Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen rapporteur

Traduction de «algemeen rapporteur mevrouw » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij hopen dat de Begrotingscommissie en haar algemeen rapporteur, mevrouw Francesca BALZANI, deze prioriteiten overnemen en ze kunnen integreren in de resolutie over het mandaat voor de trialoog van juni/juli.

Der Ausschuss hat die Hoffnung, dass der Haushaltsausschuss und seine Gesamtberichterstatterin, Francesca BALZANI, diese Prioritäten befürworten und in die Entschließung zum Mandat für den Trilog im Juni/Juli aufnehmen können.


Ik wil bij deze gelegenheid nadrukkelijk uiting geven aan mijn waardering voor de uitstekende samenwerking tussen onze instellingen. Deze is te danken aan de nieuwe en succesvolle aanpak die de algemeen rapporteur, mevrouw Haug, heeft voorgesteld.

Bei dieser Gelegenheit möchte ich betonen, wie sehr ich die ausgezeichnete Zusammenarbeit zwischen unseren Organen schätze, die einem von der Generalberichterstatterin, Frau Haug, verfolgten neuen und erfolgreichen Ansatz zu verdanken ist.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Wideroos, mevrouw Grybauskaitė, dames en heren, namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken wil ik allereerst mijn welverdiende dank betuigen aan de algemeen rapporteur, onze collega en vriend James Elles, en aan de Begrotingscommissie als geheel, voor de wijze waarop zij de prioriteiten van onze commissie in aanmerking heeft genomen.

– (FR) Herr Präsident, Frau Ratspräsidentin, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres möchte ich vor allem dem Berichterstatter, unserem Kollegen und Freund James Elles, sowie dem gesamten Haushaltsausschuss für die Art und Weise danken, in der er die Prioritäten des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten berücksichtigt hat.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de rapporteur, mevrouw de commissaris, de Commissie blijft maar tegen ons volhouden dat zij ons geen kaderrichtlijn voor de diensten van algemeen belang kan voorstellen, omdat dit een te breed onderwerp zou zijn, dat bovendien onder de subsidiariteit valt.

– (FR) Herr Präsident, Frau Berichterstatterin, Frau Kommissarin! Die Kommission sagt uns immer wieder, dass sie die Rahmenrichtlinie zu Diensten von allgemeinem Interesse nicht vorlegen könne, weil das Thema zu umfangreich sei und dem Subsidiaritätsgrundsatz unterliege.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Liikanen, Commissie (EN) Om te beginnen wil ik de twee rapporteurs, mevrouw Müller en mevrouw Grossetête, hartelijk bedanken voor en feliciteren met hun werk en hun inspanningen, met name wat betreft hun streven een algemeen compromis te bereiken met de Raad.

Liikanen, Kommission (EN) Ich möchte eingangs den beiden Berichterstatterinnen, Frau Müller und Frau Grossetête, ganz herzlich für die von ihnen geleistete Arbeit danken, und zwar insbesondere für ihr Bemühen um einen globalen Kompromiss mit dem Rat.


gezien het besluit van zijn voorzitter van 12 oktober 2001 om overeenkomstig artikel 40, lid 2, van het reglement van orde mevrouw Stark aan te wijzen als algemeen rapporteur;

aufgrund des Beschlusses seines Präsidenten vom 12. Oktober 2001, Frau Stark gemäß Artikel 40 Absatz 2 der Geschäftsordnung des Ausschusses der Regionen zur Hauptberichterstatterin zu bestellen und mit der Erarbeitung dieser Stellungnahme zu beauftragen,


- de heer Jean-Louis BOURLANGES (Algemeen Rapporteur voor de begroting 2000), mevrouw Edith MÜLLER (Rapporteur voor de begroting van de andere instellingen), en de heren Joan COLOM i NAVAL, en Pieter DANKERT, mevrouw Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, de heren James ELLES, Hervé FABRE-AUBRESPY, Salvador GARIGA POLLEDO, en Jean-Antoine GIANSILY, mevrouw Jutta HAUG, de heren Edward KELLETT-BOWMAN, Jan MULDER, Stanislas TILLICH en Terence WYNN, ...[+++]

des Haushaltsausschusses Joan COLOM i NAVAL, Pieter DANKERT, Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, James ELLES, Hervé FABRE-AUBRESPY, Salvador GARIGA POLLEDO, Jean-Antoine GIANSILY, Jutta HAUG, Edward KELLETT-BOWMAN, Jan MULDER, Stanislaw TILLICH und Terence WYNN.


-de heer Stanislaw TILLICH, eerste Ondervoorzitter van de Begrotingscommissie en algemeen rapporteur voor de begroting 1998, -de heer Frederik WILLOCKX, tweede Ondervoorzitter van de Begrotingscommissie, -de heer Jean-Antoine GIANSILY, derde Ondervoorzitter van de Begrotingscommissie, -de heer John TOMLINSON, rapporteur voor de begroting 1998 voor de andere instellingen, -de heren Otto BARDONG, Laurens Jan BRINKHORST, Joan COLOM i NAVAL en Gianfranco DELL'ALBA, mevrouw Barbara D ...[+++]

-Herr Stanislaw TILLICH, erster stellvertretender Vorsitzender des Haushaltsausschusses und Hauptberichterstatter für den Haushaltsplan 1998, - Herr Frederik WILLOCKX, zweiter stellvertretender Vorsitzender des Haushaltsausschusses, - Herr Jean-Antoine GIANSILY, dritter stellvertretender Vorsitzender des Haushaltsausschusses, -Herr John TOMLINSON, Berichterstatter für den Haushaltsplan 1998 für die anderen Organe, -Herr Otto BARDONG, Herr Laurens Jan BRINKHORST, Herr Joan COLOM i NAVAL, Herr Gianfranco DELL'ALBA, Frau Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, Herr Hervé FABRE-AUBRESPY, Herr Joe McCARTIN, Herr James PROVAN, Herr Terry WYNN, Herr Jan M ...[+++]




D'autres ont cherché : algemeen rapporteur     algemeen rapporteur mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen rapporteur mevrouw' ->

Date index: 2024-12-17
w