Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemeen dezelfde status » (Néerlandais → Allemand) :

Het beroepsonderwijs moet in heel Europa dezelfde status krijgen als het algemeen onderwijs.

Die berufliche Aus- und Weiterbildung soll jedenfalls europaweit den gleichen Stellenwert bekommen wie die Allgemeinbildung.


Ik juich met name het feit toe dat vormend onderwijs speciaal naast het algemeen onderwijs wordt genoemd en dezelfde status heeft verkregen, en dat niet alleen formele diploma’s worden gerelateerd aan de standaard, maar ook informele vaardigheden die mensen op hun werkplek of thuis verwerven.

Besonders begrüße ich, dass neben der allgemeinen auch die berufliche Bildung ausdrücklich und gleichwertig erwähnt wird, und dass nicht nur formal erworbene Diplome auf die Waagschale gelegt werden sollen, sondern auch informelle Kompetenzen, die sich jemand am Arbeitsplatz oder privat erworben hat.


Toch kunnen we nog steeds niet zeggen dat vrouwen in het algemeen dezelfde status genieten als mannen in de Europese samenlevingen.

Dennoch können wir nicht sagen, dass Frauen in den europäischen Gesellschaften im Allgemeinen denselben Status genießen wie Männer.


6. is van mening dat de EU, tezamen met de lidstaten, een grotere inbreng moet hebben in de VN-programma's (deelneming zowel aan de beginfase van de beoordeling van de behoeften, de uitwerking van de meest adequate oplossingen, als aan de fase van de implementatie van de besluiten) en dat de EU de Intergouvernementele Conferentie die voor het jaar 2004 op het programma staat, moet gebruiken om helderheid te scheppen in kwesties ten aanzien van de rechtsgrondslag van haar optreden naar buiten toe in het kader van het internationaal recht, met name door de juridische status van de Europese Commissie te preciseren en te versterken binnen de ...[+++]

6. vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten umfassender an den Programmen der VN beteiligt werden muss (Beteiligung an der Anfangsphase der Beurteilung der Erfordernisse, bei der Ausarbeitung entsprechender Reaktionen sowie an der Phase nach der Umsetzung der Beschlüsse) und dass die Europäische Union die für das Jahr 2004 anberaumte Regierungskonferenz nutzen sollte, um die Fragen im Zusammenhang mit der Rechtsgrundlage ihrer außenpolitischen Maßnahmen im Rahmen des internationalen Rechts zu klären, wobei insbesondere der rechtliche Status der Europäischen Kommission bei internationalen I ...[+++]


Met het bereiken van dezelfde status, dezelfde kansen en dezelfde sociale, economische en wettelijke rechten als mannen, met het bereiken van het recht op reproductieve gezondheid en het recht op bescherming tegen seksegericht geweld zal het welzijn van de mensheid algemeen toenemen.

Mit der Erlangung des gleichen Status, der gleichen Chancen und der gleichen sozialen, wirtschaftlichen und gesetzlichen Rechte wie Männer, mit der Erlangung des Rechts auf reproduktive Gesundheit und des Rechts auf Schutz gegen geschlechtsbedingte Gewalt wird das Wohlergehen der Menschen insgesamt steigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen dezelfde status' ->

Date index: 2021-04-18
w