Volgens de rapporteur is het noodzakelijk te beginnen door een verduidelijk
ing te geven van de verschillende concepten van openbare diensten. Er moet dan enerzijds een onderscheid worden gemaakt
tussen diensten van algemeen belang die diensten van commerciële aard zijn die voornamelijk door de gebruiker worden gefinancierd en door het EG-Verdrag worden gekwalificeerd als diensten van algemeen economisch belang overeenkomstig artikel 16 van het EU-Verdrag. Anderzijds zijn er dan de diensten die niet van commerciële aard zijn en die voo
...[+++]rnamelijk uit openbare of sociale fondsen worden gefinancierd en beschouwd kunnen worden als diensten van niet-economisch algemeen belang, zoals diensten van algemeen belang waarmee uitsluitend sociale taken worden vervuld of die alleen door overheidsautoriteiten mogen worden verricht.Nach Auffassung des Berichterstatters
müssen zunächst die verschiedenen Konzepte öffentlicher Dienstleistungen erläutert werden, wobei eine Unterscheidung zu begründen ist im Bezug auf D
ienstleistungen von allgemeinem Interesse, die einerseits diejenigen mit kommerziellem Charakter sind, die hauptsächlich von den Nutzern finanziert werden und die der EG-Vertrag als Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse im Einklang mit Artikel 16 des EU-Vertrags einstuft, und andererseits diejenigen, die keinen kommerziellen Chara
...[+++]kter haben und hauptsächlich aus öffentlichen oder sozialen Mitteln finanziert werden und als Dienstleistungen von nichtwirtschaftlichem Interesse erachtet werden können, z.B. Dienstleistungen vom allgemeinem Interesse, die ausschließlich sozialen Aufgaben oder Vorrechten der öffentlichen Stellen entsprechen.