Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemeen de tweede keer meer succes » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de feiten blijkt voorts dat failliete ondernemers uit hun fouten leren en over het algemeen de tweede keer meer succes hebben.

Zudem spricht Einiges dafür, dass gescheiterte Unternehmer durchaus aus ihren Fehlern lernen und im Allgemeinen im zweiten Anlauf mehr Erfolg haben.


Onderzoek toont echter aan dat 'tweede starters' meer succes hebben en langer overleven dan gemiddelde startende ondernemers. Bovendien groeien ze sneller en nemen ze meer werknemers in dienst[56].

Untersuchungen zeigen jedoch, dass Unternehmer im zweiten Anlauf meistens erfolgreicher sind und ihre Gründungen länger überleben als der Durchschnitt der Neugründungen; sie wachsen schneller und beschäftigen auch mehr Mitarbeiter[56].


Het slagen van preventie en activering hangt weliswaar van een groot aantal contextgebonden en afzonderlijke factoren af, maar er kunnen toch een aantal algemene conclusies betreffende de doelmatigheid van algemeen toegepast maatregelen worden getrokken: scholingsmaatregelen blijken vruchten af te werpen voor bepaalde doelgroepen (zoals bijvoorbeeld herintreedsters, goedopgeleide immigranten); gesubsidieerde werkgelegenheid levert uiteenlopende resultaten op (met gesubsidieerd werk in de particuliere sector wordt meer succes ...[+++]haald dan met het creëren van banen in de overheidssector); subsidies ten behoeve van zelfstandig ondernemerschap sorteren een positief effect, hoewel dit middel niet voor toepassing op grote schaal in aanmerking komt; als elementaire maatregel lijkt begeleiding bij het zoeken naar werk over het algemeen doeltreffend. De ervaring leert dat de resultaten van niet op personen gerichte programma's (zoals voor jongeren) minder overtuigend zijn als gevolg van het feit dat bredere programma's onvoldoende individueel afgestemd zijn.

Zwar hängt der Erfolg der Prävention und Aktivierung von zahlreichen kontextgebundenen und individuellen Faktoren ab, es lassen sich jedoch einige allgemein gültige Schlussfolgerungen über die Wirksamkeit typischer Maßnahmen ziehen: Ausbildungsmaßnahmen erweisen sich als wirksam für bestimmte Zielgruppen (z. B. Berufsrückkehrerinnen, gut ausgebildete Zuwanderer); die subventionierte Beschäftigung hat unterschiedliche Ergebnisse erbracht (im privaten Sektor funktioniert sie besser als die Arbeitsplatzschaffung im ...[+++]


Na een faillissement zouden eerlijke ondernemers snel een tweede kans moeten krijgen, omdat uit de feiten blijkt dat zij de tweede maal meer succes hebben.

Nach einem Konkurs sollten redliche Unternehmer ferner rasch eine zweite Chance erhalten, da die Erfahrungen zeigen, dass sie im zweiten Anlauf in der Regel wirtschaftlich erfolgreicher sind.


Aangezien het EMA tamelijk geleidelijk is uitgebreid (met de samenwerking is steeds ruim vóór de formele toetreding een begin gemaakt) en het extra werk financieel werd ondersteund, hebben zich over het algemeen maar heel weinig problemen voorgedaan met de aanpassing van het Agentschap aan een groep leden van meer dan twee keer zijn oorspronkelijke omvang.

Da die Erweiterung der EUA in relativ kleinen Schritten erfolgte (die Zusammenarbeit begann immer bereits lange vor dem förmlichen Beitritt) und die zusätzliche Arbeit finanziell unterstützt wurde, gab es im Allgemeinen nur sehr wenige Probleme bei der Anpassung an eine Agentur, die doppelt so groß war wie ursprünglich vorgesehen.


In de tweede plaats door resultaten na te streven door middel van een meer doelgerichte aanpak. Het succes van de ministeriële conferentie op Bali in 2013 was mogelijk omdat de deelnemers elke kwestie op haar eigen merites beoordeelden.

Zweitens durch die Weiterverfolgung der Ergebnisse im Zuge eines gezielteren AnsatzesDer Erfolg der Ministerkonferenz in Bali 2013 war möglich, weil sich die Mitglieder jedem Punkt separat widmeten.


Wie voor de tweede keer een bedrijf opricht, heeft echter meer succes.

Im zweiten Anlauf sind Unternehmer dann aber oft erfolgreicher.


Voor dit voor de tweede keer georganiseerde evenement - de eerste schijnzitting werd in 2010 gehouden en werd een groot succes – zijn op goed geluk scholen geselecteerd uit bijna duizend aanmeldingen uit de 27 lidstaten van de Europese Unie.

Für diese zweite Ausgabe der Veranstaltung, die 2010 erstmals mit großem Erfolg stattfand, wurden aus fast tausend Bewerbungen aus den 27 Mitgliedstaaten Schulen nach dem Zufallsprinzip ausgewählt.


Deze zaak komt bovenop een ander Belgisch dossier dat betrekking heeft op grotere steden en gemeenten (= met meer dan 10 000 inwoners), waarvoor de Commissie België in juni 2010 een tweede keer naar het Hof heeft verwezen (zie IP/10/835).

Dieser Fall hat seine Entsprechung in einer anderen belgischen Rechtssache, die größere Städte, d. h. Städte mit mehr als 10 000 Einwohnern, betrifft, und in der die Kommission im Juni 2010 bereits zum zweiten Mal Klage erhoben hatte (vgl. IP/10/835).


Ten tweede is de uitwerking van een plan voor duurzame stadsontwikkeling op middellange tot lange termijn in het algemeen een voorwaarde voor succes, aangezien hierdoor de coherentie en de milieukwaliteit van de investeringen worden bevorderd.

Zum anderen werden Erfolge in der Regel nur dann erzielt, wenn ein mittel- bis langfristiger Plan für eine nachhaltige städtische Entwicklung aufgestellt wird, der die Kohärenz von Investitionen und ihrer Umweltqualität gewährleistet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen de tweede keer meer succes' ->

Date index: 2021-10-20
w