Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen principe
Liftkrachtmolen
Vaartuig van het trisectype
Volgens het lift-principe werkende molen
Volgens het weerstand-principe werkende molen
Weerstandsmolen
Zeeschip op stelten

Vertaling van "algemeen principe volgens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


volgens het weerstand-principe werkende molen | weerstandsmolen

widerstandnutzende Windturbine | Widerstandsläufer


vaartuig van het trisectype | zeeschip op stelten (volgens Trisec principe)

Trisec -Schiff


liftkrachtmolen | volgens het lift-principe werkende molen

auftriebnutzende Windturbine | Auftriebsläufer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens het antwoord van de bevoegde minister op een parlementaire vraag is die interpretatie « een toepassing van het meer algemeen principe van de onvervreemdbaarheid van de goederen van het openbaar domein.

Gemäß der Antwort des zuständigen Ministers auf eine parlamentarische Frage ist diese Auslegung « eine Anwendung des allgemeineren Prinzips der Unveräußerlichkeit der Güter des öffentlichen Eigentums.


Hoofdstuk V verduidelijkt de modaliteiten voor de tenlasteneming van de kosten, overeenkomstig het algemeen principe volgens hetwelk de Gemeenschap en/of het Gewest de kosten dragen die voortvloeien uit de aanwezigheid van haar/zijn vertegenwoordigers in de diplomatieke en consulaire posten.

Kapitel V stellt die Modalitäten der Übernahme der Kosten klar, und zwar aufgrund des allgemeinen Prinzips nach dem die Gemeinschaft und/oder Region die Kosten trägt, die sich aus der Anwesenheit ihrer Vertreter innerhalb der diplomatischen und konsularischen Vertretungen ergeben.


17. verzoekt de Commissie de lidstaten bewust te maken van en aan te moedigen tot het gebruik van de hulpbron grond volgens het principe van duurzaamheid, aangezien dit nodig is voor de realisatie van voedselzekerheid en behoorlijke voeding, aanpassing aan en verlichting van de klimaatverandering en een duurzame ontwikkeling in het algemeen;

17. fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten zu sensibilisieren und dazu anzuhalten, die „Ressource“ Boden unter dem Gesichtspunkt der Nachhaltigkeit zu nutzen, da sie für die Verwirklichung der Ernährungs- und der Lebensmittelsicherheit, die Anpassung an den Klimawandel und seine Abschwächung sowie generell für eine nachhaltige Entwicklung benötigt wird;


Aangezien het bij paragraaf 2 van artikel 1412bis van het Gerechtelijk Wetboek toegelaten beslag een uitzondering is op het in paragraaf 1 van dat artikel uiteengezette principe, volgens hetwelk de goederen die toebehoren aan publiekrechtelijke rechtspersonen niet vatbaar zijn voor beslag, vermocht de wetgever, wegens de aard van die goederen en het door die personen nagestreefde doel van algemeen belang, ervoor te zorgen dat, in geval van door de publiekrechtelijke rechtspersoon ingestelde vordering tot opheffing ...[+++]

Da die durch Paragraph 2 von Artikel 1412bis des Gerichtsgesetzbuches zugelassene Pfändung eine Ausnahme zu dem in Paragraph 1 dieses Artikels festgelegten Grundsatz darstellt, wonach die den juristischen Personen des öffentlichen Rechts gehörenden Güter unpfändbar sind, konnte der Gesetzgeber wegen der Beschaffenheit dieser Güter und wegen der gemeinnützigen Zielsetzung dieser Personen darauf achten, dass im Fall eines durch die juristische Person des öffentlichen Rechts gestellten Antrags auf Aufhebung der Pfändung diese Person möglichst kurze Zeit im Ungewissen über das Los der davon betroffenen Güter bleibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In hoofdstuk II (Ontstaan van de accijns, de artikelen 7 t/m 13) worden de regels en de procedures in geval van tekorten en vermis, onregelmatigheden, en de voorwaarden voor teruggave of kwijtschelding van accijns verduidelijkt en gepreciseerd: een vermis in het kader van een accijnsschorsingsregeling wordt automatisch beschouwd als uitslag tot verbruik (artikel 7, lid 1); de accijnsgoederen worden niet geacht te zijn uitgeslagen tot verbruik in geval van algehele vernietiging of onherstelbaar verlies ervan, en de bevoegde autoriteiten hoeven niet meer na te gaan waaraan een tekort te wijten is, dat wil zeggen toevallige omstandigheden of overmacht (artikel 7, lid 4); er wordt voorts in verduidelijkt dat de lidstaten ook bevoegd zijn om d ...[+++]

