat en de gemengde panels; stelt overigens tegelijkertijd vast dat er nog veel te wensen overblijft op het punt van onafhankelijkheid, controleerbaarheid, onpartijdigheid en doeltreffendheid van rechters en aanklagers, alsook met betrekking tot de werking van de Hoge Raad van Justitie van Kosovo en het algehele functioneren van de rechtsstaat; onderstreept dat nog meer moet worden gedaan ter voorbereiding van de volledige overdracht van vera ...[+++]

6. stellt fest, dass innerhalb der Rechtsvorschriften zur Regelung der Justiz und ihrer Organisation Fortschritte zu verzeichnen sind, insbesondere was Maßnahmen zur Anpassung der Strukturen an das neue EULEX-Mandat und an die gemischten Kammern anbelangt; stellt allerdings fest, dass ernsthafte Bedenken in Bezug auf die Unabhängigkeit, Rechenschaftspflicht, Unparteilichkeit und Effizienz der Richter und Staatsanwälte, die Funktionsfähigkeit des kosovarischen Justizrats, das Strafvollzugssystem und die Gesamtleistung im Bereich der Rechtsstaatlichkeit fortbestehen; betont, dass weitere Anstrengungen unternommen werden sollten, um die v ...[+++]


Deze gebeurtenissen gaven de noodzaak aan om de toepassing van de gemeenschappelijke regels van de Schengenruimte te versterken en controles aan de binnengrenzen in uitzonderlijke omstandigheden opnieuw in te voeren, vooral wanneer het algehele functioneren van de Schengenruimte in gevaar komt.

Diese Ereignisse haben gezeigt, dass für außergewöhnliche Umstände die Anwendung der gemeinsamen Regeln für den Schengen-Raum gestärkt und die Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen reguliert werden muss, insbesondere, wenn die Funktionsweise des Schengen-Raums insgesamt in Gefahr ist.


Zij verklaren dat deze wijziging van de Schengengrenscode de coördinatie en de samenwerking op Unieniveau zal versterken doordat enerzijds criteria worden vastgesteld voor de herinvoering van elke vorm van grenstoezicht door de lidstaten, terwijl anderzijds een EU-mechanisme wordt ingesteld waarmee gereageerd kan worden op werkelijk kritieke situaties, waarin het algehele functioneren van het gebied zonder binnengrenstoezicht gevaar loopt.

Sie geben an, dass diese Änderung des Schengener Grenzkodexes die Koordinierung und Zusammenarbeit auf Unionsebene einerseits durch die Festlegung von Kriterien für jegliche Art der Wiedereinführung von Grenzkontrollen durch die Mitgliedstaaten sowie andererseits durch die Schaffung eines EU–basierten Mechanismus zur Reaktion auf wirklich kritische Situationen, in denen die Funktionsweise des Raumes insgesamt ohne interne Grenzkontrollen bedroht ist, verbessern wird.


Binnen deze collectieve verantwoordelijkheid voor het algehele functioneren van de ECB heb ik er begrip voor dat de directie om operationele en praktische redenen de rapportagelijnen voor elk bedrijfsonderdeel van de ECB vaststelt.

Im Rahmen dieser kollektiven Verantwortung für die Arbeitsweise der EZB insgesamt einigt sich das Direktorium, soviel ich weiß, aus operationellen bzw. praktischen Gründen auf die Berichtspflichten jedes einzelnen Geschäftsbereichs der EZB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Directie van de ECB is een collectief besluitvormend orgaan; haar functioneren is gebaseerd op het beginsel van collectieve verantwoordelijkheid, d.w.z. de Directie als geheel is collectief verantwoordelijk voor haar besluiten en het algehele functioneren van de bedrijfsonderdelen van de ECB.

Das Direktorium der EZB ist ein kollegiales Entscheidungsorgan. Seine Arbeitsweise beruht auf dem Grundsatz der kollektiven Verantwortung, d. h. das Direktorium in seiner Gesamtheit ist kollektiv für alle Entscheidungen und für die gesamte Arbeitsweise der EZB-Geschäftsbereiche verantwortlich.


3. Een lidstaat die een actie met betrekking tot het opzetten of de werking van de elektronische douanesystemen wil ondernemen waardoor de algemene interoperabiliteit of het algehele functioneren van die systemen in gevaar zou kunnen komen, stelt de Commissie daarvan vooraf in kennis.

(3) Besteht die Gefahr, dass eine von einem Mitgliedstaat vorgesehene Maßnahme im Zusammenhang mit der Einrichtung oder dem Betrieb der elektronischen Zollsysteme die Interoperabilität oder Funktionsfähigkeit dieser Systeme insgesamt beeinträchtigen könnte, so unterrichtet dieser Mitgliedstaat vor Durchführung dieser Maßnahme die Kommission hierüber.


Aangezien elektronische netwerken en informatiesystemen steeds meer een centrale rol spelen voor het algehele functioneren van de kritieke infrastructuur, wordt de beschikbaarheid en de ongestoorde werking daarvan onmisbaar voor de veiligheid en de levenskwaliteit van overheid, bedrijfsleven en burgers, en voor het algehele functioneren van de samenleving;

Da elektronischen Netzen und Informationssystemen eine zunehmend gewichtigere Rolle im Gesamtbetrieb der kritischen Infrastrukturen zukommt, wird ihre Verfügbarkeit und Integrität unentbehrlich für öffentliche Verwaltungen, Unternehmen, die Sicherheit und die Lebensqualität der Bürger sowie für das Funktionieren von Gesellschaften insgesamt.


2. De lidstaten onthouden zich van maatregelen in verband met de invoering of het functioneren van het geautomatiseerde systeem, wanneer dergelijke maatregelen ongunstige gevolgen kunnen hebben voor de algemene interconnectie of interoperabiliteit van het systeem, dan wel voor het algehele functioneren ervan.

(2) Die Mitgliedstaaten unterlassen im Zusammenhang mit der Einrichtung und dem Betrieb des EDV-gestützten Systems alle Maßnahmen, die die interne Verknüpfung und Interoperabilität des Systems und den Betrieb insgesamt beeinträchtigen könnten.


2. De lidstaten onthouden zich van maatregelen in verband met de invoering of het functioneren van het EMCS, wanneer dergelijke maatregelen ongunstige gevolgen kunnen hebben voor de algemene interconnectie of interoperabiliteit van het systeem, dan wel voor het algehele functioneren ervan.

(2) Die Mitgliedstaaten unterlassen im Zusammenhang mit der Einrichtung und dem Betrieb des EMCS alle Maßnahmen, die die interne Verknüpfung und Interoperabilität des Systems und den Betrieb insgesamt beeinträchtigen könnten.


De Raad wees verder op het belang van de aanvullende werkzaamheden van de nationale merkenbureaus en roep het BHIM op om zijn samenwerking met deze bureaus uit te breiden in het belang van het algehele functioneren van het stelsel van gemeenschapsmerken.

Der Rat verwies auf die Bedeutung der ergänzenden Arbeit der nationalen Markenämter und forderte das HABM auf, seine Zusammenarbeit mit den nationalen Ämtern im Interesse des Gemeinschaftsmarkensystems insgesamt zu erweitern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algehele functioneren' ->

Date index: 2023-07-20
w