Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemeen vinden wij dit een zeer evenwichtige tekst " (Nederlands → Duits) :

Het standpunt in eerste lezing van het Parlement is een zeer evenwichtige tekst die door de belangrijkste politieke krachten werd onderschreven.

Der vom Parlament in erster Lesung angenommene Standpunkt ist ein sehr ausgewogener Text, der von den wichtigsten politischen Kräften unterstützt wurde.


De Richtsnoeren worden algemeen erkend als de neerslag van de beste praktijken in universeel Internetontwerp, en dankzij de betrokkenheid van zeer diverse partijen bij de activiteiten van het World Wide Web Consortium/Web Accessibility Initiative, vinden zij steeds meer ingang.

Die Leitlinien werden weithin als beste Praxis für ein universales Internet-Design anerkannt und gewinnen in einem zunehmend umfangreicheren, an den Aktivitäten der W3C Web-Zugangsinitiative beteiligten Sektor an Bedeutung.


Gelet op de complexe aard van de aanwervingsprocedure, die een reeks zeer nauw samenhangende besluiten omvat, mag een verzoeker een beroep doen op onregelmatigheden bij het verloop van een vergelijkend onderzoek, daaronder begrepen die welke hun oorzaak vinden in de tekst zelf van de aankondiging van het vergelijkend onderzoek, in het kader van een beroep gericht tegen een later individueel besluit, zoals een besluit om ...[+++]

In Anbetracht des komplexen Charakters des Einstellungsverfahrens, das aus einer Folge sehr eng miteinander verbundener Entscheidungen besteht, kann ein Kläger Rechtsverstöße, die im Verlauf eines Auswahlverfahrens eingetreten sind, einschließlich solcher, die auf den Wortlaut der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens zurückgeführt werden können, anlässlich einer Klage gegen eine spätere Einzelfallentscheidung – wie eine Entscheidung über eine Nichtzulassung zu den Prüfungen – geltend machen.


Dus over het algemeen vinden wij dit een zeer evenwichtige tekst waarmee wij de rapporteur dan ook graag willen feliciteren, maar wij hebben wel een aantal amendementen ingediend om het geheel nog aan te scherpen.

Insgesamt sind wir der Auffassung, daß dieser Text recht ausgewogen ist, und wir möchten daher dem Berichterstatter gratulieren, doch haben wir auch eine Reihe von Änderungsanträgen eingebracht, um ihn noch weiter zu verbessern.


Wat aankondigingen van vergelijkende onderzoeken betreft mag een verzoeker, gelet op de bijzondere aard van de aanwervingsprocedure, die een ingewikkeld administratief proces is dat een aantal opeenvolgende, zeer nauw samenhangende besluiten omvat, een beroep doen op onregelmatigheden bij het verloop van het vergelijkend onderzoek, daaronder begrepen die welke hun oorzaak vinden in de tekst zelf van de aankondiging van het vergelijkend onderzoek, bij een beroep gericht tegen ...[+++]

Was Bekanntmachungen von Auswahlverfahren betrifft, kann ein Kläger in Anbetracht der besonderen Natur des Einstellungsverfahrens als eines komplexen Verwaltungsvorgangs, der aus einer Folge eng miteinander verbundener Entscheidungen besteht, im Verlauf eines Auswahlverfahrens eingetretene Rechtsverstöße einschließlich solcher, die auf den Wortlaut der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens zurückgeführt werden können, anlässlich einer Klage gegen eine spätere Einzelfallentscheidung, wie eine Entscheidung über eine ...[+++]


Al met al een zeer evenwichtige tekst dus in mijn ogen.

Ich würde also sagen, dies ist ein sehr ausgewogener Text.


Ik wens het volgende voorzitterschap veel succes bij het vinden van een aanvaardbaar en evenwichtig akkoord – inderdaad, iemand had het over een evenwichtig akkoord – waarbij rekening wordt gehouden met het verslag van de heer Böge, dat uw Parlement bij zeer ruime meerderheid heeft aangenomen.

Dem nächsten Ratsvorsitz wünsche ich gutes Gelingen bei der Suche nach einer annehmbaren und ausgewogenen Einigung – jemand hat in der Tat von einer ausgewogenen Einigung gesprochen –, wobei der von Ihrem Parlament mit überwiegender Mehrheit angenommene Bericht von Herrn Böge berücksichtigt werden sollte.


Ik denk dat de tekst die wij uiteindelijk overeen zijn gekomen een evenwichtige tekst is die zich in de toekomst ongetwijfeld nog verder zal ontwikkelen, maar wij moeten ons ervan bewust zijn dat wij een echte revolutie tot stand brengen en een zeer belangrijke stap zetten in de concrete opbouw van Europa.

Ich glaube, der letztendlich vereinbarte Text ist ausgewogen und wird in der Zukunft sicherlich eine Weiterentwicklung erfahren, doch wir müssen uns bewusst sein, dass wir eine echte Umwälzung und einen äußerst wichtigen Schritt beim Aufbau Europas im eigentlichen Sinn vollziehen.


een "cultuur van topprestaties" algemeen ingang te doen vinden door de financiële middelen niet alleen voor centra en netwerken te bestemmen die op een bepaald onderzoeksterrein of op bepaalde gebieden van de beroepsopleiding al topprestaties leveren, maar ook voor centra en netwerken die het potentieel daartoe bezitten; er moet een einde komen aan het hokjesdenken en de onderontwikkelde regio's moet de helpende hand worden geboden om op specifieke gebieden een zeer ...[+++]

Es muss eine durchgängige „Kultur der Spitzenleistungen" geschaffen werden, weshalb Finanzmittel nicht nur auf Zentren und Netzwerke konzentriert werden müssen, die bereits ausgezeichnet sind, sondern auch auf jene, die das Potenzial hierfür haben. Es gilt, die Inselmentalität zu überwinden und unterentwickelte Regionen zu fördern, um in konkreten Bereichen hohe Qualität zu erreichen.


400. In het algemeen vinden de bevoegde autoriteiten in Finland dat de richtlijn zeer moeilijk is toe te passen.

400. Die zuständigen Behörden in Finnland sind grundsätzlich der Ansicht, daß sich die Anwendung der Richtlinie äußerst schwierig gestaltet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen vinden wij dit een zeer evenwichtige tekst' ->

Date index: 2021-10-27
w