In Kapitel II (Entstehen des Verbrauchsteueranspruchs, Artikel 7 bis 13) werden die anwendbaren Regeln und Verfahren bei Versäumnissen und Unregelmäßigkeiten und die Voraussetzung für eine Erstattung oder einen Erlass von Verbrauchsteuern festgelegt: Das Auftreten einer Fehlmenge während eines Verfahrens der Steueraussetzung stellt automatisch eine Überführung in den steuerrechtlich freien Verkehr dar (Artikel 7 Absatz 1); verbrauchsteuerpflichtige Waren gelten im Falle ihrer vollständigen Zerstörung oder ihres unwiederbringlichen Verlusts nicht als in den steuerrechtlich freien Verkehr überführt, wobei die zuständigen Behörden in Zukunft nicht mehr feststellen müssen, ob die Fehlmenge auf dem Untergang der Waren oder auf höherer Gewalt be ...[+++]


De door de Begrotingscommissie vastgestelde strategie staat volgens mij in het teken van de volgende principes: coherentie met de aanpak van de vorige jaren; het openhouden van alle mogelijke strategische opties voor het Parlement opdat tijdens de bemiddeling in november een eindbesluit kan worden genomen - niet door nu al het interinstitutioneel akkoord op te zeggen maar in plaats daarvan juist het flexibiliteitsinstrument maximaal te gebruiken -; waarborging van een geschikt algemeen ...[+++]

Meiner Auffassung nach stützt sich die vom Haushaltsausschuss angenommene Strategie auf die folgenden Grundsätze: Wahrung der Kohärenz mit den Ansätzen der vorangegangenen Jahre; Offenlassen aller denkbaren strategischen Optionen für das Parlament, um im November im Vermittlungsverfahren den endgültigen Beschluss zu fassen, ohne in diesem Augenblick die Interinstitutionelle Vereinbarung aufzukündigen, jedoch unter maximaler Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments, um unsere Prioritäten zu verteidigen; Gewährleistung eines angemessenen allgemeinen Niveaus b ...[+++]


Algemeen kan men stellen dat, volgens het principe dat havens volgens de richtlijn een of meer havenfaciliteiten bevatten waarvoor een overeenkomstig Verordening (EG) nr. 725/2004 opgesteld havenveiligheidsplan geldt, de omtrek van het havengebied door de lidstaten vaak bepaald wordt op grond van een beoordeling van geval tot geval.

Da die Richtlinie für solche Häfen gilt, die eine oder mehrere Hafenanlage(n) umfassen, für die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 725/2004 ein genehmigter Plan zur Gefahrenabwehr zu erstellen ist, wurden die Grenzen des Hafenbereichs von den Mitgliedstaaten häufig von Fall zu Fall und abhängig von den lokalen Gegebenheiten festgelegt.


3. Het onderhavige voorstel, dat in tegenstelling tot het vorige niet is ingediend volgens de samenwerkingsprocedure, maar volgens de medebeslissingsprocedure, voorziet in een nieuw meerjarenprogramma dat beslist een stap vormt die zorgt voor continuïteit in de inspanningen van het Europees Parlement op het gebied van de horizontale integratie van gendergelijkheid in de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap, zodat het principe van de gendergelijkheid in het algemeen wordt ver ...[+++]

3. Das neue Mehrjahresprogramm, das im Zuge des Vorschlags gemäß dem Mitentscheidungsverfahren (im Gegensatz zu dem Verfahren der Zusammenarbeit davor) vorgesehen ist, stellt sicherlich einen Schritt in Richtung auf die Gewährleistung von Kontinuität in den Bemühungen des Europäischen Parlaments dar, die Gleichstellung der Geschlechter in die Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft einzubeziehen und somit den Grundsatz der Geschlechtergleichstellung allgemein zu stärken.


Vermits de wetgever een algemeen principe heeft ingevoerd volgens hetwelk alle militairen mogen voorkomen op de verbodslijst, zijn de bestreden wetsbepalingen zeker onredelijk vanwege de algemeenheid van de verboden categorie.

Da der Gesetzgeber einen allgemeinen Grundsatz eingeführt habe, wonach alle Militärpersonen auf der Verbotsliste angeführt werden könnten, seien die angefochtenen Gesetzesbestimmungen sicherlich unangemessen aufgrund der allgemeinen Beschaffenheit der mit dem Verbot belegten Kategorie.


Vermits de wetgever een algemeen principe heeft ingevoerd volgens hetwelk alle militairen mogen voorkomen op de verbodslijst, zijn de bestreden wetsbepalingen zeker onredelijk vanwege de algemeenheid van de verboden categorie.

Da der Gesetzgeber einen allgemeinen Grundsatz eingeführt habe, wonach alle Militärpersonen auf der Verbotsliste angeführt werden könnten, seien die angefochtenen Gesetzesbestimmungen sicherlich unangemessen aufgrund der allgemeinen Beschaffenheit der mit dem Verbot belegten Kategorie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen principe volgens' ->

Date index: 2023-01-04
w