Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking
Algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen
Algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Algemeen dierenarts
Algemeen diergeneeskundige
Algemeen directeur vliegveld
Algemeen directrice vliegveld
Algemeen plan van aanleg
Algemeen veterinair
GAAP
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan
Toereikend
Toereikende en duurzame technische deskundigheid
Toereikende voedselvoorziening

Traduction de «algemeen toereikend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
product dat een toereikende bewerking of verwerking heeft ondergaan | product dat een toereikende veredeling heeft ondergaan

in ausreichendem Maße be- oder verarbeitetes Erzeugnis




toereikende en duurzame technische deskundigheid

angemessener und beständiger Sachverstand


algemeen veterinair | algemeen dierenarts | algemeen diergeneeskundige

Allgemeintierarzt | Allgemeintierarzt/Allgemeintierärztin | Allgemeintierärztin


algemeen directeur vliegveld | algemeen directeur vliegveld | algemeen directrice vliegveld

Geschäftsführerin eines Flughafens | Geschäftsführer eines Flughafens | Geschäftsführer eines Flughafens/Geschäftsführerin eines Flughafens


algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | algemeen aanvaarde boekhoudkundige beginselen | algemeen aanvaarde boekhoudprincipes | GAAP

allgemein anerkannte Buchführungsgrundsätze | Grundsätze ordnungsmäßiger Buchführung | GoB [Abbr.]




nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes

nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung | nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung


Algemeen Bestuur van de Ontwikkelingssamenwerking

Generalverwaltung der Entwicklungszusammenarbeit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In andere lidstaten (bijv. in Italië) is de informatie over het algemeen toereikend, terwijl elders is geconstateerd dat de ingediende informatie over alternatieven veelal beter is als het grotere projecten betreft en als de overheid opdrachtgever is.

In anderen Staaten (z. B. Italien) sind die Angaben im Allgemeinen hinlänglich, während sich ansonsten gezeigt hat, dass die vorgelegten Angaben zu Alternativen zumeist besser ausfallen, wenn es sich um größere Vorhaben handelt und staatliche Stellen als Projektträger fungieren.


36. herhaalt dat de lidstaten de transparantie van hun aanbestedingspraktijken in de defensiesector ten aanzien van de Commissie en de EU-agentschappen onverwijld moeten verbeteren; onderstreept dat specifieke aanbestedingsprocedures, zoals de procedure van gunning door onderhandelingen zonder voorafgaande bekendmaking van een opdracht, moeten worden beperkt tot uitzonderlijke gevallen en enkel kunnen worden gerechtvaardigd door dwingende redenen van algemeen belang op het gebied van defensie en veiligheid, in overeenstemming met Richtlijn 2009/81/EG; spoort de Commissie aan te zorgen voor toereikend ...[+++]

36. bekräftigt, dass die Mitgliedstaaten die im Verteidigungssektor angewandten Vergabeverfahren gegenüber der Kommission und den EU-Agenturen dringend transparenter gestalten müssen; unterstreicht, dass spezifische Vergabeverfahren, wie das Verhandlungsverfahren, ohne die vorherige Veröffentlichung einer Auftragsbekanntmachung auf außergewöhnliche Fälle beschränkt und nur durch zwingende Gründe von allgemeinem Interesse in Verbindung mit der Verteidigung und Sicherheit unter Einhaltung der Richtlinie 2009/81/EG begründet sein sollten; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, eine angemessene Überwachung sicherzustellen, um 2016 wie g ...[+++]


16. herhaalt dat de lidstaten de transparantie van hun aanbestedingspraktijken in de defensiesector ten aanzien van de Commissie en de EU-agentschappen onverwijld moeten verbeteren; onderstreept dat specifieke aanbestedingsprocedures, zoals de procedure van gunning door onderhandelingen zonder voorafgaande bekendmaking van een aankondiging van een opdracht, moeten worden beperkt tot uitzonderlijke gevallen en enkel kunnen worden gerechtvaardigd door dwingende redenen van algemeen belang op het gebied van defensie en veiligheid, in overeenstemming met Richtlijn 2009/81/EG; spoort de Commissie aan te zorgen voor ...[+++]

16. bekräftigt, dass die Mitgliedstaaten die im Verteidigungssektor angewandten Vergabeverfahren gegenüber der Kommission und den EU-Agenturen dringend transparenter gestalten müssen; unterstreicht, dass spezifische Auftragsverfahren, wie das verhandelte Verfahren, ohne die vorherige Veröffentlichung einer Auftragsbekanntmachung auf außergewöhnliche Fälle beschränkt und nur durch zwingende Gründe von allgemeinem Interesse in Verbindung mit der Verteidigung und Sicherheit unter Einhaltung der Richtlinie 2009/81/EG begründet sein sollten; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, eine angemessene Überwachung sicherzustellen, um wie gepla ...[+++]


Op basis van deze herziening concludeerde de Commissie dat de bestaande bepalingen over het algemeen toereikend zijn en dat er geen ingrijpende wijzigingen nodig zijn ten aanzien van de basisstructuur en de belangrijkste bepalingen.

