30. is van mening dat in een toekomstige richtlijn inzake gezondheidsdiensten, die een expliciete erkenning dient te bevatten van de beginselen van su
bsidiariteit en het algemeen belang zoals deze zijn aanvaard door het Hof van Justitie, dient te worden bepaald dat voor dienstverleningen in beginsel het re
cht van de lidstaat geldt waar de dienst wordt verricht, en benadrukt dat de volledige bevoegdheid van de lidstaten tot het inrichten en financieren van hun nationale gezondheidszorgsystemen en het controleren van de werking ervan mo
...[+++]et worden gegarandeerd en dat de communautaire wetgeving ervoor moet zorgen dat het financiële evenwicht van de sociale stelsels niet verstoord wordt door een toenemende patiëntenmobiliteit; 30. ist der Auffassung, das im Rahmen einer künftigen Richtlinie zu Gesundheitsdienstleistungen, in der die vom Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaft bereits gebilligten Grundsätze der Subsidiarität und des Allgemeininteresses ausdrücklich anerkannt werden, grundsätzlich das Recht je
nes Mitgliedstaates gelten soll, in dem die Dienstleistung erbracht wird, und betont, dass die volle Zuständigkeit der Mitgliedstaaten zur Ausgestaltung und Finanzierung ihres nationalen Gesundheitssystems sowie für die Beobachtung der Ausführung gewährleistet werden muss und dass das Gemeinschaftsrecht darauf Rücksicht zu nehmen hat,
...[+++] dass das finanzielle Gleichgewicht der sozialen Systeme durch die zunehmende Inanspruchnahme der Patientenmobilität nicht in Mitleidenschaft gerät;