Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemeen tegen gekant om hiervoor " (Nederlands → Duits) :

De telecommunicatie-exploitanten zijn in het algemeen gekant tegen sectorale financieringsstelsels voor de universele dienst.

Die Telekombetreiber waren generell gegen Schemata zur Finanzierung des Universaldienstes durch die Branche.


De exploitanten zijn in het algemeen gekant tegen door de regelgever opgelegde verplichtingen met betrekking tot de verstrekking van tariefgegevens per gesprek.

Die Betreiber waren im allgemeinen gegen die Verpflichtung zur Bereitstellung einer Gebühreninformation für jeden Anruf.


12. is sterk gekant tegen het gebruik van drones voor buitengerechtelijke en extraterritoriale executies; vraagt dat het gebruik van drones hiervoor wordt verboden, overeenkomstig zijn voormelde resolutie van 27 februari 2014 over de inzet van gewapende drones, waarin in paragraaf 2, onder a) en b), ertoe wordt opgeroepen "zich te verzetten tegen en een verbod uit te vaardigen op de prakti ...[+++]

12. ist strikt gegen den Einsatz von Drohen im Rahmen von außergerichtlichen Tötungen im Ausland; fordert, diesen Einsatz von Drohen gemäß seiner Entschließung vom 27. Februar 2014 zum Einsatz von bewaffneten Drohen zu verbieten, in der in Ziffer 2 Buchstaben a und b gefordert wird, „sich gegen die Praxis gezielter außergerichtlicher Tötungen auszusprechen und diese Praxis zu verbieten“ und „dafür zu sorgen, dass die Mitgliedstaaten im Einklang mit ihren rechtlichen Verpflichtungen keine rechtswidrigen gezielten Tötungen verüben oder solche Tötungen dur ...[+++]


Verschillende delegaties waren er over het algemeen tegen gekant om hiervoor een Gemeenschapsinstrument te gebruiken.

Mehrere Delegationen sprachen sich grundsätzlich gegen die Einführung eines Gemeinschaftsinstruments in diesem Bereich aus.


68. herinnert eraan dat het zich aansluit bij het beginsel van financiële steun voor de belangrijkste bananenleveranciers onder de ACS-landen, maar bekrachtigt zijn verzet tegen de financiering van begeleidende maatregelen voor de bananensector (BAM) via gebruik van de marge; herinnert eraan dat de beperkte marge onder deze rubriek geen ruimte biedt voor de financiering van dergelijke maatregelen, waarin niet was voorzien toen het MFK in 2006 werd vastgesteld; is tevens ten zeerste gekant ...[+++]

68. erinnert daran, dass es den Grundsatz der Finanzhilfe für die wichtigsten AKP-Bananenlieferanten unterstützt; bekräftigt allerdings seinen entschiedenen Widerstand gegen die Finanzierung von Begleitmaßnahmen für den Bananensektor über die Benutzung der Marge; erinnert daran, dass die beschränkte Marge unter der Rubrik die Finanzierung solcher Maßnahmen nicht erlaubt, die nicht vorgesehen waren, als der MFR im Jahr 2006 angenommen wurde; ist auch strikt gegen jede Mittelumschichtung von ...[+++]


68. herinnert eraan dat het zich aansluit bij het beginsel van financiële steun voor de belangrijkste bananenleveranciers onder de ACS-landen, maar bekrachtigt zijn verzet tegen de financiering van begeleidende maatregelen voor de bananensector (BAM) via gebruik van de marge; herinnert eraan dat de beperkte marge onder deze rubriek geen ruimte biedt voor de financiering van dergelijke maatregelen, waarin niet was voorzien toen het MFK in 2006 werd vastgesteld; is tevens ten zeerste gekant ...[+++]

68. erinnert daran, dass es den Grundsatz der Finanzhilfe für die wichtigsten AKP-Bananenlieferanten unterstützt; bekräftigt allerdings seinen entschiedenen Widerstand gegen die Finanzierung von Begleitmaßnahmen für den Bananensektor über die Benutzung der Marge; erinnert daran, dass die beschränkte Marge unter der Rubrik die Finanzierung solcher Maßnahmen nicht erlaubt, die nicht vorgesehen waren, als der MFR im Jahr 2006 angenommen wurde; ist auch strikt gegen jede Mittelumschichtung von ...[+++]


Wat de financiële kant van de zaak betreft, heeft de Commissie op deze noden en behoeften gereageerd met een uitvoerig algemeen programma betreffende “ Veiligheid en bescherming van de vrijheden”, dat onder meer een instrument voor de preventie van, paraatheid voor en beheersing van de gevolgen van terrorisme omvat, dat ten doel heeft de correcte toepassing van specifieke mechanismen als hiervoor vermeld en een doeltreffende besche ...[+++]

Finanziell hat die Kommission auf diese Bedürfnisse und Anforderungen mit der Auflage des umfassenden Rahmenprogramms „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ reagiert, das u.a. ein Rechtsinstrument über die Prävention, die Abwehrbereitschaft und die Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten umfasst, welches die ordnungsgemäße Umsetzung der oben genannten Mechanismen und einen wirksamen Schutz anfälliger Infrastrukturen vor terroristischen Bedrohungen sicherstellen soll.


Mijn fractie heeft twee amendementen ter tafel gelegd over dit verslag om te onderstrepen dat wij, nog afgezien van het feit dat wij tegen de ontwikkeling zijn van wapens in het algemeen, sterk gekant zijn tegen de ontwikkeling van militaire technologie, waarvan het gebruik schade toebrengt aan het milieu.

Meine Fraktion hat zwei Änderungsanträge zu diesem Bericht vorgelegt, um zu unterstreichen, dass wir nicht nur gegen die Entwicklung von Waffen überhaupt sind, sondern insbesondere gegen die Entwicklung von Militärtechnologie, die der Umwelt schadet.


Respondenten van de media zijn over het algemeen tegen keuzemogelijkheid II gekant. Veel respondenten uit andere bedrijfssectoren zijn er voorstander van om het onderzoek te bevorderen teneinde gemeenschappelijke beginselen uit te werken als eerste stap van de harmonisatie.

In den Stellungnahmen der Medien wird die Option II im Allgemeinen abgelehnt. In vielen Beiträgen anderer Wirtschaftsbranchen wird die Förderung von Forschungen mit dem Ziel, gemeinsame Grundsätze auszuarbeiten, als erster Schritt auf dem Weg zur Harmonisierung begrüßt.


Uw rapporteur stelt vast dat de voorgestelde voorschriften inzake vertrouwelijkheid en classificatie van Europol-documenten haaks staan op de beginselen in verordening 1049/2001: de code "beperkt toegankelijk" komt in de verordening niet voor, terwijl "Europol Niet geclassificeerd, niet voor algemene verspreiding", indruist tegen de beginselen van toegang tot documenten die bepalen dat alle documenten algemeen toegankelijk zijn tenzij hiervoor ...[+++]

Der Berichterstatter stellt fest, dass die vorgeschlagene Regelung über den Geheimschutz und die Geheimhaltungsgrade für Europol-Dokumente den in Verordnung Nr. 1049/2001 enthaltenen Grundsätzen zuwiderläuft: die Kennzeichnung „restricted“ wird in der EG-Verordnung nicht erwähnt, während die Kennzeichnung „Europol Unclassified – not for public dissemination“ im Widerspruch zu den Grundsätzen für den Zugang zu Dokumenten steht, die vorsehen, dass alle Dokumente öffentlich sind, außer diejenigen, für die spezifische Ausnahmeregelungen gelten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen tegen gekant om hiervoor' ->

Date index: 2023-10-24
w