Auf der Grundlage dieser Überprüfung kam die Kommission zu dem Schluss, dass die bestehenden Bestimmungen im großen und ganzen für den Zweck angemessen und keine größeren Änderungen in Bezug auf die grundlegende Struktur und die wichtigsten Bestimmungen erforderlich sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op stortplaatsen werd afval gestort zonder toereikende behandeling en in het algemeen werden ontoereikende financiële middelen gereserveerd om de kosten van sluiting en nazorg te dekken; b) de verslaglegging over het bereiken van de EU‑streefdoelen werd gehinderd door een gebrekkige betrouwbaarheid van gegevens, waardoor het toezicht door de Commissie werd bemoeilijkt.

Was Abfalldeponien anbelangt, so wurden Abfälle ohne geeignete Behandlung abgelagert, und generell wurden unzureichende finanzielle Mittel zur Deckung der Kosten der Stilllegung und Nachsorge zurückgestellt. b) Die Berichterstattung über das Erreichen der EU-Zielvorgaben wurde durch die Zuverlässigkeit der Daten beeinträchtigt, wodurch sich eine Überwachung durch die Kommission schwierig gestaltet.


Wat de flexibiliteit betreft, betoonden de ministers zich in het algemeen ingenomen met de afweging die de Commissie in haar voorstellen heeft gemaakt tussen de behoefte aan begrotings­discipline, enerzijds, en de behoefte aan toereikende middelen om op nieuwe uitdagingen te reageren, anderzijds.

Was die Flexibilität anbelangt, so begrüßten die Minister generell die Vorschläge der Kommission als einen Mittelweg zwischen der erforderlichen Haushaltsdisziplin einerseits und der Notwendig­keit der Bereitstellung ausreichender Mittel zur Bewältigung neuer Herausforderungen andererseits.


Het bepaalde in Verordening (EG) nr. 852/2004 is over het algemeen toereikend om de voedselveiligheid te garanderen in handelszaken die levensmiddelen van dierlijke oorsprong rechtstreeks verkopen of leveren aan de eindverbruiker.

Die Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 852/2004 sind in der Regel ausreichend, ►C2 um die Lebensmittelsicherheit in Betrieben des Einzelhandels sicherzustellen ◄ , die Lebensmittel tierischen Ursprungs direkt an den Endverbraucher verkaufen bzw. abgeben.


(12) Het bepaalde in Verordening (EG) nr/2004 is over het algemeen toereikend om de voedselveiligheid te garanderen in handelszaken die levensmiddelen van dierlijke oorsprong rechtstreeks verkopen of leveren aan de eindverbruiker.

(12) Die Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. /2004 sind in der Regel ausreichend, um die Lebensmittelsicherheit in Einzelhandelsunternehmen sicherzustellen, die Lebensmittel tierischen Ursprungs direkt an den Endverbraucher verkaufen bzw. abgeben.


3. verzoekt de Commissie voorst duidelijk te maken op welke wijze haar in het Witboek geformuleerde uitspraak dat de bevoegdheden van de Gemeenschap met betrekking tot diensten van algemeen belang passend en toereikend zijn, strookt met de door haar aangenomen bevoegdheid in artikel III-122 van de EU-grondwet;

3. fordert die Kommission weiter auf klarzustellen, wie sich ihre Aussage im Weißbuch, dass die Befugnisse der Gemeinschaft in Bezug auf Dienstleistungen von allgemeinem Interesse ausreichend und angemessen sind, mit der von ihr angenommenen Kompetenz in Artikel III-122 des Verfassungsvertrags, verträgt;


De Rekenkamer is tot de conclusie gekomen dat in het algemeen de opzet van systemen voor toezicht op hygiënevoorschriften door de Commissie en de bevoegde autoriteiten in de nieuwe lidstaten toereikend was.

Der Rechnungshof ist darin zu dem Schluss gekommen, dass die zur Überwachung der Einhaltung der Hygienevorschriften eingerichteten Systeme der Kommission und der zuständigen Behörden in den neuen Mitgliedstaaten insgesamt angemessen waren.


w